Übersetzung für "Was forwarded" in Deutsch
This
report
was
forwarded
to
us
in
July.
Dieser
Bericht
ist
uns
im
Juli
zugeleitet
worden.
Europarl v8
Further
information
was
forwarded
on
25
February
and
25
March
2005.
Ergänzende
Informationen
sind
am
25.
Februar
und
am
25.
März
2005
übermittelt
worden.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
Commission
proposal
was
also
forwarded
to
the
European
Parliament
for
its
opinion.
Gleichzeitig
wird
der
Kommissionsvorschlag
auch
dem
Europäischen
Parlament
zur
Stellungnahme
zugeleitet.
Europarl v8
The
CMDh
position
was
forwarded
to
the
European
Commission.
Diese
Stellungnahme
der
CMDh
wurde
an
die
Europäische
Kommission
weitergeleitet.
ELRC_2682 v1
A
copy
of
that
statement
was
also
forwarded
to
the
Member
States
concerned
and
the
applicant.
Eine
Kopie
dieser
Darstellung
wurde
auch
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
und
dem
Antragsteller
übermittelt.
DGT v2019
The
report
was
forwarded
to
the
European
Commission
in
May
1996.
Der
Bericht
wurde
im
Mai
1996
an
die
Europäische
Kommission
weitergeleitet.
TildeMODEL v2018
Their
report
was
forwarded
to
the
Council
and
European
Parliament.
Der
erstellte
Bericht
wurde
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
zugeleitet.
TildeMODEL v2018
The
text
was
forwarded
for
the
adoption
by
the
Council
on
March
8.
Am
8.
März
wurde
der
entsprechende
Text
dem
Rat
zur
Annahme
zugeleitet.
TildeMODEL v2018
The
amended
Commission
proposal
was
forwarded
to
the
Council
on
15
October
1999.
Der
geänderte
Vorschlag
der
Kommission
wurde
dem
Rat
am
15.
Oktober
1999
übermittelt.
TildeMODEL v2018
The
complaint
was
forwarded
to
Spain
on
10
January
2013
together
with
a
request
for
information.
Die
Beschwerde
wurde
Spanien
am
10.
Januar
2013
zusammen
mit
einem
Auskunftsersuchen
übermittelt.
DGT v2019
A
copy
of
that
statement
was
forwarded
to
the
Member
States
concerned
and
the
applicant.
Eine
Kopie
dieser
Darstellung
wurde
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
und
dem
Antragsteller
übermittelt.
DGT v2019
The
request
was
therefore
forwarded
to
the
Bureau
for
approval.
Der
Antrag
wird
daher
dem
Präsidium
zur
Genehmigung
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
action
plan
was
forwarded
to
the
Council
in
July
2003.
Dieser
Aktionsplan
wurde
dem
Rat
im
Juli
2003
übermittelt.
TildeMODEL v2018
The
amended
proposal
was
forwarded
by
the
Commission
in
June
2002.
Dieser
wurde
von
der
Kommission
im
Juni
2002
übermittelt.
TildeMODEL v2018
The
letter
was
forwarded
by
the
President
of
the
European
Parliament
to
the
political
groups
of
the
EP.
Die
Präsidentin
des
Europäischen
Parlaments
hat
dieses
Schreiben
den
Fraktionen
des
EP
zugeleitet.
TildeMODEL v2018
This
information
was
forwarded
to
all
Member
States
through
RASFF.
Diese
Antwort
wurde
über
das
RASFF
an
alle
Mitgliedstaaten
weitergegeben.
TildeMODEL v2018
The
proposal
was
forwarded
to
the
EU's
Council
of
Ministers
for
adoption
by
unanimity,
after
consultation
of
the
European
Parliament.
Der
Vorschlag
wurde
dem
Rat
zur
Verabschiedung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
zugeleitet.
TildeMODEL v2018