Übersetzung für "Walk through the streets" in Deutsch
Walk
through
the
streets
of
Coleraine
in
my
head.
Ich
bin
in
Gedanken
die
Straßen
von
Coleraine
abgelaufen.
OpenSubtitles v2018
I
walk
through
the
streets
like
a
ghost.
Ich
gehe
durch
die
Straßen
wie
ein
Geist.
OpenSubtitles v2018
Just
walk
attentively
through
the
streets
of
Boizenburg.
Gehen
Sie
doch
einmal
aufmerksam
durch
Boizenburg.
ParaCrawl v7.1
Córdoba:
I
love
to
walk
through
the
streets
of
the
Jewish
quarter
to
the
mosque.
Ich
liebe
es
durch
die
Straßen
des
jüdischen
Viertels
zur
Moschee
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1
According
to
this
spirit
we
now
start
our
walk
through
the
streets
of
Dortmund.
In
diesem
Sinne
begeben
wir
uns
nun
auf
unseren
Weg
durch
Dortmund.
CCAligned v1
We
propose
you
to
walk
through
the
small
streets.
Wir
bieten
Sie
an,
die
kleine
Straße
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
a
walk
through
the
colorful
streets.
Genießen
Sie
einen
Stadtbummel
durch
die
farbenfrohen
Gassen.
ParaCrawl v7.1
Since
we
actually
walk
totally
naked
through
the
streets!
Da
spazieren
wir
tatsächlich
völlig
nackt
durch
die
Strassen!
CCAligned v1
You
will
walk
through
the
streets
of
your
cities,
Du
wirst
auf
den
Straßen
deiner
Städte
gehen,
CCAligned v1
How
about
a
long
walk
through
the
streets
of
Ortygias?
Wie
wäre
es
mit
einem
ausgedehnten
Spaziergang
durch
die
Gassen
Ortygias?
ParaCrawl v7.1
A
walk
through
the
streets
is
also
worthwhile
in
Monção.
Ein
Spaziergang
durch
die
Strassen
ist
auch
in
Monção
lohnenswert.
ParaCrawl v7.1
While
taking
a
walk
through
the
streets
of
the
town,
a
certain
man
catches
Ida’s
attention.
Während
eines
Spazierganges
durch
die
Straßen
der
Stadt
fällt
Ida
ein
Mann
auf.
ParaCrawl v7.1
A
long
walk
through
the
narrow
streets
is
it
well
worth
it
in
any
case.
Ein
ausgedehnter
Spaziergang
durch
die
engen
Gassen
lohnt
daher
in
jedem
Fall.
ParaCrawl v7.1
During
our
visit
we
will
walk
through
the
streets
that
were
the
birt...
Während
unseres
Besuchs
werden
wir
durch
die
Straßen
gehen,
die...
ParaCrawl v7.1
I
am
a
bit
fearful
when
I
walk
through
the
streets
alone.
Ich
bin
ein
wenig
ängstlich,
wenn
ich
alleine
durch
die
Straßen
gehe.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
exotic
to
walk
through
the
narrow
streets
of
the
Old
Town.
Besonders
exotisch
ist
es
durch
die
engen
Gassen
der
Altstadt
zu
spazieren.
ParaCrawl v7.1
A
walk
through
the
winding
streets
will
allow
you
to
discover
many
sights.
Bei
einem
Spaziergang
durch
die
verwinkelten
Gässchen
können
Sie
zahlreiche
Sehenswürdigkeiten
entdecken.
ParaCrawl v7.1
You
will
walk
through
the
narrow
streets
particularly
pleasant.
Sie
werden
durch
die
engen
Gassen
besonders
angenehm
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
admire
the
beautiful
architecture
and
walk
through
the
narrow
streets.
Hier
können
sie
wunderschöne
Architektur
bewundern
und
durch
die
kleinen
Gassen
laufen.
ParaCrawl v7.1
After
the
tour
we
walk
further
on
through
the
streets
by
feet.
Nach
der
Bootstour
geht
es
noch
weiter
zu
Fuß
durch
die
Straßen.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
ash
when
I
walk
through
the
streets
of
my
new
Pompeii.
Ihr
werdet
Asche
sein,
wenn
ich
durch
die
Strassen
meines
neuen
Pompeji
gehe.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I
watched
her
walk
through
the
streets
hawking.
Ich
habe
sie
sogar
beobachtet,
wie
sie
durch
die
Straßen
ging
und
verkaufte.
QED v2.0a
You
need
to
walk
through
the
streets
and
kill
bandits
throwing
axes.
Sie
müssen,
um
durch
die
Straßen
zu
gehen
und
zu
töten
Banditen
werfen
Achsen.
ParaCrawl v7.1
We
walk
through
the
streets
of
Oslo,
as
well
as
find
out
how
things
are
going
with
gambling.
Wir
laufen
durch
die
Straßen
von
Oslo
und
erfahren,
wie
es
mit
Glücksspielen
läuft.
ParaCrawl v7.1
A
walk
through
the
streets
of
Besalú
is
like
a
journey
through
time.
Ein
Spaziergang
durch
die
Strassen
von
Besalú
ist
wie
eine
Reise
durch
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
If
you
walk
through
the
streets
of
Forchheim,
there's
a
big
chance
you'll
find
a
special
house.
Wer
durch
die
Straßen
von
Forchheim
schlendert,
kann
ein
ganz
besonderes
Haus
entdecken.
ParaCrawl v7.1