Übersetzung für "Volume drop" in Deutsch
The
volume
of
one
drop
is
approximately
27
µl.
Das
Volumen
eines
Tropfen
entspricht
ungefähr
27
µl.
ELRC_2682 v1
At
first
the
average
volume
of
a
drop
of
KOH
is
calculated.
Zunächst
wird
das
durchschnittliche
Volumen
eines
Tropfens
KOH
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
volume
of
the
drop
is
reduced
manually
or
with
a
motorised
piston.
Das
Volumen
des
Tropfens
wird
von
Hand
oder
mit
einem
motorgetriebenen
Kolben
verkleinert.
ParaCrawl v7.1
A
drop
volume
is
in
the
range
of
0.1
to
10
?l.
Ein
Tropfenvolumen
liegt
im
Bereich
von
0,1
bis
10
µl.
EuroPat v2
With
a
known
drop
volume,
the
contact
angle
can
be
determined
with
the
aid
of
the
diameter
of
the
drop.
Anhand
des
Durchmessers
des
Tropfens
kann
bei
bekanntem
Tropfenvolumen
der
Kontaktwinkel
berechnet
werden.
EuroPat v2
A
drop
volume
tensiometer
is
an
instrument
for
determining
the
dynamic
interfacial
tension.
Ein
Tropfenvolumen-Tensiometer
ist
ein
Messgerät
zur
Bestimmung
der
dynamischen
Grenzflächenspannung.
ParaCrawl v7.1
The
volume
of
the
drop
is
increased
manually
or
with
a
motorised
piston.
Das
Volumen
des
Tropfens
wird
von
Hand
oder
mit
einem
motorgetriebenen
Kolben
vergrößert.
ParaCrawl v7.1
The
higher
the
surface
tension,
the
greater
the
volume
of
the
drop
and
vice
versa.
Je
größer
die
Oberflächenspannung,
um
so
größer
ist
auch
das
Tropfenvolumen
und
umgekehrt.
EuroPat v2
Our
special
dosing
feed
with
accurately
adjustable
drop
volume
guarantees
particularly
precise
and
highly
reproducible
measuring
conditions.
Unser
spezieller
Dosiervorschub
mit
genau
einstellbarem
Tropfenvolumen
gewährleistet
besonders
präzise
und
gut
replizierbare
Messbedingungen.
ParaCrawl v7.1
With
this
knowledge,
manufacturers
can
specifically
adjust
the
drop
volume
by
adding
surfactants
and
thus
optimize
the
dosing
of
active
ingredient.
Mit
diesem
Wissen
können
Hersteller
das
Tropfenvolumen
durch
Tensidzugabe
gezielt
einstellen
und
so
die
Wirkstoffdosierung
optimieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
desirable
for
the
volume
of
the
drop
to
be
as
small
as
possible,
for
example
no
more
than
one
microliter.
Bevorzugt
ist
das
Volumen
des
Tropfens
möglichst
klein,
z.B.
nicht
größer
als
ein
Mikroliter.
EuroPat v2
The
distance
depends
on
the
drop
volume
and
varies
from
0.5
mm
to
4
mm.
Der
Abstand
ist
vom
Tropfenvolumen
abhängig
und
variiert
von
0,5
mm
bis
4
mm.
EuroPat v2
The
advancing
angle
of
the
water
drop
on
the
test
body
was
measured
in
the
range
between
8-12
?l
drop
volume.
Gemessen
wurde
der
Fortschreitwinkel
des
Wassertropfens
auf
dem
Prüfkörper
im
Bereich
zwischen
8-12µl
Tropfenvolumen.
EuroPat v2
As
well
as
static
measurements
with
force
sensor
tensiometers,
our
drop
volume
tensiometers
also
characterise
the
behaviour
of
dynamic
interface
processes.
Neben
statischen
Messungen
mit
unseren
Force
Tensiometern
charakterisieren
unsere
Tropfenvolumen-Tensiometer
das
Verhalten
bei
dynamischen
Grenzflächenprozessen.
ParaCrawl v7.1
Our
Drop
Volume
Tensiometer
–
DVT50
measures
this
speed-dependent
value
and
helps
in
the
choice
and
dosage
of
the
emulsifier.
Unser
Tropfenvolumen-Tensiometer
DVT50
erfasst
diesen
geschwindigkeitsabhängigen
Wert
und
hilft
bei
der
Auswahl
und
Dosierung
des
Emulgators.
ParaCrawl v7.1