Übersetzung für "Water fittings" in Deutsch

The stand should be provided with water, electricity fittings and insurance.
Der Stand sollte mit Anschlüssen für Wasser und Strom ausgestattet und versichert sein.
ParaCrawl v7.1

In the eco bath you can find tiles and water-saving fittings.
Im Öko Bad sind Fliesen und wassersparende Armaturen zu finden.
ParaCrawl v7.1

Lead, nickel etc. can get into drinking water from fittings and apparatus components.
Aus Armaturen und Apparatebauteilen können Blei, Nickel etc. in das Trinkwasser gelangen.
ParaCrawl v7.1

For example, water saving fittings and drinking water filters have been installed.
So wurden beispielsweise wassersparende Armaturen und Trinkwasserfilter installiert.
ParaCrawl v7.1

The product portfolio includes areas such as water fittings, radiators and heating fittings as well as complex control systems.
Das Produktportfolio umfasst Bereiche wie Wasserarmaturen, Heizkörper und Heizungsarmaturen sowie komplexe Regelsysteme.
ParaCrawl v7.1

Economical: All sanitary facilities have water-saving fittings.
Sparsam: Alle Sanitäranlagen verfügen über wassersparende Armaturen.
ParaCrawl v7.1

Water fittings of this type are complicated, however, and always require the collecting channel to be relatively wide.
Derartige Zuführeinrichtungen sind jedoch konstruktiv aufwendig und bedingen immer noch einen relativ großen Durchmesser der Auffangrinne.
EuroPat v2

All double-walled water fittings, furthermore, entail the risk of constricting the flow with deposits of dirt or lime.
Bei allen doppelwandigen Zuführeinrichtungen besteht außerdem die Gefahr der Querschnittsverringerung durch abgelagerte Schmutz- oder Kalkpartikel.
EuroPat v2

When configuring the water fittings, however, designers are constrained for the reason set out above.
Bei der Gestaltung der Wasserarmaturen sind den Designern aber aus dem oben genannten Grund Grenzen gesetzt.
EuroPat v2

It is known in the prior art to provide water fittings with thermostat control.
Aus dem Stand der Technik ist es bekannt, Wasserarmaturen mit einer Thermostatregelung auszustatten.
EuroPat v2

Thanks to the compact design of the TÜV-tested measuring instrument, measurements at low water fittings are very convenient.
Aufgrund der Kompaktheit des TÜV-geprüften Messgerätes sind Messungen auch an niedrig platzierten Wasserarmaturen problemlos möglich.
ParaCrawl v7.1

Supply pipes and connections for water and waste water, wall installation fittings and attachment elements for sanitary devices to be connected are pre-installed accurately and on the operating mechanism side.
Versorgungsleitungen und Anschlüsse für Wasser und Abwasser, Wandeinbauarmaturen sowie Befestigungselemente für anzuschliessende Sanitäreinrichtungen sind werkseitig und massgenau vormontiert.
EuroPat v2

Where air and water are to be injected together or through respective nozzles, connections are required for both the air and the water by appropriate fittings which can be connected by hoses, pipes or the like to the air or water sources.
Bei zu einer Einheit zusammengebauten Luft- und Wasserdüsen müssen eingangsseitig der Düsen Anschlußstücke für Luft und für Wasser vorgesehen werden, an die dann die Rohrleitungen oder Schläuche angeschlossen werden, wobei die Anschlußstellen abzudichten sind.
EuroPat v2

A further advantage is that when the water-damming fittings are installed, it is no longer necessary to join the sealing layer, usually formed as a sealing sheet, to the plate-like flange of the pipe socket.
Ein weiterer Vorteil ist der, daß mit der Montage der Anstaugarnitur kein Verbinden der üblicherweise als Dichtungsbahn ausgebildeten Dichtungsschicht mit dem tellerartigen Flansch des Rohrstutzens mehr notwendig ist.
EuroPat v2

The main functional task of the valve disks is to maintain the tightness of the open-loop and closed-loop control valves such as, for example, water fittings, in long-term service.
Die funktionelle Hauptaufgabe der Ventilscheiben ist, im Langzeitgebrauch die Dichtigkeit der Steuer- und Regelventile, wie zum Beispiel Wasserarmaturen, zu gewährleisten.
EuroPat v2

The solution according to the invention has the additional advantage that the water-damming fittings are independent of the diameter of the inlet channel in the base.
Die erfindungsgemäße Lösung hat zusätzlich den Vorteil, daß die Anstaugarnitur unabhängig von dem Durchmesser des Einlaufkanales in der Unterlage ist.
EuroPat v2