Übersetzung für "War of conquest" in Deutsch
We
are
opposed
to
the
war,
for
it
is
a
war
of
conquest.
Wir
sind
gegen
den
Krieg,
denn
er
ist
ein
Eroberungskrieg.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
war
of
conquest
imposed
by
the
empire
seeking
for
oil.
Das
war
ein
vom
Imperium
auferlegter
Eroberungskrieg
auf
der
Suche
nach
Erdöl.
ParaCrawl v7.1
Left:
plate
from
Temple
XVII,
on
which
a
ruler
of
Palenque
is
shown
after
a
war
of
conquest.
Links:
Tafel
aus
TempelXVII,
auf
welcher
ein
Palenque-Herrscher
nach
einem
Eroberungskrieg
zu
sehen
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are
opposed
to
the
present
war
because
it
is
a
war
of
robbery,
a
war
of
conquest.
Wir
sind
gegen
den
gegenwärtigen
Krieg,
weil
er
ein
Raub-
und
Eroberungskrieg
ist.
ParaCrawl v7.1
We
must
make
the
war
of
conquest,
started
from
a
spirit
of
domination,
into
a
war
of
necessary
defence.
Ziel
des
Widerstands
war
für
den
Kreis
um
Goerdeler
der
Sturz
Adolf
Hitlers,
um
den
Krieg
zu
beenden.
Wikipedia v1.0
And
that
incredibly
powerful
concept
didn't
come
to
us
as
an
instrument
of
war
or
of
conquest,
or
necessity
at
all.
Dieses
unheimlich
starke
Konzept
kommt
nicht
von
einem
Gerät
für
Krieg
oder
zur
Eroberung,
oder
überhaupt
aus
der
Not
heraus.
TED2020 v1
Secondly,
blue
helmets
and
EC
observers
notwithstanding,
the
Serbian
militia
and
the
army's
henchmen
continue
to
wage
a
war
of
conquest
in
Croatia.
Zweitens
tobt
in
Kroatien
trotz
Blauhelmen
und
EG-Beobachtern
ein
Eroberungskrieg
durch
die
serbische
Miliz
und
die
Handlanger
der
Armee
weiter.
EUbookshop v2
The
fact
that
the
"National
Socialist
Reichs-government
of
Adolf
Hitler
had
led
the
people
of
Austria,
that
had
been
made
powerless
and
weak-willed,
in
a
senseless
and
hopeless
war
of
conquest,
which
no
Austrian
had
ever
wanted"
made
it
easy
to
entitle
members
of
the
Wehrmacht
as
war
victims.
Da
„die
nationalsozialistische
Reichsregierung
Adolf
Hitlers
das
macht-
und
willenlos
gemachte
Volk
Österreichs
in
einen
sinn-
und
aussichtslosen
Eroberungskrieg
geführt
hat,
den
kein
Österreicher
jemals
gewollt
hat“,
war
es
leicht,
Angehörige
der
Wehrmacht
als
Kriegsopfer
zu
titulieren.
WikiMatrix v1
The
motive
for
these
criminal
acts
is
none
other
than
to
advance
of
the
war
of
capitalist
conquest
against
Ostula
and
against
the
originary
peoples
and
indigenous
and
non-indigenous
communities
in
this
country.
Das
Motiv
dieser
kriminellen
Geschehen
besteht
in
nichts
anderem,
als
den
kapitalistischen
Eroberungskrieg
gegen
Ostula,
gegen
die
Pueblos
Originarios
und
indigenen
und
nicht-indigenen
Gemeinschaften
in
diesem
Land
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
While
the
Executive
Committee
was
wrangling
with
the
Provisional
Government
over
annexations
and
indemnities,
while
the
Provisional
Government
was
manufacturing
"Notes"
and
the
Executive
Committee
was
gloating
in
the
role
of
"victor,"
and
in
the
meantime
the
war
of
conquest
was
continuing
as
of
old,
life
in
the
trenches,
the
real
life
of
the
soldiers,
had
developed
a
new
means
of
struggle—mass
fraternization.
