Übersetzung für "Voluntary offer" in Deutsch

We offer voluntary and required internships in Germany and abroad.
Wir bieten freiwillige und Pflichtpraktika im In- und Ausland.
ParaCrawl v7.1

E.ON would also make a voluntary public takeover offer in cash to the shareholders of innogy SE.
Den Aktionären der innogy SE würde E.ON ein freiwilliges Übernahmeangebot in bar unterbreiten.
ParaCrawl v7.1

Beistandschaft: Guardianship is a voluntary service offer for single parents with sole custody.
Beistandschaft: Die Beistandschaft ist ein freiwilliges Hilfsangebot für allein sorgeberechtigte Elternteile.
ParaCrawl v7.1

All closing conditions of the voluntary public takeover offer have now been fulfilled.
Alle Bedingungen für den Abschluss des freiwilligen öffentlichen Übernahmeangebots sind nunmehr erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Further information on the voluntary takeover offer by Covivio X-Tend AG can be found here.
Weitere Informationen zum freiwilligen Übernahmeangebot der Covivio X-Tend AG finden Sie hier.
CCAligned v1

Credit Suisse Ltd. acted as dealer manger in connection with this voluntary incentive offer.
Credit Suisse AG agierte als Dealer Manager bei diesem freiwilligen Incentive Offer.
ParaCrawl v7.1

A number of companies offer voluntary private health insurance in Ireland.
Eine Anzahl von Unternehmen bieten freiwillige private Krankenversicherungen in Irland an.
ParaCrawl v7.1

We do not offer voluntary internships, long-term internships or extra occupational internships and vacation jobs.
Freiwillige Praktika, Langzeitpraktika sowie berufsbegleitende Praktika und Ferienjobs bieten wir nicht an.
ParaCrawl v7.1

The bidder has announced a voluntary public takeover offer for Grammer AG.
Der Bieter hat ein freiwilliges öffentliches Übernahmeangebot für die Grammer AG angekündigt.
ParaCrawl v7.1

Inter alia, E.ON will make a voluntary public takeover offer in cash to the shareholders of innogy SE.
Unter anderem wird E.ON den Aktionären der innogy SE ein freiwilliges öffentliches Übernahmeangebot in bar unterbreiten.
ParaCrawl v7.1

Free and voluntary offer for all to learn the languages of other national groups in the country!
Kostenloses und freiwilliges Angebot für alle, die Sprachen anderer nationaler Gruppen im Land zu erlernen!
ParaCrawl v7.1

In August Dürr will submit a voluntary takeover offer to the HOMAG shareholders.
Im August wird Dürr den Aktionären des Weltmarkführers bei Holzbearbeitungssystemen ein freiwilliges Übernahmeangebot unterbreiten.
ParaCrawl v7.1

In late July E.ON successfully completed its voluntary public takeover offer to innogy's minority shareholders.
Ende Juli konnte E.ON das freiwillige öffentliche Übernahmeangebot für die Minderheitsaktionäre von innogy erfolgreich abschließen.
ParaCrawl v7.1

In fact, the European Parliament has asked the Commission to come up with a legislative proposal by July 2010, which should award compensation to passengers with airline companies that go bankrupt, introduce the principle of mutual responsibility for passengers of all airlines flying to the same destination with available seats, provide compulsory insurance for airlines, establish a guarantee fund and offer voluntary insurance services for passengers.
In der Tat hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert, bis Juli 2010 einen Legislativvorschlag vorzulegen, der eine Entschädigung für Fluggäste insolventer Fluggesellschaften vorsieht, den Grundsatz der gegenseitigen Verantwortung für Fluggäste aller Fluggesellschaften, die dieselben Ziele anfliegen und über freie Plätze verfügen, einführt, eine Pflichtversicherung für Fluggesellschaften, die Einrichtung eines Garantiefonds und das Angebot einer freiwilligen Versicherung für Fluggäste vorsieht.
Europarl v8

Capenhurst is on a list of installations drawn up by the UK as part of the voluntary offer, and designated by the IAEA for the application of Safeguards.
Capenhurst befindet sich auf einer Liste von Anlagen, die das Vereinigte Königreich im Rahmen eines freiwilligen Angebots für die Sicherheitsüberwachung benannt hat, und wurde auch von der IAEO hierfür bestimmt.
TildeMODEL v2018

The objective of protecting the general good may also be achieved by requiring undertakings offering private health cover or health cover taken out on a voluntary basis to offer standard policies in line with the cover provided by statutory social security schemes at a premium rate at or below a prescribed maximum and to participate in loss compensation schemes.
Der angestrebte Schutz des Allgemeininteresses kann auch dadurch erreicht werden, dass den Unternehmen, die private oder freiwillige Krankenversicherungen anbieten, vorgeschrieben wird, Standardverträge, die denselben Schutz wie das gesetzliche Sozialversicherungssystem vorsehen, zu einem Beitragssatz anzubieten, der einen vorgeschriebenen Höchstsatz nicht übersteigt, und sich an einem Verlustausgleichssystem zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

In addition, it is not apparent that the use of a voluntary approach would offer any additional benefits to the industry, governments or the general public.
Es ist zudem nicht erkennbar, dass ein Vorgehen auf freiwilliger Basis der Industrie, den Mitgliedstaaten oder der Öffentlichkeit zusätzliche Vorteile böte.
TildeMODEL v2018

The Commission will review the functioning of EU corporate bond markets, focusing on how market liquidity can be improved, the potential impact of regulatory reforms, market developments and voluntary standardisation of offer documentation.
Die Kommission wird die Funktionsweise der EU-Märkte für Unternehmensanleihen überprüfen und ihr Augenmerk dabei insbesondere auf Möglichkeiten zur Verbesserung der Marktliquidität, die potenziellen Auswirkungen von Regulierungsreformen, die Marktentwicklungen und die freiwillige Standardisierung von Angebotsunterlagen richten.
TildeMODEL v2018

Moreover, it is not apparent that the use of a voluntary approach would offer any additional benefits to the industry, governments or the general public.
Es ist zudem nicht erkennbar, dass eine Selbstverpflichtung der Industrie, den Mitgliedstaaten oder der Öffentlichkeit zusätzliche Vorteile böte.
TildeMODEL v2018

In particular, the Commission doubted that the only example put forward by the Greek authorities, according to which a normal company would, in the context of voluntary redundancy plans, offer around twice the redundancy compensation required by law for dismissals, could be regarded as an appropriate benchmark for determining the normal costs of a company offering an early retirement scheme for around 5000 to 6000 employees who did not enjoy the special permanent employment status.
Konkret äußerte die Kommission Zweifel daran, ob das einzige von den griechischen Stellen vorgetragene Beispiel, gemäß dem eine normale Gesellschaft im Rahmen ihrer Programme für ein freiwilliges Ausscheiden aus dem Unternehmen ungefähr die doppelte Abfindung als gesetzlich für Entlassungen vorgesehen zahle, als repräsentativ für die Festsetzung der einer Gesellschaft üblicherweise entstehenden Kosten im Falle einer freiwilligen Vorruhestandsregelung für 5-6000 Angestellte betrachtet werden könne, die keinem speziellen Unkündbarkeitsstatus unterliegen.
DGT v2019

An animal welfare labelling scheme going beyond minimum requirements should thus be set up as a voluntary offer to the producer, business and industry interests concerned.
Ein über die Mindestnormen hinausgehendes Tierschutzkennzeichnungssystem sollte demnach ein freiwilliges Angebot für die betroffenen Erzeuger, den Handel und die Industrie sein.
TildeMODEL v2018