Übersetzung für "Void or unenforceable" in Deutsch

New financing, including new loans, selling of certain assets by the debtor and debt-equity swaps, agreed upon in the restructuring plan and confirmed by a court should not be declared void, voidable or unenforceable as an act detrimental to the general body of creditors.
Neue Finanzierungsmöglichkeiten, einschließlich neuer Darlehen, Veräußerungen bestimmter Vermögenswerte durch den Schuldner und Debt-Equity-Swaps, die im Rahmen des Restrukturierungsplans vereinbart und gerichtlich bestätigt wurden, sollten nicht als anfechtbare, nichtige oder relativ unwirksame Rechtshandlung erklärt werden, die der Gesamtheit der Gläubiger schadet.
DGT v2019

Six employees of the Equal Opportunities Commission applied for a Declaration that certain clauses in their employment contracts were void or unenforceable.
Sechs Beschäftigte der britischen Kommission für Gleichstellung hatten Klage auf Feststellung erhoben, daß bestimmte Klauseln ihrer Beschäftigungsverträge nichtig oder nicht vollstreckbar seien.
EUbookshop v2

If any provision of these Terms and Conditions is held to be void, invalid, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect.
Falls Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen für unwirksam, ungültig, nicht vollstreckbar oder gesetzeswidrig erklärt werden sollten, bleiben die anderen Bestimmungen weiterhin gültig und wirksam.
ParaCrawl v7.1

Should a competent court rule a regulation in these TOS as void, invalid or unenforceable, the parties agree that the court shall translate the aforementioned regulation compliant with the agendas of the affected parties and that all other regulations of the TOS will remain valid and effective to their fullest extent.
Falls ein zuständiges Gericht eine Vorschrift dieser AGB für nichtig, ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt, stimmen die Parteien zu, dass das Gericht versuchen soll, die Absichten der Parteien gemäß der besagten Vorschrift dennoch möglichst vollständig umzusetzen und dass alle anderen Vorschriften der AGB im vollen Umfang gültig und wirksam bleiben.
ParaCrawl v7.1

The void, illegal or unenforceable provision shall be automatically deemed replaced by such valid, legal and enforceable provision that comes closest to the business purpose of the replaced provision.
An Stelle der unwirksamen, ungültigen oder undurchführbaren Bestimmung gilt automatisch eine der betroffenen Bestimmung im wirtschaftlichen Ergebnis so nahe wie möglich kommende wirksame, gültige und durchführbare Bestimmung als vereinbart.
ParaCrawl v7.1

If any provision of these Terms and Conditions is deemed to be void, invalid, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect.
Falls Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen für unwirksam, ungültig, nicht vollstreckbar oder gesetzeswidrig erklärt werden sollten, bleiben die anderen Bestimmungen weiterhin gültig und wirksam.
ParaCrawl v7.1

The void or unenforceable provision or condition shall be construed in such a way, that the desired purpose is achieved as best as possible.
Die allenfalls nichtige oder unwirksame Bestimmung oder Bedingung ist diesfalls so zu verstehen, dass der mit dieser Bestimmung oder Bedingung angestrebte Zweck so weit als möglich erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

In the event that any provision of these Terms of Use or the application thereof becomes or is declared by a court of competent jurisdiction to be illegal, void or unenforceable, the remainder of these Terms of Use shall continue in full force and effect and the application of such provision shall be interpreted so as reasonably to effect the intent of the Parties hereto.
Salvatorische Klausel Sollte irgendeine Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen oder deren Anwendung ungültig, ungesetzlich oder undurchsetzbar sein oder durch ein zuständiges Gericht für ungültig, ungesetzlich oder undurchsetzbar erklärt werden, so bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen der Nutzungsbedingungen davon unberührt, und die Anwendung dieser Bestimmungen wird so interpretiert, dass die Interessen beider Parteien angemessen vertreten werden.
ParaCrawl v7.1