Die
Kriegsfrage
Während
sich
das
Exekutivkomitee
mit
der
Provisorischen
Regierung
über
Annexionen
und
Kontributionen
herumstritt,
während
die
Provisorische
Regierung
"Noten"
fabrizierte
und
das
Exekutivkomitee
in
der
Rolle
des
"Siegers"
schwelgte,
indes
der
Eroberungskrieg
unverändert
weiterging,
brachte
das
Leben
in
den
Schützengräben,
das
wirkliche
Leben
der
Soldaten,
ein
neues
Kampfmittel
hervor,
nämlich
die
Massenverbrüderung.
ParaCrawl v7.1
The
final
statement
explicitly
stated:
"We
reject
the
war
of
conquest
and
capitalist
extermination
imposed
by
transnational
corporations
and
international
financial
organizations
in
complicity
with
the
great
powers
and
national
states.
Der
oberste
Sprecher
wies
explizit
darauf
hin:
"Wir
lehnen
den
Eroberungskrieg
und
den
zerstörenden
Kapitalismus
ab,
welcher
uns
von
den
transnationalen
Firmen
und
den
internationalen
Finanzsystemen
mit
Hilfe
der
großen
Kräfte
und
den
Nationalstaaten
auferlegt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Pravda
interview
was
published
on
November
30,
1939,
the
very
day
when
the
Soviet
Union
started
an
outright
war
of
conquest
against
Finland.
Das
Prawda-Interview
wurde
am
30.
November
1939
veröffentlicht,
genau
an
dem
Tag,
als
die
Sowjetunion
einen
direkten
Eroberungskrieg
gegen
Finnland
begann.
ParaCrawl v7.1
Music
has
not
seen
such
a
dire
need
to
be
a
motivational
vehicle
for
change
since
perhaps
the
Vietnam
War,
the
conquest
of
fascism,
the
Great
Depression.
Seit
dem
Vietnamkrieg,
seit
der
Großen
Depression
oder
dem
Siegeszug
des
Faschismus
hatte
es
die
Musik
kaum
so
nötig,
ein
Mittel
zur
Veränderung
zu
sein
wie
jetzt
wieder.
ParaCrawl v7.1
In
this
we
feel
that
we
stand
in
harmony
with
the
International,
which
has
always
recognised
the
right
of
every
people
to
its
national
independence,
as
we
stand
in
agreement
with
the
International
in
emphatically
denouncing
every
war
of
conquest.
Wir
fühlen
uns
dabei
im
Einklang
mit
der
Internationale,
die
das
Recht
jedes
Volkes
auf
nationale
Selbständigkeit
und
Selbstverteidigung
jederzeit
anerkannt
hat,
wie
wir
auch
in
Übereinstimmung
mit
ihr
jeden
Eroberungskrieg
verurteilen...
ParaCrawl v7.1
A
war
of
conquest
and
extermination
is
the
neocons'
fondest
dream
since
it
would
destroy
all
of
Israel's
enemies
in
the
Middle
East.
Ein
Eroberungs-
und
Auslöschungskrieg
ist
der
liebste
Traum
der
Neokonservativen,
da
er
alle
Feinde
Israels
im
Nahen
Osten
vernichten
würde.
ParaCrawl v7.1
How
many
times,
with
this
excuse
of
stopping
an
unjust
aggressor,
the
powers
have
taken
over
peoples
and
carried
on
an
actual
war
of
conquest!
Wie
oft
haben
die
Mächte
mit
der
Entschuldigung,
dem
ungerechten
Angreifer
Einhalt
zu
gebieten,
Völker
an
sich
gerissen
und
einen
wirklichen
Eroberungskrieg
geführt!
ParaCrawl v7.1
The
museum
thus
discusses
the
means
by
which
the
Nazi
regime
waged
its
war
of
conquest
and
annihilation,
what
international
dynamics
armaments
in
the
20
th
century
had,
what
meaning
technical
advance
has
in
modern
society,
how
a
natural
space
can
be
reshaped
by
industrial
use
and
how
quickly
it
is
reclaimed
by
nature.
Deshalb
diskutiert
das
Museum,
mit
welchen
Mitteln
das
Deutsche
Reich
seinen
Eroberungs-
und
Vernichtungskrieg
führte,
welche
internationale
Dynamik
die
Rüstung
im
20.
Jahrhundert
hatte,
welche
Bedeutung
technischer
Fortschritt
in
modernen
Gesellschaften
hat,
wie
ein
Naturraum
durch
industrielle
Nutzung
überformt
und
wie
schnell
diese
wiederum
von
der
Natur
überwuchert
wird.
ParaCrawl v7.1