Übersetzung für "War crimes tribunal" in Deutsch
A
permanent
war
crimes
tribunal
could
be
a
step
on
way
to
realizing
our
dreams.
Ein
permanenter
Gerichtshof
für
Kriegsverbrechen
kann
ein
Schritt
zur
Verwirklichung
unserer
Träume
werden.
Europarl v8
We
then
managed
to
set
up
a
war
crimes
tribunal
to
deal
specifically
with
those
kinds
of
issues.
Wir
haben
es
geschafft
ein
Kriegsverbrechertribunal
genau
für
diese
Themen
einzurichten.
TED2013 v1.1
I
have
no
idea
what's
in
store
for
you
at
a
Romanian
war
crimes
tribunal.
Ich
habe
keine
Ahnung
was
Sie
bei
einem
rumänischen
Prozess
gegen
Kriegsverbrechen
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Which
of
these
was
hanged
for
war
crimes
after
a
tribunal?
Welche
dieser
Personen
wurde
nach
einem
Tribunal
wegen
Kriegsverbrechen
gehängt?
CCAligned v1
Vukovar,
Dubrovnik,
Srebrenica
and
the
War
Crimes
Tribunal
will
be
our
tombstones.
Vukovar,
Dubrovnik,
Srebrenica
und
das
Tribunal
für
Kriegsverbrechen
werden
unsere
Grabsteine
sein.
Europarl v8
For
some
time
now
there
has
been
an
agreement
between
the
Cambodian
Government
and
the
United
Nations
on
the
establishment
of
a
war-crimes
tribunal.
Seit
längerem
besteht
zwischen
der
Regierung
und
der
UNO
ein
Abkommen
über
die
Einrichtung
eines
Kriegsverbrechertribunals.
Europarl v8
You
want
to
convene
a
war-crimes
tribunal?
Oder
wollen
Sie
ein
Tribunal?
OpenSubtitles v2018
Mr
Milosevic
should
be
appearing
before
the
war
crimes
tribunal
and
we
should
be
awarding
NATO
the
Sakharov
prize.
Herr
Milosevic
gehört
vor
das
Kriegsverbrechertribunal,
und
der
NATO
sollten
wir
den
Sacharow-Preis
verleihen!
Europarl v8
We
refer
in
this
matter
to
the
conclusions
of
the
war
crimes
tribunal
in
Tokyo
in
December
2000.
Dabei
weisen
wir
auf
die
Feststellungen
des
im
Dez.
2000
in
Tokio
durchgeführten
Kriegsverbrechertribunals
hin.
ParaCrawl v7.1