If any of the provisions of these Terms of Use are held by a court or other tribunal of competent jurisdiction to be void or unenforceable, such provisions shall be limited or eliminated to the minimum extent necessary and replaced with a valid provision that best embodies the intent of these Terms of Use, so that these Terms of Use shall remain in full force and effect.
Im Falle, dass ein zuständiges Gericht oder eine andere zuständige gerichtliche Stelle irgendeine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen für ungültig oder nicht durchsetzbar befindet, wird die entsprechende Bestimmung im geringsten erforderlichen Umfang eingeschränkt bzw. gestrichen und durch eine gültige Bestimmung ersetzt, welche die Absicht dieser Nutzungsbedingungen am besten wiedergibt, sodass die Nutzungsbedingungen vollumfänglich wirksam bleiben.
ParaCrawl v7.1

If any provision or part of a provision of this Agreement is unlawful, void or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from this Agreement and does not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
Ist eine Bestimmung oder ein Teil einer Bestimmung dieser Vereinbarung ungesetzlich, nichtig oder nicht durchsetzbar, wird diese Bestimmung oder der Teil dieser Bestimmung von dieser Vereinbarung abgetrennt und berührt nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der verbleibenden Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

If any provision of these Site Terms is unlawful, void or unenforceable then that provision shall be deemed severable from the remaining provisions and shall not affect their validity and enforceability.
Wenn irgendeine Bestimmung dieser Website-Nutzungsbedingungen ungesetzlich, nichtig oder nicht durchsetzbar ist, dann diese Bestimmung trennbar von den verbleibenden Bestimmungen als und nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit berührt.
ParaCrawl v7.1

Any provision of this agreement is deemed void or unenforceable as required by applicable law, including but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above and will be deemed superseded by a valid, enforceable provision to effect that comes closest to the intent of the original provision.
Jede Bestimmung dieser Vereinbarung, die nach geltendem Recht für ungültig oder nicht anwendbar gehalten wird, unter Einbeziehung und ohne Begrenzung der Garantieentlastung und Haftungsbeschränkungen, die im Vorigen angeführt worden sind, werden als von einer gültigen und ausführbaren Bestimmung ersetzt gelten, die sich mehr dem nähert, was die ursprüngliche Bestimmung ausdrücken sollte.
ParaCrawl v7.1

If any provision of this agreement is deemed void, unlawful or otherwise unenforceable for any reason, that provision shall be severed from this agreement and the remaining provisions of this agreement shall remain in force.
Wenn eine Bedingung in dieser Vereinbarung für ungültig, ungesetzlich oder anderweitig nicht durchsetzbar aus irgendeinem Grunde angesehen wird, soll diese Bedingung von dieser Vereinbarung getrennt werden und die verbleibenden Bedingungen dieser Vereinbarung weiterhin in Kraft bleiben.
ParaCrawl v7.1

If any part of these Terms of Use is declared unlawful, void, or unenforceable, that part will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
Wird irgendein Teil dieser Nutzungsbedingungen als rechtswidrig, nichtig oder nicht durchsetzbar angesehen, wird dieser Teil als abtrennbar angesehen und er wird die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen nicht beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

If any provision in the Terms of Use is deemed unlawful, void or unenforceable, then that provision is deemed severable and the remaining provisions are still valid and enforceable.
Sollte eine der Bestimmungen in den Nutzungsbedingungen für rechtswidrig, unwirksam oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so ist diese Bestimmung als abtrennbar zu erachten und die übrigen Bestimmungen bleiben weiterhin wirksam und durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1

If any of these Terms is declared to be unlawful, void or unenforceable in accordance with the laws of any state or country in which these Terms should be in force, then to the extent and within the jurisdiction in which said term is illegal, null or unenforceable, it shall be deleted from the present Terms, maintaining the validity of the remaining terms, which shall remain in full force and effect and continue to be binding and enforceable.
Sollte eine dieser Bedingungen nach den Gesetzen eines Staates oder Landes, in dem diese Bedingungen in Kraft treten sollen, rechtswidrig, nichtig oder undurchsetzbar erklärt werden, so ist dies in dem Umfang und innerhalb der Gerichtsbarkeit, in der diese Frist illegal ist, Null oder undurchsetzbar ist, wird aus den vorliegenden Bedingungen gestrichen, wobei die Gültigkeit von t beibehalten wird.
ParaCrawl v7.1

