Übersetzung für "Water vein" in Deutsch
He's
pumping
all
the
water
out
of
the
island's
only
water
vein!
Er
pumpt
das
ganze
Wasser
aus
der
einzigen
Wasserader
hier
auf
der
Insel!
QED v2.0a
The
inner-city
water
vein
is
a
hotspot
of
the
urban
cultural
and
gastronomic
scene
as
well
as
recreational
area.
Die
innerstädtische
Wasserader
ist
Hot-Spot
der
urbanen
Kultur-
und
Gastroszene
sowie
Naherholungsgebiet.
ParaCrawl v7.1
The
air
pockets
16
are
fixed
to
the
water
vein
15
.
Die
Lufttaschen
16
sind
in
der
Wasserader
15
ortsfest
angeordnet.
EuroPat v2
In
Mannheim,
Dr.
Nadalian
left
his
first
signs
in
a
water
vein,
located
in
the
Luisenparks.
In
Mannheim
hat
Nadalian
seine
ersten
Zeichen
in
einer
Wasserader
des
Luisenparks
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
Groundwater
is
also
called
"water
vein"
when
it
is
flowing
in
narrow
channels.
Unterirdische
Grundwasservorkommen
werden
auch
"Wasseradern"
genannt,
wenn
sie
sich
in
engen
Kanälen
bewegen.
ParaCrawl v7.1
When
a
telluric
currents
meet
an
underground
water
vein,
then
the
magnetized
water
and
medicinal
properties.
Wenn
eine
tellurische
Ströme
eine
unterirdische
Wasserader
treffen,
die
magnetisierten
Wassers
und
medizinischen
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
Geomantic
can
read
from
above
of
the
Zwieselung
in
the
possibly
depth
of
the
water
vein.
Der
Geomant
kann
aus
der
Höhe
der
Zwieselung
in
etwa
die
Tiefe
der
Wasserader
ablesen.
ParaCrawl v7.1
A
good
dowser
can
detect
a
subsoil
water
vein
on
a
plan
where
the
north
is
indicated
while
making
use
of
a
pendulum
and
a
compass.
Ein
guter
Radiästesist
kann
eine
unterirdische
Wasserader
auf
einem
Plan
feststellen,
wo
der
Norden
angegeben
wurde,
indem
er
sich
eines
Pendel
und
Kompasses
bedient.
ParaCrawl v7.1
One
can
also
imagine
it
this
way:
When
a
diviner
hits
a
water
vein
then
the
divining
rod
dips,
and
the
power,
which
pushes
his
divining
rod
in
a
certain
direction
is
this
outer
living
sphere.
Man
kann
sich
das
auch
so
vorstellen:
Wenn
ein
Wünschelrutengänger
auf
eine
Wasserader
trifft,
dann
schlägt
seine
Rute
aus,
und
die
Kraft,
die
seine
Rute
in
eine
bestimmte
Richtung
drückt,
ist
diese
Außenlebenssphäre.
ParaCrawl v7.1
All
animals
need
water
for
their
digestion
and
a
fruit
tree
that
stands
above
a
water
vein
has
in
spite
of
the
winter
a
much
better
water
supply
and
so
is
much
juicier
–
that
is
one
possible
explanation,
but
the
doings
of
hares
are
often
unpredictable.
Alle
Tiere
brauchen
Wasser
für
ihre
Verdauung
und
ein
Obstbaum
der
auf
einer
Wasserader
steht
hat
trotz
des
Winters
eine
wesentlich
bessere
Wasserversorgung
und
ist
so
viel
saftiger
–
das
ist
eine
mögliche
Erklärung,
doch
ist
das
Treiben
der
Hasen
oft
unberechenbar.
ParaCrawl v7.1
Treat
yourself
to
a
moment
of
personal
well-being,
connects
with
the
essence
of
your
original
vibration
through
the
millennia-old
tradition
of
the
Tibetan
bowls
and
light
water
vein
the
benefits
of
harmonization
and
deep
relaxation.
