Übersetzung für "Was discarded" in Deutsch
For
these
reasons,
a
Commission
recommendation
was
discarded
from
the
options.
Aus
diesen
Gründen
wurde
die
Option
einer
Empfehlung
der
Kommission
verworfen.
TildeMODEL v2018
This
option
was
therefore
discarded
before
the
analysis
of
impacts.
Deshalb
wurde
diese
Option
in
der
Folgenabschätzung
außer
acht
gelassen.
TildeMODEL v2018
This
is
the
reason
why
this
option
was
discarded
from
the
outset
and
not
been
analysed
further.
Deshalb
wurde
diese
Option
von
Anfang
an
verworfen
und
nicht
eingehender
analysiert.
TildeMODEL v2018
One
option
was
discarded
after
technical
screening,
namely:
Eine
Option
wurde
nach
der
technischen
Prüfung
verworfen:
TildeMODEL v2018
The
no-funding
policy
option
was
discarded
at
an
early
stage.
Die
Option
einer
Nichtfinanzierung
wurde
bereits
in
einem
frühen
Stadium
verworfen.
TildeMODEL v2018
Option
B4
was
discarded
because
of
the
risks
to
the
standard
setter
at
this
stage.
Option
B4
wurde
angesichts
der
Risiken
einer
Normierung
zum
jetzigen
Zeitpunkt
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Well,
granted,
she
was
Henry's
discarded
girlfriend.
Nun,
zugegeben,
sie
war
Henrys
verworfene
Freundin.
OpenSubtitles v2018
"but
he
was
discarded
like
a
homeless
dog
Zum
Dank
wurde
er
wie
ein
Hund
vertrieben.
OpenSubtitles v2018
Every
trace
of
my
humanity
was
discarded.
Jede
Spur
meines
Menschseins
wurde
entfernt.
OpenSubtitles v2018
This
route,
called
Option
I,
was
discarded
in
the
mid-1970s.
Diese
so
genannte
Variante
I
war
bereits
Mitte
der
1970er
Jahre
verworfen
worden.
WikiMatrix v1
After
centrifugation,
the
supernatant
was
discarded
and
the
precipitate
was
washed
twice
with
phosphate
buffer.
Nach
Zentrifugation
wird
der
Überstand
verworfen
und
der
Niederschlag
zweimal
mit
Phosphatpuffer
gewaschen.
EuroPat v2
They
were
then
centrifuged
at
15,000
g
for
15
minutes
and
the
sediment
was
discarded.
Anschließend
wurde
15
Minuten
bei
15.000
g
zentrifugiert
und
das
Sediment
verworfen.
EuroPat v2
The
homogenizate
was
then
centrifuged
for
15
minutes
and
the
sediment
was
discarded.
Anschließend
wurde
15
Minuten
zentrifugiert
und
das
Sediment
verworfen.
EuroPat v2
The
mixture
was
then
centrifuged
at
15,000
g
for
15
minutes
and
the
sediment
was
discarded.
Anschließend
wurde
15
Minuten
bei
15
000
g
zentrifugiert
und
das
Sediment
verworfen.
EuroPat v2
After
sedimentation,
the
aqueous
phase
was
discarded
and
the
residual
oil
dried.
Nach
dem
Absitzen
wurde
die
wäßrige
Phase
verworfen
und
das
restliche
Öl
getrocknet.
EuroPat v2
The
lower
layer
contained
the
cell
debris
and
was
discarded.
Die
Unterphase
enthält
die
Zellbruchstücke
und
wird
verworfen.
EuroPat v2
After
stirring
for
2
hours,
the
suspension
was
centrifuged
and
the
supernatant
was
discarded.
Nach
zweistündigem
Rühren
wurde
zentrifugiert
und
der
Überstand
verworfen.
EuroPat v2
The
concentrate
cooled
to
room
temperature
was
then
centrifuged,
and
the
precipitate
was
discarded.
Das
auf
Raumtemperatur
abgekühlte
Restvolumen
wird
zentrifugiert,
der
Niederschlag
wird
verworfen.
EuroPat v2
After
cooling,
the
upper
phase
was
separated
off
and
was
discarded.
Nach
dem
Abkühlen
wird
die
obere
Phase
abgetrennt
und
verworfen.
EuroPat v2
After
optimisation,
the
section
of
new
line
starting
at
Riesa
was
discarded.
Nach
einer
Optimierung
wurde
der
bei
Riesa
beginnende
Neubaustreckenabschnitt
verworfen.
WikiMatrix v1