If any provision or part of a provision of these Terms of Use is found unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Use and will be enforced to the maximum extent permissible, and all other provisions of these Terms of Use will remain in full force and effect.
Falls eine Bestimmung oder ein Teil einer Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen für ungesetzlich, nichtig oder nicht anwendbar befunden wird, wird diese Bestimmung oder der Teil der Bestimmung getrennt von diesen Nutzungsbedingungen angesehen und im maximal möglichen Umfang durchgesetzt, wobei alle übrigen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen weiterhin vollständig in Kraft bleiben.
ParaCrawl v7.1

If any provision in these terms are held to be invalid, void, or unenforceable, such provision (or the part of it that is making it invalid, void or unenforceable) will be struck and not affect the validity of and enforceability of the remaining provisions.
Wird eine der vorstehenden Bedingungen als ungültig, unwirksam oder undurchführbar erklärt, entfällt diese Bedingung (oder der Teil von ihr, der sie ungültig, unwirksam oder undurchführbar macht), ohne die Gültigkeit, Wirksamkeit und Durchführbarkeit der restlichen Bedingungen zu beeinflussen. .
ParaCrawl v7.1

The parties undertake to agree replacement of the void, ineffective, or unenforceable provision by an effective and enforceable provision which comes as close as possible to the commercial aims of the void, ineffective, or unenforceable provision.
Die Parteien verpflichten sich, anstelle der unwirksamen, nichtigen oder undurchführbaren Bestimmung eine wirksame und durchführbare Bestimmung zu vereinbaren, welche dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen, nichtigen oder undurchführbaren Bestimmung möglichst nahe kommt.
ParaCrawl v7.1

If any provision of the present General Terms and Conditions of Sale shall be held void or unenforceable for any reason whatsoever (legal, regulatory or following a judicial decision), it shall not affect the validity of the remaining provisions.
Sollte sich eine oder mehrere Bestimmungen der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen als ungültig, nichtig oder aus welchen Gründen auch immer (gesetzlich, reglementarisch oder in Folge einer gerichtlichen Entscheidung) nicht anwendbar erweisen, bleiben die anderen Bestimmungen davon unberührt./p >
ParaCrawl v7.1

If any court or arbitrator determines that the class action waiver set forth in this paragraph is void or unenforceable for any reason or that an arbitration can proceed on a class basis, then the arbitration provisions set forth in this Arbitration and Class Action Waiver section shall be deemed null and void in their entirety and the parties shall be deemed to have not agreed to arbitrate disputes.
Wenn irgendein Gericht oder Schiedsrichter feststellt, dass die Sammelklage Verzicht in diesem Absatz dargelegt ist ungültig oder nicht durchsetzbar aus irgendeinem Grunde oder dass ein Schieds kann auf einer Klassenbasis fortfahren, dann setzen die Schieds Bestimmungen dieser Schieds hervor und Abschnitt Waiver Klasse Aktion wird null und nichtig in ihrer Gesamtheit betrachtet und die Parteien gelten nicht als Streitigkeiten vereinbart, arbitrieren.
ParaCrawl v7.1

If any part of these terms is found to be void or unenforceable, it will be severed from the rest of the terms which shall remain unaffected.
Falls sich irgendeine in diesen Nutzungsbedingungen enthaltene Bestimmung als ungültig oder nicht durchsetzbar erweist, bleibt diese unberücksichtigt und ohne Wirkung auf die Anwendbarkeit der restlichen Nutzungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

If any provision of this “Limited Warranty “ is held by a court of competent jurisdiction to Be invalid, void or unenforceable,the remaining provisions shall nevertheless continue in full force without being impaired or invalidated in any way.
Wenn eine Bestimmung dieser "Garantie" von einem zuständigen Gericht gehalten wird um ungültig, nichtig oder nicht durchsetzbar sein, die übrigen Bestimmungen dennoch bleibt in voller Kraft ohne beeinträchtigt oder in irgendeiner Weise für ungültig erklärt.
CCAligned v1

If any provision of this agreement is void or unenforceable in whole or in part, the remaining provisions of this Agreement shall not be affected thereby.
Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung ungültig oder nicht durchsetzbar im Ganzen oder in Teilen, bleiben die übrigen Bestimmungen dieses Abkommens nicht berührt.
CCAligned v1