Übersetzung für "Ward physician" in Deutsch
She
was
Ward
physician
and
I
Students
in
practical
year.
Sie
war
Stationsärztin
und
ich
Student
im
Praktischen
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Ward
physician:
"Nowhere
in
town
there
are
more
HIV-infected
than
here.
Stationsarzt:
"Nirgends
in
der
Stadt
gibt
es
mehr
HIV-Infizierte
als
bei
uns.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
normal
thing
for
Eva,
because
Eva
is
a
nurse,
and
Stefan
is
her
ward
physician.
Bei
Eva
ist
das
normal,
denn
Eva
ist
Krankenschwester
und
Stefan
der
Stationsarzt.
ParaCrawl v7.1
He
"cried
terribly
when
his
parents
left
and
could
not
be
calmed,
wrote
the
ward
physician
Friedrich
Knigge.
Further:
he
"has
a
lively
affective
reaction
to
stimuli,
has
a
strong
desire
to
make
himself
understood
with
gestures
and
facial
expressions,
and
repeatedly
attempts
to
speak.
Er
"reagierte
auf
das
Weggehen
der
Eltern
mit
einem
furchtbaren
Gebrüll
und
ließ
sich
lange
nicht
beruhigen",
notierte
der
Leiter
der
Abteilung,
Friedrich
Knigge,
und
weiter:
Er
"ist
in
seiner
Affektivität
ansprechbar
und
lebhaft,
hat
den
deutlichen
Drang,
sich
durch
Gesten
und
mimische
Äußerungen
verständlich
zu
machen,
und
versucht
auch
immer
wieder
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
little
girl
had
multiple
disabilities
and,
after
a
three-month
stay
at
the
clinic
about
which
we
have
no
further
details,
was
administered
a
Phenobarbital
(Luminal)
injection
by
the
ward
physician
(Stationsärztin),
as
a
result
of
which
she
developed
pneumonia,
causing
her
death
on
14
Dec.
1941.
Das
kleine
Mädchen
hatte
mehrfache
Behinderungen
und
erhielt
nach
einem
dreimonatigen
Klinikaufenthalt,
über
den
wir
nichts
Näheres
wissen,
von
der
Stationsärztin
eine
Luminalinjektion,
an
deren
Folgen
sie
eine
Lungenentzündung
entwickelte,
die
am
14.
Dezember
1941
zu
ihrem
Tod
führte.
ParaCrawl v7.1
At
the
age
of
six
months,
Anneliese
came
to
Rothenburgsort
Children
s
Hospital
to
the
ward
of
physician
Ursula
Petersen,
who
took
over
her
treatment
on
10
Sept.
1941.
Anneliese
kam
im
Alter
von
sechs
Monaten
ins
Kinderkrankenhaus
Rothenburgsort
auf
die
Station
der
Ärztin
Ursula
Petersens,
die
ihre
Behandlung
am
10.
September
1941
übernahm.
ParaCrawl v7.1
The
pictures
were
taken
between
August
and
September
2007
during
the
observation
of
ward
physician
Dr.
Konstantin
Solodenko
at
theAVK.
Die
Aufnahmen
entstandenen
in
der
Zeit
von
August
bis
September
2007
während
der
Hospitation
des
Stationsarztes
Dr.
Konstantin
Solodenko
im
AVK.
ParaCrawl v7.1
As
I
could
not
use
my
new
knowledge
within
my
regular
work
as
ward
physician
on
long-term
care
medicine,
I
opened
my
own
private
practice
in
1977
where
I
could
provide
biologically
oriented
methods
of
treatment
to
those
patients
who
wanted
it.
Da
ich
in
meiner
Anstellung
als
Stationsarzt
in
der
Langzeitmedizin
verhindert
war,
meine
neuen
Kenntnisse
anzuwenden,
eröffnete
ich
1977
eine
eigene
Privatpraxis,
wo
ich
neben
den
traditionellen
Behandlungsmethoden
denjenigen
Patienten,
die
es
wünschten,
eine
biologisch
ausgerichtete
Behandlung
geben
konnte.
