Übersetzung für "Wage equality" in Deutsch
That
is
why
we
need
quotas
and
wage
equality.
Deswegen
brauchen
wir
Quoten
und
wir
brauchen
Lohngleichheit!
Europarl v8
As
regards
the
reduction
of
the
gender
pay
gap,
a
number
of
studies,
including
the
recently
published
governmental
report
on
wage
equality
and
the
economic
situation
of
women,
have
been
launched.
Im
Zusammenhang
mit
der
Verringerung
des
geschlechtsspezifischen
Lohngefälles
wurden
mehrere
Studien
erarbeitet,
darunter
der
kürzlich
veröffentlichte
Bericht
der
Regierung
zur
Lohngleichheit
und
zur
ökonomischen
Situation
von
Frauen.
TildeMODEL v2018
He
believed,
writing
in
When
Free
Men
Shall
Stand,
that
"such
utopian
slogans
as
Peace
with
Honor,
Minimum
Wage,
Racial
Equality,
Women's
Liberation,
National
Health
Insurance,
Civil
Liberty"
are
ploys
by
which
to
divide
humanity
"as
sons
of
God".
In
dem
Pamphlet
"When
Free
Men
Shall
Stand"
äußert
er:
„Utopische
Slogans
wie
Mindestlohn,
Gleichheit
der
Rassen,
Emanzipation
der
Frau,
allgemeine
Krankenversicherung
seien
nur
Tricks,
mit
denen
die
Menschheit
von
Gott
entfernt
werden
sollen“.
WikiMatrix v1
Parliament
called
on
the
Commission
to
put
forward
a
proposal
for
a
Directive
introducing
positive
action
to
eliminate
discrimination
against
women,
and
to
assess
as
a
matter
of
priority
the
impact
on
wage
equality
of
the
entirety
of
its
proposals
concerning
the
labour
market.
Es
fordert
die
Kommission
insbesondere
auf,
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
die
Durchführung
positiver
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
Frauendiskriminierung
vorzulegen
und
vor
allem
die
Auswirkungen
der
Gesamtheit
ihrer
arbeitsmarktpolitischen
Vorschläge
auf
die
Gleichheit
des
Entgelts
zu
bewerten.
EUbookshop v2
They
could
subscribe
to
an
electronic
newsletter
and
receive
updated
information
about
the
latest
developments
on
wage
equality.
Teilnehmer
konnten
einen
Newsletter
per
E-Mail
abonnieren
und
aktuelle
Informationen
über
die
neuesten
Entwicklungen
im
Bereich
der
Entgeltgleichheit
beziehen.
EUbookshop v2
The
goal
is
to
examine
the
remuneration
in
accordance
with
the
legal
provisions
of
the
General
Equal
Treatment
Act
(AGG)
and
the
European
law
on
wage
equality.
Ziel
ist
eine
Prüfung
des
Entgelts
nach
den
rechtlichen
Vorgaben
des
Allgemeinen
Gleichbehandlungsgesetzes
(AGG)
und
des
europäischen
Rechts
zur
Entgeltgleichheit.
ParaCrawl v7.1
No
country
in
the
WHO
European
Region
has
yet
achieved
wage
equality
for
equivalent
work.
Bis
heute
hat
kein
Land
in
der
Europäischen
Region
den
Grundsatz
gleichen
Lohn
für
gleiche
Arbeit
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1
Demands
for
social
equality,
wage
increases,
an
end
to
militarism
and
repression
and
the
ouster
of
unpopular
governments,
that
drive
the
yellow
vest
protests
in
France,
are
shared
by
workers
and
toiling
people
in
every
country.
Forderungen
nach
sozialer
Gleichheit,
Lohnerhöhungen,
einem
Ende
von
Militarismus
und
Unterdrückung
und
der
Absetzung
unpopulärer
Regierungen,
die
die
Gelbwesten-Proteste
in
Frankreich
motivieren,
werden
von
Arbeitern
in
allen
Ländern
geteilt.
ParaCrawl v7.1
While
opponents
to
globalization
often
call
for
limitations
on
international
trade,
economic
experts
at
the
Bertelsmann
Stiftung
do
not
consider
this
an
appropriate
measure
for
increasing
wage
equality.
Während
Globalisierungsgegner
häufig
die
Beschränkung
des
internationalen
Handels
fordern,
ist
dies
aus
Sicht
der
Wirtschaftsexperten
der
Bertelsmann
Stiftung
keine
zweckmäßige
Maßnahme
zur
Erhöhung
der
Lohngleichheit.
ParaCrawl v7.1
For
us
this
means
equal
wages
for
equal
work.
Das
heißt
für
uns,
gleicher
Lohn
für
gleiche
Arbeit.
TildeMODEL v2018
They
have
the
same
rights
to
education
and
equal
wages.
