Übersetzung für "Volatile situation" in Deutsch
However,
that's
exactly
what
makes
the
situation
volatile.
Wie
auch
immer,
genau
das
macht
die
Lage
brisant.
OpenSubtitles v2018
Why
have
you
chosen
to
stay
on
in
this
volatile
situation?
Warum
begaben
Sie
sich
in
diese
gefährliche
Situation?
OpenSubtitles v2018
This
was
a
volatile
situation
long
before
Starfleet
got
involved.
Die
Lage
dort
war
auch
ohne
die
Sternenflotte
schon
instabil.
OpenSubtitles v2018
Due
to
the
volatile
situation
martial
law
was
declared
two
hours
ago.
Aufgrund
der
explosiven...
Situation...
wurde
vor
zwei
Stunden
der
Ausnahmezustand
erklärt.
OpenSubtitles v2018
The
two
Coptic
families
had
shut
themselves
into
their
houses
due
to
the
volatile
situation
in
the
country.
Angesichts
der
unsicheren
Lage
hatten
sich
zwei
koptische
Familien
in
ihren
Häusern
eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1
"The
S
&
D
Group
is
concerned
about
the
volatile
situation
in
Crimea.
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
ist
besorgt
über
die
unberechenbare
Situation
auf
der
Krim.
ParaCrawl v7.1
However,
the
key
issue
we
must
focus
on
is
the
volatile
security
situation.
Die
Hauptfrage,
auf
die
wir
uns
jedoch
konzentrieren
müssen,
ist
die
instabile
Sicherheitslage.
Europarl v8
Beyond
Iran,
the
volatile
situation
throughout
the
Middle
East
urgently
demands
solutions.
Abgesehen
vom
Iran
bedarf
die
brisante
Lage
im
gesamten
Nahen
Osten
dringend
einer
Lösung.
News-Commentary v14
This
volatile
situation
makes
shipowners
reluctant
to
pursue
investment
in
new
ships.
In
dieser
unsicheren
Lage
sind
die
Reedereien
nicht
gewillt,
in
neue
Schiffe
zu
investieren.
TildeMODEL v2018
This
is
a
potentially
volatile
situation,
and
I
need
to
know
what
you
expect
from
me.
Das
ist
eine
potentiell
gefährliche
Situation
und
ich
muss
wissen,
was
du
von
mir
erwartest.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
volatile
situation.
Das
ist
eine
heikle
Situation.
OpenSubtitles v2018
The
country
is
a
high-risk
emerging
market
with
a
volatile
political
situation
and
suffers
from
widespread
corruption.
Das
Land
ist
ein
hochriskanter
Schwellenmarkt
mit
volatiler
politischer
Situation
und
leidet
unter
weit
verbreiteter
Korruption.
ParaCrawl v7.1
The
project
business
that
was
only
partly
satisfactory
and
the
volatile
price
situation
determined
the
sentiment
of
the
main
markets.
Ein
nur
teilweise
zufriedenstellendes
Projektgeschäft
sowie
eine
volatile
Preisentwicklung
bestimmten
die
Stimmung
der
wesentlichen
Märkte.
ParaCrawl v7.1
The
volatile
trade
situation
also
unsettled
customers
in
the
third
quarter.
Zudem
hat
die
volatile
handelspolitische
Lage
bei
den
Kunden
im
dritten
Quartal
für
Verunsicherung
gesorgt.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
volatile
situation,
all
other
crises
can
strike
at
the
very
heart
of
the
European
project.
In
einer
solch
brisanten
Situation
können
alle
weiteren
Krisen
das
europäische
Projekt
ins
Herz
treffen.
ParaCrawl v7.1
Funding
to
support
house
building
in
Britain,
and
encouraging
even
greater
numbers
of
immigrants
to
come
to
our
shores,
only
exacerbates
an
already
volatile
situation.
Durch
die
Bereitstellung
von
Fondsmitteln
zur
Unterstützung
des
Wohnungsbaus
in
Großbritannien
sowie
die
Ermunterung
einer
noch
größeren
Anzahl
von
Immigranten,
auf
unsere
Insel
zu
kommen,
wird
einer
bereits
instabile
Situation
zusehends
verschärft.
Europarl v8
Frontex,
together
with
Europol,
has
also
started
preparing
a
targeted
risk
assessment
of
potential
exploitation
of
the
volatile
political
situation
by
criminal
and
terrorist
networks,
and
monitoring
irregular
migration
flows.
Frontex
hat
auch
gemeinsam
mit
Europol
begonnen,
eine
gezielte
Risikobewertung
des
potentiellen
Ausnutzens
der
unsicheren
politischen
Situation
durch
kriminelle
und
terroristische
Netze
vorzubereiten
und
illegale
Migrationsströme
zu
überwachen.
Europarl v8
We
are
prepared
continuously
to
alter
our
input,
not
least
against
the
background
of
the
highly
volatile
military
situation.
Wir
können
unsere
Einsätze
kurzfristig
abstimmen,
was
nicht
zuletzt
aufgrund
der
wechselnden
militärischen
Situation
notwendig
werden
kann.
Europarl v8
The
economic
growth
of
the
Palestinian
people,
who
must
have
a
State,
will
certainly
contribute
to
calming
a
volatile
situation.
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
des
palästinensischen
Volkes,
das
einen
eigenen
Staat
bekommen
muss,
wird
gewiss
zur
Beruhigung
der
brenzligen
Situation
beitragen.
Europarl v8
In
view
of
the
economic
difficulties
experienced
by
the
Community
industry
in
the
past
and
the
still
volatile
situation
of
the
market
as
experienced
during
the
IP,
it
is
considered
that
if
the
measures
were
allowed
to
lapse
the
situation
of
the
Community
industry
would
be
put
at
risk.
Angesichts
der
bisherigen
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
der
im
UZ
weiterhin
instabilen
Marktlage
wird
davon
ausgegangen,
dass
das
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
mit
einem
Risiko
für
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verbunden
wäre.
DGT v2019