Übersetzung für "War crimes tribunal" in Deutsch

A permanent war crimes tribunal could be a step on way to realizing our dreams.
Ein permanenter Gerichtshof für Kriegsverbrechen kann ein Schritt zur Verwirklichung unserer Träume werden.
Europarl v8

We then managed to set up a war crimes tribunal to deal specifically with those kinds of issues.
Wir haben es geschafft ein Kriegsverbrechertribunal genau für diese Themen einzurichten.
TED2013 v1.1

I have no idea what's in store for you at a Romanian war crimes tribunal.
Ich habe keine Ahnung was Sie bei einem rumänischen Prozess gegen Kriegsverbrechen erwartet.
OpenSubtitles v2018

Which of these was hanged for war crimes after a tribunal?
Welche dieser Personen wurde nach einem Tribunal wegen Kriegsverbrechen gehängt?
CCAligned v1

Vukovar, Dubrovnik, Srebrenica and the War Crimes Tribunal will be our tombstones.
Vukovar, Dubrovnik, Srebrenica und das Tribunal für Kriegsverbrechen werden unsere Grabsteine sein.
Europarl v8

For some time now there has been an agreement between the Cambodian Government and the United Nations on the establishment of a war-crimes tribunal.
Seit längerem besteht zwischen der Regierung und der UNO ein Abkommen über die Einrichtung eines Kriegsverbrechertribunals.
Europarl v8

You want to convene a war-crimes tribunal?
Oder wollen Sie ein Tribunal?
OpenSubtitles v2018

Mr Milosevic should be appearing before the war crimes tribunal and we should be awarding NATO the Sakharov prize.
Herr Milosevic gehört vor das Kriegsverbrechertribunal, und der NATO sollten wir den Sacharow-Preis verleihen!
Europarl v8

We refer in this matter to the conclusions of the war crimes tribunal in Tokyo in December 2000.
Dabei weisen wir auf die Feststellungen des im Dez. 2000 in Tokio durchgeführten Kriegsverbrechertribunals hin.
ParaCrawl v7.1