Übersetzung für "Violent means" in Deutsch

We agreed that problems could not be solved by violent means.
Wir stimmten überein, dass Probleme nicht mit Gewalt gelöst werden könnten.
ParaCrawl v7.1

We will reach it through non-violent and democratic means.
Wir werden sie mit Gewaltlosigkeit und anderen demokratischen Mitteln erreichen.
CCAligned v1

It is important that these powers should not be driven from their positions by violent means.
Es ist wichtig, dass diese Machthaber nicht mit kriegerischen Mitteln von ihrem Posten vertrieben werden.
Europarl v8

Violent means have for many years been used to repress opposition to this humiliating state of affairs.
Widerstand gegen diese demütigende Situation wird bereits seit vielen Jahren mit gewalttätigen Mitteln unterdrückt.
Europarl v8

These countries came under Turkey' s dominion in the past, and uprisings that took place there were repeatedly suppressed using violent means.
Diese Länder gehörten einst zum türkischen Hoheitsgebiet, und Aufstände wurden dort immer gewaltsam unterdrückt.
Europarl v8

A warning against the use of violent means in the process of collectivization was issued by Communist leader Gheorghe Gheorghiu-Dej in 1951.
Parteichef Gheorghe Gheorghiu-Dej warnte 1951 vor dem Einsatz von Gewalt im Zuge der Kollektivierung.
Wikipedia v1.0

The ruling elite can only suppress the mounting opposition to social inequality and militarism by resorting to violent means.
Den wachsenden Widerstand gegen soziale Ungleichheit und Militarismus kann die herrschende Klasse nur gewaltsam unterdrücken.
ParaCrawl v7.1

Because they believe, like men, to be able to push their political goals with violent means.
Weil sie, genauso wie Männer, glauben, ihre politischen Ziele gewaltsam durchsetzen zu können.
ParaCrawl v7.1

Our international military forms are the continuation of our international political forms of class struggle - by violent means.
Unsere internationalen militärischen Kampfformen sind die Fortsetzung unserer internationalen politischen Kampfformen mit internationalen bewaffneten Mitteln.
ParaCrawl v7.1

Now their violent means of persecuting Falun Dafa practitioners are getting worse and worse.
Jetzt werden ihre gewalttätigen Mittel, Falun Dafa Praktizierende zu verfolgen, schlimmer und schlimmer.
ParaCrawl v7.1

Europe has come to recognise that it cannot enact laws that permit ending a human life by violent means.
Europa hat eingesehen, dass es nicht nach Gesetzen handeln kann, die die Beendigung eines Menschenlebens durch Gewalt sanktionieren.
Europarl v8

Democracy is of course vulnerable, but in Europe, until now, it has won every battle against the tyranny of small groups who attempt to impose their ideology or their vision of the world by violent means.
Die Demokratie ist zwar zerbrechlich, aber in Europa hat sie bisher noch alle Schlachten gegen die Tyrannei kleiner Gruppen gewonnen, die mit Gewalt ihre Ideologie oder ihre Weltanschauung durchsetzen wollten.
Europarl v8

Many Mexicans, above all the indigenous population living in conditions of squalor and degradation without access to the means of obtaining a good standard of living, decent housing, proper education, adequate health care or full recognition as equal citizens, are at the present time demanding changes to provide all their citizens with their basic needs and we must express our solidarity with them and oppose attempts to crush them by violent means.
Viele Mexikaner, vor allem die Ureinwohner, die in erbärmlichen und menschenunwürdigen Verhältnissen leben und keinerlei Aussicht auf Zugang zu einem höheren Lebensstandard, anständigen Wohnbedingungen, vernünftiger Bildung, angemessener Gesundheitsfürsorge oder auf Anerkennung als gleichberechtigte Bürger haben, fordern gegenwärtig Änderungen, damit alle Bürger mit dem Nötigsten versorgt werden, und wir müssen ihnen unsere Solidarität übermitteln und verhindern, daß sie mit Waffengewalt zum Schweigen gebracht werden.
Europarl v8