Übersetzung für "Was discarded" in Deutsch

For these reasons, a Commission recommendation was discarded from the options.
Aus diesen Gründen wurde die Option einer Empfehlung der Kommission verworfen.
TildeMODEL v2018

This option was therefore discarded before the analysis of impacts.
Deshalb wurde diese Option in der Folgenabschätzung außer acht gelassen.
TildeMODEL v2018

This is the reason why this option was discarded from the outset and not been analysed further.
Deshalb wurde diese Option von Anfang an verworfen und nicht eingehender analysiert.
TildeMODEL v2018

One option was discarded after technical screening, namely:
Eine Option wurde nach der technischen Prüfung verworfen:
TildeMODEL v2018

The no-funding policy option was discarded at an early stage.
Die Option einer Nichtfinanzierung wurde bereits in einem frühen Stadium verworfen.
TildeMODEL v2018

Option B4 was discarded because of the risks to the standard setter at this stage.
Option B4 wurde angesichts der Risiken einer Normierung zum jetzigen Zeitpunkt ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Well, granted, she was Henry's discarded girlfriend.
Nun, zugegeben, sie war Henrys verworfene Freundin.
OpenSubtitles v2018

"but he was discarded like a homeless dog
Zum Dank wurde er wie ein Hund vertrieben.
OpenSubtitles v2018

Every trace of my humanity was discarded.
Jede Spur meines Menschseins wurde entfernt.
OpenSubtitles v2018

This route, called Option I, was discarded in the mid-1970s.
Diese so genannte Variante I war bereits Mitte der 1970er Jahre verworfen worden.
WikiMatrix v1

After centrifugation, the supernatant was discarded and the precipitate was washed twice with phosphate buffer.
Nach Zentrifugation wird der Überstand verworfen und der Niederschlag zweimal mit Phosphatpuffer gewaschen.
EuroPat v2

They were then centrifuged at 15,000 g for 15 minutes and the sediment was discarded.
Anschließend wurde 15 Minuten bei 15.000 g zentrifugiert und das Sediment verworfen.
EuroPat v2

The homogenizate was then centrifuged for 15 minutes and the sediment was discarded.
Anschließend wurde 15 Minuten zentrifugiert und das Sediment verworfen.
EuroPat v2

The mixture was then centrifuged at 15,000 g for 15 minutes and the sediment was discarded.
Anschließend wurde 15 Minuten bei 15 000 g zentrifugiert und das Sediment verworfen.
EuroPat v2

After sedimentation, the aqueous phase was discarded and the residual oil dried.
Nach dem Absitzen wurde die wäßrige Phase verworfen und das restliche Öl getrocknet.
EuroPat v2

The lower layer contained the cell debris and was discarded.
Die Unterphase enthält die Zellbruchstücke und wird verworfen.
EuroPat v2

After stirring for 2 hours, the suspension was centrifuged and the supernatant was discarded.
Nach zweistündigem Rühren wurde zentrifugiert und der Überstand verworfen.
EuroPat v2

The concentrate cooled to room temperature was then centrifuged, and the precipitate was discarded.
Das auf Raumtemperatur abgekühlte Restvolumen wird zentrifugiert, der Niederschlag wird verworfen.
EuroPat v2

After cooling, the upper phase was separated off and was discarded.
Nach dem Abkühlen wird die obere Phase abgetrennt und verworfen.
EuroPat v2

After optimisation, the section of new line starting at Riesa was discarded.
Nach einer Optimierung wurde der bei Riesa beginnende Neubaustreckenabschnitt verworfen.
WikiMatrix v1