Übersetzung für "Wage structure" in Deutsch
Before
1990
Romania
had
had
a
very
egalitarian
wage
structure.
Bis
1990
hatte
Rumänien
eine
sehr
egalitäre
Lohn-
und
Gehaltsstruktur.
EUbookshop v2
We
then
analyse
the
causal
impact
of
the
minimum
wage
regulations
on
employment
and
the
wage
structure.
Anschließend
werden
die
Beschäftigungswirkungen
des
Mindestlohns
ebenso
wie
Veränderungen
der
Lohnstruktur
analysiert.
ParaCrawl v7.1
Norway
is
unique
in
that
it
has
a
very
compressed
wage
structure.
Norwegen
ist
einzigartig,
da
es
ein
sehr
komprimiert
hat
Lohn
Struktur.
ParaCrawl v7.1
In
the
industrialised
West
there
are
many
types
of
manual
work
where
the
wage
structure
is
very
attractive.
Im
industrialisierten
Westen
gibt
es
viele
Arten
manueller
Arbeit
mit
sehr
attraktiver
Lohnstruktur.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
hardly
any
data
on
the
wage
levels
or
the
wage
structure
for
agency
workers
exist
at
all.
Tatsächlich
gibt
es
praktisch
überhaupt
keine
Daten
über
das
Lohnniveau
oder
die
Lohnstruktur
der
Leiharbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
wages
of
IT
professionals
exceed
the
levels
of
the
negotiated
wage
structure.
Hinzu
kommt
noch,
daß
die
Gehälter
der
DV-Fachleute
über
der
tariflichen
Gehaltsstruktur
liegen.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
greater
flexibility
will
be
needed
both
in
wage
determination
and
the
wage
structure.
Gleichzeitig
bedarf
es
sowohl
bezüglich
der
Lohnentwicklung
als
auch
der
Lohnstruktur
einer
größeren
Flexibilität.
EUbookshop v2
These
theories
include
the
allegedly
inflexible
wage
structure
that
causes
unemployment
and
the
claim
of
poor
labour
market
flexibility
on
the
whole
in
Germany.
Dazu
zählen
die
angeblich
starre,
Arbeitslosigkeit
verursachenden
Lohnstruktur
und
behauptete
insgesamt
geringe
Arbeitsmarktflexibilität
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
An
equalization
process
between
the
old
and
new
Länder
can
also
be
observed
for
the
sectoral
wage
structure.
Auch
bei
der
sektoralen
Lohnstruktur
ist
ein
Angleichungsprozess
zwischen
den
alten
und
neuen
Bundesländern
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Wage-setting
in
France
tends
to
result
in
distortions
of
the
wage
structure
and
limit
the
ability
of
firms
to
adjust
wages
in
economic
downturns.
Das
Lohnbildungssystem
in
Frankreich
führt
tendenziell
zu
Verzerrungen
der
Lohnstruktur
und
erschwert
es
den
Unternehmen,
die
Löhne
und
Gehälter
in
Zeiten
eines
Wirtschaftsabschwungs
anzupassen.
TildeMODEL v2018
While
this
could
help
reduce
the
intensity
of
in-work
poverty,
it
also
results
in
an
increased
compression
of
the
wage
structure,
putting
upward
pressure
on
overall
wages.
Dies
könnte
zu
einer
Verringerung
der
Erwerbstätigenarmut
beitragen
und
würde
gleichzeitig
zu
einer
stärkeren
Kompression
der
Lohnstruktur
führen,
wodurch
ein
allgemeiner
Aufwärtsdruck
auf
die
Löhne
und
Gehälter
entstehen
würde.
TildeMODEL v2018
It
will
be
completely
impossible
in
the
short
term
to
complete
the
modernization
of
infrastructure,
the
building
of
a
modern
economy
based
on
the
division
of
labour,
the
development
of
a
differentiated
wage
structure
and
the
clean-up
of
the
environment.
Erst
recht
nicht
in
kurzer
Zeit
zu
bewältigen
sind
die
Modernisierung
der
Infrastruktur,
der
Aufbau
einer
modernen
arbeitsteiligen
Wirtschaft,
die
Entwicklung
einer
differenzierten
Lohnstruktur
und
die
Beseitigung
der
Umweltlasten.
TildeMODEL v2018
The
restructuring
plan
recognises
that
high
absenteeism,
rotation
and
the
inefficiency
of
the
employment
and
wage
structure
are
among
the
yard’s
main
problems.
In
dem
Umstrukturierungsplan
wurden
als
Hauptprobleme
der
Werft
u.
a.
die
hohen
Ausfallzeiten,
die
Personalfluktuation
und
die
geringe
Effizienz
der
Personal-
und
Lohnstruktur
ausgemacht.
DGT v2019
They
are
also
woefully
incomplete,
and
do
not
take
account
of
the
wage
structure
differences
which
can
lead
to
gender-based
pay
discrepancies.
Sie
sind
ferner
besonders
lückenhaft
und
machen
es
daher
unmöglich,
den
verschiedenen
Aspekten
der
Lohnstruktur,
die
bei
der
Vergütung
Unterschiede
zwischen
den
Geschlechtern
bewirken
können,
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018