Übersetzung für "Was on leave" in Deutsch

When the war broke out in 1914 Logothetti was on leave in Moravia.
Als der Erste Weltkrieg ausbrach, war Logothetti auf Urlaub.
Wikipedia v1.0

Now because of her illness, she was on extended sick leave for the last six months.
Wegen ihrer Krankheit war sie langzeitkrankgeschrieben für die letzten sechs Monate.
OpenSubtitles v2018

Sir, Martin was put on leave, and then he disappeared.
Sir, Martin hat Urlaub und ist dann verschwunden.
OpenSubtitles v2018

He was on leave, helping his brother pay the bills.
Er war auf Urlaub, half seinem Bruder Rechnungen zu bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Maybe while I was on maternity leave.
Vielleicht, weil ich im Schwangerschaftsurlaub war.
OpenSubtitles v2018

We met through a friend when I was on shore leave on Earth.
Ein Freund machte uns bekannt, als ich auf der Erde Urlaub machte.
OpenSubtitles v2018

During the second half of the 2009 season, Byron was on maternity leave and was temporarily replaced by Jessi Combs.
Während der zweiten Hälfte des Jahres 2009 war Byron im Mutterschaftsurlaub.
Wikipedia v1.0

Also says here he was on leave.
Hie steht außerdem er hatte Urlaub.
OpenSubtitles v2018

He was on leave at Fort Drum when it got hit.
Er war dabei Fort Dunn zu verlassen, als es getroffen wurde.
OpenSubtitles v2018

I thought she Was on leave.
Ich dachte, sie wär beurlaubt.
OpenSubtitles v2018

When I was a freshman at Brown, he was on leave.
Als ich Erstsemester an der Brown war, hatte er gerade Urlaub.
QED v2.0a

Coincidentally Mr. Pei was on personal leave at home to be with his wife.
Zufälligerweise war Pei gerade beurlaubt, um Zuhause bei seiner Frau zu sein.
ParaCrawl v7.1

She had to work a few more days, before she was on leave.
Sie musste noch ein paar Tage arbeiten, bevor sie Urlaub hatte.
ParaCrawl v7.1

Then I was on leave in May 1944 to three months to the hats.
Dann bin ich im Mai 1944 auf drei Monate beurlaubt worden zum Hüten.
ParaCrawl v7.1

For us it was on leave from the first minute.
Für uns war es Urlaub von der ersten Minute an.
ParaCrawl v7.1

Although his 2010 takeover as CEO was supposed to be temporary, while CEO Evan Williams was on paternity leave, it eventually became a permanent position.
Er wurde 2010 CEO von Twitter, weil sein Vorgänger Evan Williams auf Vaterschaftsurlaub war.
WikiMatrix v1