Übersetzung für "Walk on the street" in Deutsch

He wouldn't want to walk back out on the street where he could be seen.
Er wäre nicht wieder zur Straße gelaufen, wo man ihn sehen könnte.
OpenSubtitles v2018

Why are you afraid to walk alone on the street?
Und warum hast du Angst allein auf der Straße?
OpenSubtitles v2018

The cat is thoroughbred, it does not walk on the street.
Die Katze ist Vollblut, sie geht nicht auf der Straße.
ParaCrawl v7.1

Many beautiful girls are found during a routine walk on the street.
Viele schöne Mädchen trifft sich während des normalen Spaziergangs auf der Straße.
ParaCrawl v7.1

I wasn't able to walk out on the street because I would loose coordination.
Ich konnte nicht auf der Straße gehen, weil ich die Koordination verlor.
ParaCrawl v7.1

On walk on the street your cat can pick up any viral disease.
Auf dem Spaziergang in der Straße kann Ihre Katze eine beliebige Viruserkrankung aufgreifen.
ParaCrawl v7.1

After dinner, walk on the street, bike.
Nach dem Abendessen auf der Straße spazieren, Fahrrad fahren.
ParaCrawl v7.1

If we walk ahead on the Magyar street we get to the Deák square.
Wenn wir auf der Magyar Str. weiterspazieren erreichen wir den Deák Platz.
ParaCrawl v7.1

I walk on the street with Olga.
Ich gehe mit Olga die Straße herunter.
ParaCrawl v7.1

Walk forward on the University Street until you reach the Law Faculty of the Babe?-Bolyai University.
Folgen Sie der Universitätsstraße, bis Sie die Juristische Fakultät der Babe?-Bolyai-Universität erreichen.
ParaCrawl v7.1

In the evening a walk on the shopping street is very nice and relaxing.
Abends ein Spaziergang auf der Geschäftsstrasse ist sehr nett und entspannend .
ParaCrawl v7.1

I wasn’t able to walk out on the street because I would loose coordination.
Ich konnte nicht auf der Straße gehen, weil ich die Koordination verlor.
ParaCrawl v7.1

I can walk out on the fucking street and make people believe.
Ich kann einfach so auf die Straße gehen und die Menschen dazu bringen, zu glauben.
OpenSubtitles v2018

You often have to walk on the street (with pram and dog not so ideal).
Man muss oft auf der Straße laufen (mit Kinderwagen und Hund nicht so ideal).
ParaCrawl v7.1

Advantage is an excellent flea medicine for cats and cats who love to walk on the street.
Advantage ist eine ausgezeichnete Flohmedizin für Katzen und Katzen, die gerne auf der Straße laufen.
ParaCrawl v7.1

These collars are very effective for those pets who regularly and often walk on the street.
Diese Halsbänder sind sehr effektiv für Haustiere, die regelmäßig und oft auf der Straße laufen.
CCAligned v1

If you can not walk on the street, you can March in place while you are watching TV.
Wenn Sie nicht laufen kann außerhalb, können Sie an Stelle marschieren, während Sie fernsehen.
ParaCrawl v7.1

Starting again from the baroque castle, walk on the street Fichte Straße, past the allotment gardens towards the outskirts.
Ausgehend vom Barockschloss wandern Sie auf der Fichte-Straße, vorbei an Schrebergärten in Richtung Ortsrand.
ParaCrawl v7.1

Sometimes they walk on the street and often, they cross lanes completely unexpectedly.
Teilweise laufen sie auf der Straße und oft überqueren sie völlig unerwartet die Fahrbahn.
ParaCrawl v7.1

But most people don't understand it and think homosexuals are only those crazy people who walk half-naked on the street.
Die meisten Leute können das aber nicht verstehen und glauben, Homosexuelle seien nur diese Verrückten, die halbnackt auf der Straße herumlaufen.
QED v2.0a

If you are not attracted by churches and cathedrals, walk on the Gold small street (Czechs call it Gold an ulichka), which is considered one of symbols of Prague.
Wenn Sie die Kirchen und die Kathedralen nicht heranziehen, gehen Sie nach Golden ulotschke (spazieren nennen die Tschechen ihres Goldes die Gasse), die eines der Symbole Prags angenommen wird.
ParaCrawl v7.1

If you arrive at Nyugati train station walk out on the street and continue a meters to nearby Visegradi street.
Wenn Sie bei Nyugati Bahnhof ankommen gehen auf die Straße und weiterhin eine Meter zum nahe gelegenen Visegradi Straße.
ParaCrawl v7.1