Übersetzung für "Volume of fluid" in Deutsch
The
volume
of
distribution
at
steady
state
was
similar
to
the
volume
of
extracellular
fluid.
Das
Verteilungsvolumen
im
stationären
Zustand
war
ähnlich
dem
extrazellulären
Flüssigkeitsvolumen.
TildeMODEL v2018
The
total
available
volume
of
fluid
thereby
is
constant.
Das
insgesamt
verfügbare
Volumen
ist
dadurch
von
konstanter
Größe.
EuroPat v2
That
supply
container
contains
the
entire
volume
of
hydraulic
fluid
necessary
for
operating
the
hydraulic
tool.
Dieser
Vorratsbehälter
enthält
das
vollständige
zum
Betreiben
des
hydraulikwerkzeugs
.benötigte
Volumen
an
Hydraulikflüssigkeit.
EuroPat v2
This
volume
of
fluid
is
usually
referred
to
as
the
working
volume
of
the
membrane
pressure
sensor.
Dieses
Flüssigkeitsvolumen
wird
üblicherweise
als
Arbeitsvolumen
des
Membran-Druckmittlers
bezeichnet.
EuroPat v2
This
cylinder
holds
a
volume
of
fluid
82
which
contains
a
fragrance
and/or
an
additive.
Diese
enthält
ein
Flüssigkeitsvolumen
82,
das
Duft-
und/oder
Wirkstoff
enthält.
EuroPat v2
Chronic
form
of
pathology
is
characterized
by
a
gradual
increase
in
the
volume
of
amniotic
fluid.
Die
chronische
Form
der
Pathologie
ist
durch
eine
allmähliche
Zunahme
des
Fruchtwasservolumens
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
volume
of
the
fluid
guide
recess
is
in
this
case
greater
than
that
of
the
recess.
Bevorzugt
ist
dabei
das
Volumen
der
Fluidleitvertiefung
größer
als
das
der
Vertiefung.
EuroPat v2
Due
to
the
length
of
the
hoses,
they
can
hold
a
certain
volume
of
hydraulic
fluid.
Aufgrund
der
Länge
der
Schläuche
können
diese
ein
bestimmtes
Volumen
an
Hydraulikflüssigkeit
aufnehmen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
detection
of
the
volume
of
hydraulic
fluid
can
take
place
substantially
synchronously
with
the
pressure
detection.
Ferner
kann
die
Erfassung
des
Hydraulikfluidvolumens
im
Wesentlichen
synchron
zur
Druckerfassung
erfolgen.
EuroPat v2
The
flow
measurement
in
particular
supplies
a
standard
volume
flow
of
the
fluid
in
standard
cubic
meters
per
hour.
Die
Durchflussmessung
liefert
insbesondere
einen
Normvolumenstrom
des
Fluids
in
NormKubikmeter
pro
Stunde.
EuroPat v2
The
electrolyte
fluid
component
reservoir
may
in
particular
have
a
movable
wall
for
varying
the
volume
of
the
electrolyte
fluid
component
reservoir.
Der
Elektrolytflüssigkeitskomponentenvorratsbehälter
weist
eine
bewegliche
Wand
zur
Veränderung
des
Volumens
des
Elektrolytflüssigkeitskomponentenvorratsbehälters
auf.
EuroPat v2
The
volume
of
fluid
in
the
flexible
lines
will
be
ignored
for
the
purposes
of
the
example.
Die
Volumina
der
Schlauchleitungen
sollen
für
das
Beispiel
vernachlässigt
werden.
EuroPat v2
Then
each
displayable
or
adjustable
volume
of
fluid
can
be
metered
by
means
of
the
electronic
pipette.
Dann
ist
jedes
anzeigbare
bzw.
einstellbaren
Flüssigkeitsvolumen
mittels
der
elektronischen
Pipette
dosierbar.
EuroPat v2
The
brake
fluid
reservoir
is
accordingly
used
to
provide
a
spare
or
buffer
volume
of
brake
fluid.
Der
Bremsflüssigkeitsbehälter
dient
demnach
dazu,
ein
Vorrats-
bzw.
Puffervolumen
an
Bremsflüssigkeit
bereitzustellen.
EuroPat v2
The
product
of
pressure
and
volume
stream
of
the
fluid
yields
the
hydraulic
power.
Das
Produkt
aus
Druck
und
Volumenstrom
des
Fluids
ergibt
die
hydraulische
Leistung.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
a
large
volume
of
fluid
is
separated
after
sexual
intercourse.
Im
letzteren
Fall
wird
eine
große
Flüssigkeitsmenge
nach
dem
Geschlechtsverkehr
getrennt.
ParaCrawl v7.1
At
this
time,
the
volume
of
fluid
consumed
and
daily
urine
should
be
examined.
Zu
diesem
Zeitpunkt
sollten
Sie
das
Flüssigkeitsvolumen
und
den
täglichen
Urin
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
The
volume
of
fluid
injected
into
the
rectum
should
be
at
least
200
ml.
Das
in
das
Rektum
injizierte
Flüssigkeitsvolumen
sollte
mindestens
200
ml
betragen.
ParaCrawl v7.1
In
the
body,
the
level
of
sodium
decreases
and
the
volume
of
fluid
decreases.
Im
Körper
nimmt
der
Natriumgehalt
und
das
Flüssigkeitsvolumen
ab.
ParaCrawl v7.1
The
volume
of
injected
fluid
for
a
child
is
much
less.
Das
Volumen
der
injizierten
Flüssigkeit
für
ein
Kind
ist
viel
weniger.
ParaCrawl v7.1
When
delaying
an
impressive
volume
of
fluid
can
be
used
in
combination
with
saluretics.
Beim
Verzögern
kann
eine
beeindruckende
Flüssigkeitsmenge
in
Kombination
mit
Saluretika
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1