Übersetzung für "Was on leave" in Deutsch
When
the
war
broke
out
in
1914
Logothetti
was
on
leave
in
Moravia.
Als
der
Erste
Weltkrieg
ausbrach,
war
Logothetti
auf
Urlaub.
Wikipedia v1.0
Now
because
of
her
illness,
she
was
on
extended
sick
leave
for
the
last
six
months.
Wegen
ihrer
Krankheit
war
sie
langzeitkrankgeschrieben
für
die
letzten
sechs
Monate.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Martin
was
put
on
leave,
and
then
he
disappeared.
Sir,
Martin
hat
Urlaub
und
ist
dann
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
He
was
on
leave,
helping
his
brother
pay
the
bills.
Er
war
auf
Urlaub,
half
seinem
Bruder
Rechnungen
zu
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
while
I
was
on
maternity
leave.
Vielleicht,
weil
ich
im
Schwangerschaftsurlaub
war.
OpenSubtitles v2018
We
met
through
a
friend
when
I
was
on
shore
leave
on
Earth.
Ein
Freund
machte
uns
bekannt,
als
ich
auf
der
Erde
Urlaub
machte.
OpenSubtitles v2018
During
the
second
half
of
the
2009
season,
Byron
was
on
maternity
leave
and
was
temporarily
replaced
by
Jessi
Combs.
Während
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
2009
war
Byron
im
Mutterschaftsurlaub.
Wikipedia v1.0
Also
says
here
he
was
on
leave.
Hie
steht
außerdem
er
hatte
Urlaub.
OpenSubtitles v2018
He
was
on
leave
at
Fort
Drum
when
it
got
hit.
Er
war
dabei
Fort
Dunn
zu
verlassen,
als
es
getroffen
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
thought
she
Was
on
leave.
Ich
dachte,
sie
wär
beurlaubt.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
a
freshman
at
Brown,
he
was
on
leave.
Als
ich
Erstsemester
an
der
Brown
war,
hatte
er
gerade
Urlaub.
QED v2.0a
Coincidentally
Mr.
Pei
was
on
personal
leave
at
home
to
be
with
his
wife.
Zufälligerweise
war
Pei
gerade
beurlaubt,
um
Zuhause
bei
seiner
Frau
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
She
had
to
work
a
few
more
days,
before
she
was
on
leave.
Sie
musste
noch
ein
paar
Tage
arbeiten,
bevor
sie
Urlaub
hatte.
ParaCrawl v7.1
Then
I
was
on
leave
in
May
1944
to
three
months
to
the
hats.
Dann
bin
ich
im
Mai
1944
auf
drei
Monate
beurlaubt
worden
zum
Hüten.
ParaCrawl v7.1
For
us
it
was
on
leave
from
the
first
minute.
Für
uns
war
es
Urlaub
von
der
ersten
Minute
an.
ParaCrawl v7.1
Although
his
2010
takeover
as
CEO
was
supposed
to
be
temporary,
while
CEO
Evan
Williams
was
on
paternity
leave,
it
eventually
became
a
permanent
position.
Er
wurde
2010
CEO
von
Twitter,
weil
sein
Vorgänger
Evan
Williams
auf
Vaterschaftsurlaub
war.
WikiMatrix v1