ParaCrawl v7.1
Following
the
successful
observation
of
ward
physician
Dr.
Kostantin
Solodenko
in
August
and
September
2007
in
the
AVK
a
new
visit
was
paid
to
Donetsk
in
July
2008.
Nach
der
erfolgreich
verlaufenen
Hospitation
des
Stationsarztes
Dr.
Kostantin
Solodenko
im
August
und
September
2007
im
AVK
fand
im
Juli
2008
ein
erneuter
Besuch
in
Donetsk
statt.
ParaCrawl v7.1
Shortly
before
he
stopped
drinking
and,
around
4:30
p.m.
breathing
as
well,
the
"authorization
for
treatment
(=
killing)
had
arrived
from
the
"Reich
Committee,
upon
which
the
ward
physician
or
her
deputy
and
the
ward
nurse
administered
the
Phenobarbital
(Luminal)
injection
to
him
during
the
lunch
break,
when
they
believed
they
were
alone
in
the
ward.
Kurz
bevor
er
zu
trinken
und
um
16.30
Uhr
auch
zu
atmen
aufhörte,
war
die
"Ermächtigung
zur
Behandlung"
(=
Tötung)
vom
"Reichsausschuss"
eingetroffen,
woraufhin
ihm
die
Stationsärztin
oder
ihre
Vertretung
und
die
Stationsschwester
in
der
Mittagspause,
als
sie
sich
allein
auf
der
Station
wähnten,
die
Luminal-Spritze
setzten.
ParaCrawl v7.1
At
the
age
of
six
months,
Anneliese
came
to
Rothenburgsort
Children’s
Hospital
to
the
ward
of
physician
Ursula
Petersen,
who
took
over
her
treatment
on
10
Sept.
1941.
Anneliese
kam
im
Alter
von
sechs
Monaten
ins
Kinderkrankenhaus
Rothenburgsort
auf
die
Station
der
Ärztin
Ursula
Petersens,
die
ihre
Behandlung
am
10.
September
1941
übernahm.
ParaCrawl v7.1
The
ward
physician
of
the
surgery
ward,
Gisela
Schwabe,
assured
them
that
this
stay
only
involved
observation,
no
operation
or
any
other
dangerous
treatment.
Die
Stationsärztin
der
chirurgischen
Abteilung,
Gisela
Schwabe,
sicherte
ihnen
zu,
es
ginge
nur
um
Beobachtung,
nicht
um
eine
Operation
oder
eine
sonstige
gefährliche
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
The
team
of
the
ward
consists
of
health
workers
and
nurses,
a
senior
physician,
a
ward
physician,
two
interns
and
a
social
education
worker,
and
a
family
therapist
is
also
available.
Das
Stationsteam
besteht
aus
Gesundheits-
und
Krankenpflegekräften,
einem
Oberarzt,
einem
Stationsarzt,
zwei
Assistenzärzten
und
einer
Sozialpädagogin,
zudem
steht
Ihnen
eine
Familientherapeutin
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Equipped
with
a
white
coat
I
was
first
able
to
accompany
the
senior
physician
and
the
ward
physician
on
their
rounds
-
they
respectively
introduced
me
to
the
patients
as
"trainee"
and
briefly
explained
the
individual
cases
to
me
beforehand.
Mit
einem
Arztkittel
ausgestattet,
durfte
ich
zunächst
den
Oberarzt
und
die
Stationsärztin
durch
die
Visite
begleiten
-
sie
haben
mich
jeweils
den
Patienten
als
Hospitant
vorgestellt
und
mir
vorher
die
einzelnen
Fälle
kurz
erläutert.
ParaCrawl v7.1
After
a
conversation
with
Lotte
Albers,
the
ward
physician,
about
Ursula
s
mental
and
physical
development,
the
designated
adoptive
father
backed
out
of
the
adoption.
Der
vorgesehene
Adoptivvater
hatte
nach
einem
Gespräch
mit
der
Stationsärztin
Lotte
Albers
über
Ursulas
geistige
und
körperliche
Entwicklung
von
der
Adoption
Abstand
genommen.
ParaCrawl v7.1