Übersetzung für "Volume drop" in Deutsch

The volume of one drop is approximately 27 µl.
Das Volumen eines Tropfen entspricht ungefähr 27 µl.
ELRC_2682 v1

At first the average volume of a drop of KOH is calculated.
Zunächst wird das durchschnittliche Volumen eines Tropfens KOH berechnet.
ParaCrawl v7.1

The volume of the drop is reduced manually or with a motorised piston.
Das Volumen des Tropfens wird von Hand oder mit einem motorgetriebenen Kolben verkleinert.
ParaCrawl v7.1

A drop volume is in the range of 0.1 to 10 ?l.
Ein Tropfenvolumen liegt im Bereich von 0,1 bis 10 µl.
EuroPat v2

With a known drop volume, the contact angle can be determined with the aid of the diameter of the drop.
Anhand des Durchmessers des Tropfens kann bei bekanntem Tropfenvolumen der Kontaktwinkel berechnet werden.
EuroPat v2

A drop volume tensiometer is an instrument for determining the dynamic interfacial tension.
Ein Tropfenvolumen-Tensiometer ist ein Messgerät zur Bestimmung der dynamischen Grenzflächenspannung.
ParaCrawl v7.1

The volume of the drop is increased manually or with a motorised piston.
Das Volumen des Tropfens wird von Hand oder mit einem motorgetriebenen Kolben vergrößert.
ParaCrawl v7.1

The higher the surface tension, the greater the volume of the drop and vice versa.
Je größer die Oberflächenspannung, um so größer ist auch das Tropfenvolumen und umgekehrt.
EuroPat v2

Our special dosing feed with accurately adjustable drop volume guarantees particularly precise and highly reproducible measuring conditions.
Unser spezieller Dosiervorschub mit genau einstellbarem Tropfenvolumen gewährleistet besonders präzise und gut replizierbare Messbedingungen.
ParaCrawl v7.1

With this knowledge, manufacturers can specifically adjust the drop volume by adding surfactants and thus optimize the dosing of active ingredient.
Mit diesem Wissen können Hersteller das Tropfenvolumen durch Tensidzugabe gezielt einstellen und so die Wirkstoffdosierung optimieren.
ParaCrawl v7.1

It is desirable for the volume of the drop to be as small as possible, for example no more than one microliter.
Bevorzugt ist das Volumen des Tropfens möglichst klein, z.B. nicht größer als ein Mikroliter.
EuroPat v2

The distance depends on the drop volume and varies from 0.5 mm to 4 mm.
Der Abstand ist vom Tropfenvolumen abhängig und variiert von 0,5 mm bis 4 mm.
EuroPat v2

The advancing angle of the water drop on the test body was measured in the range between 8-12 ?l drop volume.
Gemessen wurde der Fortschreitwinkel des Wassertropfens auf dem Prüfkörper im Bereich zwischen 8-12µl Tropfenvolumen.
EuroPat v2

As well as static measurements with force sensor tensiometers, our drop volume tensiometers also characterise the behaviour of dynamic interface processes.
Neben statischen Messungen mit unseren Force Tensiometern charakterisieren unsere Tropfenvolumen-Tensiometer das Verhalten bei dynamischen Grenzflächenprozessen.
ParaCrawl v7.1

Our Drop Volume Tensiometer – DVT50 measures this speed-dependent value and helps in the choice and dosage of the emulsifier.
Unser Tropfenvolumen-Tensiometer DVT50 erfasst diesen geschwindigkeitsabhängigen Wert und hilft bei der Auswahl und Dosierung des Emulgators.
ParaCrawl v7.1