Übersetzung für "In all situations" in Deutsch

It is important to combat racism and xenophobia in all situations.
Es ist wichtig in allen Zusammenhängen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu kämpfen.
Europarl v8

Thus we are making institutional progress in all these situations.
Somit kommen wir in all diesen Fällen auf institutioneller Ebene weiter voran.
Europarl v8

But they are not applicable in all situations.
Aber sie sind nicht in allen Situationen anwendbar.
TED2013 v1.1

In all these situations, vaccination against hepatitis B virus is highly recommended.
In jeder dieser Situationen wird eine Impfung gegen das Hepatitis-B-Virus dringend empfohlen.
ELRC_2682 v1

In all situations described below, the benefit/risk balance of Flixabi therapy should be very carefully considered.
In den nachfolgend beschriebenen Fällen sollte das Nutzen-RisikoVerhältnis einer Flixabi-Therapie sorgfältig abgewogen werden.
ELRC_2682 v1

In all situations described below, the benefit/risk balance of Remicade therapy should be very carefully considered.
In den nachfolgend beschriebenen Fällen sollte das Nutzen-RisikoVerhältnis einer Remicade-Therapie sorgfältig abgewogen werden.
ELRC_2682 v1

However this may not be realistic in all situations.
Allerdings wäre dies nicht in allen Situationen realistisch.
ELRC_2682 v1

After all, in difficult situations, people often turn to what is familiar.
Schließlich greift der Mensch in schwierigen Situationen oft auf Vertrautes zurück.
News-Commentary v14

Which is why the control in all situations resides with the user.
Deshalb liegt die Steuerung in allen Situationen beim Benutzer.
TED2020 v1

Interacts with ease in nearly all situations.
Interagiert mit Leichtigkeit in nahezu allen Situationen.
DGT v2019

This chapter includes all the responsibilities of the regulatory authorities in all exposure situations.
In diesem Kapitel werden alle Zuständigkeiten der Aufsichtsbehörden in sämtlichen Expositionssituationen behandelt.
TildeMODEL v2018

Routine observation is recommended in all above situations.
In allen oben beschriebenen Situationen wird eine routinemäßige Überwachung empfohlen.
TildeMODEL v2018

Note 2: These guidelines may not apply in all situations.
Hinweis 2: Diese Angaben gelten möglicherweise nicht in allen Situationen.
TildeMODEL v2018

I respond peacefully in all situations.
Ich spreche ruhig, in jeder Situation.
OpenSubtitles v2018

And I find myself in unpleasant situations all the time.
Und ich finde mich selbst die ganze Zeit in unangenehmen Situationen wieder.
OpenSubtitles v2018

At the same time, mutual interference of the subsystems or counterproductive functioning is prevented in all driving situations.
Gleichzeitig wird gegenseitiges Stören oder Gegeneinanderarbeiten der Teilsysteme in allen Fahrsituationen verhindert.
EuroPat v2

They put themselves in dangerous situations all the time.
Sie bringen sich ständig in gefährliche Situationen.
OpenSubtitles v2018

In addition, the results achieved are not satisfactory in all situations.
Hinzu kommt, daß das erreichte Ergebnis nicht in allen Fällen befriedigt.
EuroPat v2