Übersetzung für "Walk through the streets" in Deutsch

Walk through the streets of Coleraine in my head.
Ich bin in Gedanken die Straßen von Coleraine abgelaufen.
OpenSubtitles v2018

I walk through the streets like a ghost.
Ich gehe durch die Straßen wie ein Geist.
OpenSubtitles v2018

Just walk attentively through the streets of Boizenburg.
Gehen Sie doch einmal aufmerksam durch Boizenburg.
ParaCrawl v7.1

Córdoba: I love to walk through the streets of the Jewish quarter to the mosque.
Ich liebe es durch die Straßen des jüdischen Viertels zur Moschee zu laufen.
ParaCrawl v7.1

According to this spirit we now start our walk through the streets of Dortmund.
In diesem Sinne begeben wir uns nun auf unseren Weg durch Dortmund.
CCAligned v1

We propose you to walk through the small streets.
Wir bieten Sie an, die kleine Straße zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

Enjoy a walk through the colorful streets.
Genießen Sie einen Stadtbummel durch die farbenfrohen Gassen.
ParaCrawl v7.1

Since we actually walk totally naked through the streets!
Da spazieren wir tatsächlich völlig nackt durch die Strassen!
CCAligned v1

You will walk through the streets of your cities,
Du wirst auf den Straßen deiner Städte gehen,
CCAligned v1

How about a long walk through the streets of Ortygias?
Wie wäre es mit einem ausgedehnten Spaziergang durch die Gassen Ortygias?
ParaCrawl v7.1

A walk through the streets is also worthwhile in Monção.
Ein Spaziergang durch die Strassen ist auch in Monção lohnenswert.
ParaCrawl v7.1

While taking a walk through the streets of the town, a certain man catches Ida’s attention.
Während eines Spazierganges durch die Straßen der Stadt fällt Ida ein Mann auf.
ParaCrawl v7.1

A long walk through the narrow streets is it well worth it in any case.
Ein ausgedehnter Spaziergang durch die engen Gassen lohnt daher in jedem Fall.
ParaCrawl v7.1

During our visit we will walk through the streets that were the birt...
Während unseres Besuchs werden wir durch die Straßen gehen, die...
ParaCrawl v7.1

I am a bit fearful when I walk through the streets alone.
Ich bin ein wenig ängstlich, wenn ich alleine durch die Straßen gehe.
ParaCrawl v7.1

It is very exotic to walk through the narrow streets of the Old Town.
Besonders exotisch ist es durch die engen Gassen der Altstadt zu spazieren.
ParaCrawl v7.1

A walk through the winding streets will allow you to discover many sights.
Bei einem Spaziergang durch die verwinkelten Gässchen können Sie zahlreiche Sehenswürdigkeiten entdecken.
ParaCrawl v7.1

You will walk through the narrow streets particularly pleasant.
Sie werden durch die engen Gassen besonders angenehm zu gehen.
ParaCrawl v7.1

Here you can admire the beautiful architecture and walk through the narrow streets.
Hier können sie wunderschöne Architektur bewundern und durch die kleinen Gassen laufen.
ParaCrawl v7.1

After the tour we walk further on through the streets by feet.
Nach der Bootstour geht es noch weiter zu Fuß durch die Straßen.
ParaCrawl v7.1

You will be ash when I walk through the streets of my new Pompeii.
Ihr werdet Asche sein, wenn ich durch die Strassen meines neuen Pompeji gehe.
OpenSubtitles v2018

In fact, I watched her walk through the streets hawking.
Ich habe sie sogar beobachtet, wie sie durch die Straßen ging und verkaufte.
QED v2.0a

You need to walk through the streets and kill bandits throwing axes.
Sie müssen, um durch die Straßen zu gehen und zu töten Banditen werfen Achsen.
ParaCrawl v7.1

We walk through the streets of Oslo, as well as find out how things are going with gambling.
Wir laufen durch die Straßen von Oslo und erfahren, wie es mit Glücksspielen läuft.
ParaCrawl v7.1

A walk through the streets of Besalú is like a journey through time.
Ein Spaziergang durch die Strassen von Besalú ist wie eine Reise durch die Zeit.
ParaCrawl v7.1

If you walk through the streets of Forchheim, there's a big chance you'll find a special house.
Wer durch die Straßen von Forchheim schlendert, kann ein ganz besonderes Haus entdecken.
ParaCrawl v7.1