Gönnen
Sie
sich
einen
Moment
des
persönlichen
Wohlbefindens,
verbinden
Sie
sich
mit
der
Essenz
Ihrer
ursprünglichen
Schwingung
durch
die
alte
Tradition
der
tibetischen
Schalen
und
leichtes
Wasser,
Vene
genießen
Sie
die
Vorteile
der
Harmonisierung
und
tiefe
Entspannung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
they
are
connected
with
an
air
pipe
19,
which
joins
the
water
vein
15
from
below,
and
is
connected
with
a
device.
This
device
is
supplied
directly
or
indirectly
by
the
compressed
air
supply
of
the
aircraft.
Ferner
sind
sie
mit
einer
Luftleitung
19
verbunden,
welche
von
unten
her
in
die
Wasserader
15
mündet,
und
mit
einer
Vorrichtung
verbunden
ist,
welche
direkt
oder
indirekt
von
der
Druckluftversorgung
des
Flugzeugs
gespeist
wird.
EuroPat v2
The
water
vein
15,
which
is
filled
with
water
up
to
groin
height
in
case
of
empty
air
pockets
16,
will
be
lifted
around
the
volumes
of
the
air
pocket
16
when
the
upper
air
pocket
16
is
inflated.
Die
Wasserader
15,
welche
bei
leeren
Lufttaschen
16
bis
etwa
auf
Leistenhöhe
mit
Wasser
gefüllt
ist,
wird
beim
Aufblasen
der
obersten
Lufttasche
16
um
das
Volumen
der
Lufttasche
16
gehoben.
EuroPat v2
The
caravan
people
and
nomads
who
pass
through
here
they
call
it
"last
tree",
but
no
one
can
tell
me
what
the
place
has
escaped,
nor
what
miraculous
water
vein
present
underground
manages
to
keep
it
alive.
Die
Caravan
Personen
und
Nomaden,
die
passieren
hier
sie
es
nennen,
"letzte
Baum",
aber
niemand
kann
mir
sagen,
was
der
Ort
entgangen
ist,
noch
welche
wundersame
Wasserader
präsentieren
Untergrund
schafft
es,
es
am
Leben
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Located
in
quiet
urbanization
with
40
neighbors
with
light
gesa,
garbage,
telephone,
water
from
vein
well
(you
pay
€
26
every
2
months).
Gelegen
in
einer
ruhigen
Urbanisation
mit
40
Nachbarn
mit
Licht
gesa,
Müll,
Telefon,
Wasser
aus
Aderbrunnen
(Sie
zahlen
26
€
alle
2
Monate).
ParaCrawl v7.1
This
radiation
can
be
uncomfortable
for
humans
when
the
house
is
placed
on
such
a
"water
vein".
Diese
Strahlung
kann
für
Menschen
unangenehm
werden,
wenn
das
Haus
auf
einer
solchen
"Wasserader"
steht.
ParaCrawl v7.1
Whether
trees
stand
on
a
growth
zone,
a
grid
crossroad
zone,
a
Leyline,
a
water
vein,
a
rejection,
a
blind
spring
or
an
energy
spiral
(Aqua
stat),
can
of
the
Geomantic,
the
dowsing,
but
(learn
to
recognise
also
the
interested
layman
with
some
practise.Energy
spirals
let
a
tree
grow
distortedly,
unfavourable
crossroad
zones
and
radiation
phenomena
generate
rank
growth,
and
growth
zones
cause
strong
shoot
formations
in
the
lower
family
area.
Ob
Bäume
auf
einer
Wachstumszone,
einer
Gitterkreuzungszone,
einer
Leyline,
einer
Wasserader,
einer
Verwerfung,
einer
blinden
Quelle
oder
einer
Energiespirale
(Aquastat)
stehen,
kann
der
Geomant,
der
Radiästhesist,
aber
auch
der
interessierte
Laie
mit
etwas
Übung
erkennen
(lernen).
Energiespiralen
lassen
einen
Baum
verdreht
wachsen,
ungünstige
Kreuzungszonen
und
Strahlungsphänomene
erzeugen
Wucherungen,
und
Wachstumszonen
bewirken
starke
Triebbildungen
im
unteren
Stammbereich.