Sie
haben
das
Recht
auf
gleiche
Ausbildung
und
gleichen
Lohn.
ParaCrawl v7.1
Women
and
men
receive
equal
wages
for
equal
work.
Frauen
und
Männer
haben
für
die
gleiche
Arbeit
den
gleichen
Lohn
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Traditionally,
all
forms
of
insecurity
or
volubility
in
employment
hit
female
manual
workers
first
and
hardest,
with
lower
wages,
even
for
equal
work,
with
higher
unemployment
rates
and
with
greater
job
insecurity
due
to
longstanding
social
factors,
but
also
specifically
because
of
motherhood.
Traditionell
treffen
alle
Arten
von
Unsicherheit
bei
der
Beschäftigung
oder
sich
wechselnden
Arbeitsbedingungen
weibliche
Arbeiterinnen
zuerst
und
am
härtesten,
mit
geringeren
Löhnen,
selbst
für
die
gleiche
Arbeit,
mit
höheren
Arbeitslosenquoten
und
mit
einer
größeren
Arbeitsplatzunsicherheit
aufgrund
seit
langem
bestehender
sozialer
Faktoren,
aber
auch
besonders
aufgrund
von
Mutterschaft.
Europarl v8
It
supports
the
just
demands
of
immigrants,
their
legalisation,
the
abolition
of
black
and
undeclared
employment,
an
increase
in
wages
and
salaries,
equal
pay
for
an
equal
day's
work
and
the
full
safeguarding
of
social
and
civil
rights.
Dagegen
unterstützt
sie
die
berechtigten
Interessen
der
Einwanderer,
ihre
Legalisierung,
den
Kampf
gegen
Schwarzarbeit,
die
Erhöhung
der
Löhne
und
Gehälter,
das
Recht
auf
gleiches
Geld
für
gleiche
Arbeit
sowie
die
unbedingte
Wahrung
der
sozialen
und
bürgerlichen
Rechte.
Europarl v8
Employers
should
be
responsible
for
ensuring
that
their
employees
are
not
harassed
and
that
they
have
equal
wages
for
equal
work
and
the
opportunity
to
pursue
careers
and,
especially,
to
combine
work
and
family
life.
Die
Arbeitgeber
haben
sicherzustellen,
dass
ihre
Mitarbeiter
keinen
Belästigungen
ausgesetzt
werden,
gleichen
Lohn
für
gleichwertige
Arbeit
erhalten,
gleiche
Karrieremöglichkeiten
haben
und
nicht
zuletzt
Beruf
und
Familienleben
in
Einklang
bringen
können.
Europarl v8
If
we
are
to
create
a
strong
and
competitive
Europe,
there
is
a
need
for
women
to
participate
as
much
as
men
in
the
labour
market
and,
it
should
be
noted,
with
equal
wages
and
the
same
conditions
of
employment.
Wenn
wir
ein
starkes
und
wettbewerbsfähiges
Europa
schaffen
wollen,
müssen
Frauen
im
selben
Umfang
wie
Männer
auf
dem
Arbeitsmarkt
vertreten
sein,
natürlich
mit
gleichem
Lohn
und
zu
gleichen
Beschäftigungsbedingungen.
Europarl v8
In
the
same
way,
the
Lisbon
strategy
affirms
women’s
right
to
employment
and
to
equal
wages
for
work
of
equal
value.
Auch
in
der
Strategie
von
Lissabon
ist
das
Recht
der
Frauen
auf
Arbeit
und
auf
gleichen
Lohn
für
gleichwertige
Arbeit
verankert.
Europarl v8
The
Greek
Communist
Party
supports
the
fair
applications
of
immigrants
for
legal
status,
the
abolition
of
undeclared,
uninsured
jobs,
increased
wages
and
salaries,
equal
pay
for
jobs
of
equal
value,
improved,
free
public
education
and
health
services
and
full
political
rights
for
everyone.
Die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
unterstützt
die
gerechtfertigten
Forderungen
der
Zuwanderer
nach
der
Legalisierung
ihres
Rechtsstatus
und
befürwortet
die
Beseitigung
von
Schwarzarbeit
und
nicht
versicherter
Beschäftigung,
die
Anhebung
von
Löhnen
und
Gehältern,
gleiche
Vergütung
für
gleichwertige
Arbeitsplätze,
bessere,
kostenlose
staatliche
Bildung
und
Gesundheitsdienstleistungen
sowie
die
Gewährleistung
umfassender
politischer
Rechte
für
alle.
Europarl v8
The
second
classical
postulate
Keynes
identified
was
that
the
“real
wage
is
equal
to
the
marginal
disutility
of
labor.”
Das
zweite
klassische
Postulat,
das
Keynes
identifizierte,
war,
dass
der
reale
Lohn
gleich
„der
marginalen
Nutzeneinbuße
durch
Arbeit“
ist.
News-Commentary v14