Übersetzung für "Was recently" in Deutsch
How
dependent
we
have
become
was
recently
demonstrated
in
Estonia.
Wie
abhängig
wir
sind,
hat
vor
kurzem
das
Beispiel
Estlands
gezeigt.
Europarl v8
I
welcome
the
idea
of
a
Lead
State
which
was
announced
recently.
Ich
begrüße
den
Gedanken
eines
federführenden
Staates,
der
kürzlich
angesprochen
wurde.
Europarl v8
Mention
was
made
here
recently
of
the
ITER
fusion
reactor
programme.
Vor
Kurzem
wurde
hier
das
Fusionsreaktorprogramm
ITER
erwähnt.
Europarl v8
It
is
a
new
directive
which
was
recently
adopted.
Es
handelt
sich
um
eine
neue
Richtlinie,
die
kürzlich
verabschiedet
wurde.
Europarl v8
I
was
in
Poland
recently
and
can
confirm
this.
Ich
war
vor
kurzem
in
Polen
und
kann
dies
bezeugen.
Europarl v8
He
was
recently
condemned
to
death
by
the
judge
of
first
instance,
following
imprisonment.
Nach
Festnahme
wurde
er
vor
kurzem
von
dem
erstinstanzlichen
Gericht
zur
Todesstrafe
verurteilt.
Europarl v8
Against
this
backdrop,
the
act
that
was
recently
passed
in
Portugal
was
a
well
balanced
one.
Vor
diesem
Hintergrund
war
das
kürzlich
in
Portugal
beschlossene
Gesetz
ein
ausgeglichenes.
Europarl v8
This
understanding
of
the
law
was
confirmed
as
recently
as
1996,
by
the
common
position
of
the
Council
on
this
matter.
Diese
Rechtsprechung
wurde
1996
durch
den
einschlägigen
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
bestätigt.
Europarl v8
I
was
recently
in
Banja
Luka
and
Sarajevo.
Ich
war
vor
kurzem
in
Banja
Luka
und
Sarajewo.
Europarl v8
The
Community
strategy
for
the
sustainable
development
of
aquaculture
was
recently
approved.
Die
Gemeinschaftsstrategie
für
die
nachhaltige
Entwicklung
von
Aquakulturen
wurde
vor
kurzem
genehmigt.
Europarl v8
This
concept
was
recently
invented
by
the
Latvian
airline
airBaltic.
Dieses
Konzept
wurde
vor
kurzem
von
der
lettischen
Fluglinie
airBaltic
erfunden.
Europarl v8
I
was
in
Ghana
recently
with
a
mission
from
the
European
Parliament.
Kürzlich
war
ich
mit
einer
Delegation
des
Europäischen
Parlaments
in
Ghana.
Europarl v8
I
was
recently
in
Poland
for
the
Joint
Parliamentary
Committee.
Ich
war
vor
kurzem
für
den
Gemischten
Parlamentarischen
Ausschuß
in
Polen.
Europarl v8
I
was
recently
in
Azerbaijan
where
I
spoke
with
President
Aliyev.
Kürzlich
war
ich
in
Aserbaidschan,
wo
ich
mit
Präsident
Alijev
sprach.
Europarl v8
The
Islamic
Republic
of
Iran
was
recently
elected
to
the
membership
of
the
UN
Commission
on
the
Status
of
Women.
Die
Islamische
Republik
Iran
wurde
kürzlich
zum
Mitglied
der
UN-Frauenkommission
gewählt.
Europarl v8
I
was
recently
in
Mozambique,
for
example,
where
elections
have
been
taking
place.
Ich
war
beispielsweise
kürzlich
in
Mosambik,
wo
Wahlen
stattgefunden
haben.
Europarl v8
The
roadmap
for
research
and
research
infrastructure
that
was
published
recently
is
setting
out
the
course
for
this.
Die
kürzlich
veröffentlichte
Roadmap
für
Forschung
und
Forschungsinfrastrukturen
ist
hierfür
wegweisend.
Europarl v8
I
was
in
Cuba
recently
with
colleagues
on
an
ad
hoc
delegation.
Mit
einigen
Kollegen
war
ich
vor
kurzem
als
Mitglied
einer
Ad-hoc-Delegation
in
Kuba.
Europarl v8