ParaCrawl v7.1
Along
that
socio-geological
line,
where
is
the
undercommons,
where
is
the
under
in
undercommons,
is
it
the
mole,
the
underground,
the
water
vein,
is
it
under
and
beyond
like
the
Latin
sub?
Wo
entlang
dieser
sozio-geologischen
Linie
sind
die
Undercommons?
Wo
ist
das
Unter
in
den
Undercommons?
Ist
es
der
Maulwurf,
der
Untergrund,
die
Wasserader,
ist
es
unter
und
außerhalb
wie
das
lateinische
sub?
ParaCrawl v7.1
Just
ice
water
in
his
veins,
ticker
tape
coming
from
his
heart.
Mit
Eiswasser
in
den
Venen,
Telexstreifen
kommen
aus
seinem
Herz.
OpenSubtitles v2018
That
man
has
got
ice
water
in
his
veins.
Dieser
Mann
hat
Eiswasser
in
den
Adern.
OpenSubtitles v2018
Cold
customer,
ice
water
in
the
veins.
Ein
alter
Kunde,
dieser
Mann,
hat
Eiswasser
in
den
Adern.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
you
must
have
ice
water
in
your
veins.
Dann
müssen
Sie
Eiswasser
in
Ihren
Adern
haben.
OpenSubtitles v2018
She's
got
ice
water
in
her
veins.
Sie
hat
Eiswasser
in
den
Adern.
OpenSubtitles v2018
They
do
not
grow
or
badly
on
beaming
rejections
and
water
veins.
Sie
wachsen
nicht
oder
schlecht
auf
strahlenden
Verwerfungen
und
Wasseradern.
ParaCrawl v7.1
The
stone
protects
against
the
harmful
effects
of
terrestrial
radiation
or
water
veins.
Der
Stein
bewahrt
vor
schädigenden
Einflüssen
von
Erdstrahlen
oder
Wasseradern.
EuroPat v2
Latticed
with
water
veins,
it
resembles
a
living
organism.
Er
ist
von
Wasseradern
durchzogen
und
gleicht
einem
lebendigen
Organismus.
ParaCrawl v7.1
In
the
general
public
all
that
remained
of
this
old
knowledge
was
the
search
for
water
veins
and
springs.
In
der
Bevölkerung
blieb
von
diesem
alten
Wissen
nur
das
Suchen
nach
Wasseradern
und
Quellen
erhalten.
CCAligned v1
Location
and
shape
of
the
property
and
avoidance
of
water
veins
can
influence
the
quality
of
life.
Lage
und
Form
des
Grundstücks,
aber
auch
mögliche
Wasseradern
können
die
Wohnqualität
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
This
valley
offered
an
enchanting
view
with
its
rich
water
veins,
common
in
all
of
Java.
Dieses,
wie
ganz
Java,
von
reichen
Wasseradern
getränkte
Tal
bot
ein
entzückendes
Landschaftsbild
dar.
ParaCrawl v7.1
Now,
those
days,
nbullets
didn't
have
copper
jackets,
So
it
was
like
pouringnhot
water
through
your
veins.
Damals
hatten
die
Kugeln
noch
keinen
Kupfermantel,
also
war
es,
als
würde
kochend
heißes
Wasser
durch
deine
Venen
fließen.
OpenSubtitles v2018
Because,
my
dearie-os,
my
darlings...
these
are
the
daughters
of
the
terrible
thing...
water
in
their
veins,
water
in
their
eyes.
They
have
but
two
tasks;
Denn,
meine
Lieben,
dies
waren
die
Töchter
des
schrecklichen
Dings,
mit
Wasser
in
den
Adern
und
Wasser
in
ihren
Augen.
OpenSubtitles v2018
Many
artworks
come
across
to
me
as
archaic
landscapes
of
primeval
times,
bubbles
of
colours
and
tunes,
weaved
across
with
veins,
water
veins,
life
veins
steeped
in
light
and
shadow.
Viele
Kunstwerke
wirken
auf
mich
wie
Urlandschaften
aus
Urzeiten,
ein
Gebrodel
aus
Farben
und
Tönen,
durchwoben
von
Adern,
Wasseradern,
Lebensadern
in
Licht
und
Schatten
getaucht.
ParaCrawl v7.1