Übersetzung für "Violent means" in Deutsch
We
agreed
that
problems
could
not
be
solved
by
violent
means.
Wir
stimmten
überein,
dass
Probleme
nicht
mit
Gewalt
gelöst
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1
We
will
reach
it
through
non-violent
and
democratic
means.
Wir
werden
sie
mit
Gewaltlosigkeit
und
anderen
demokratischen
Mitteln
erreichen.
CCAligned v1
It
is
important
that
these
powers
should
not
be
driven
from
their
positions
by
violent
means.
Es
ist
wichtig,
dass
diese
Machthaber
nicht
mit
kriegerischen
Mitteln
von
ihrem
Posten
vertrieben
werden.
Europarl v8
Violent
means
have
for
many
years
been
used
to
repress
opposition
to
this
humiliating
state
of
affairs.
Widerstand
gegen
diese
demütigende
Situation
wird
bereits
seit
vielen
Jahren
mit
gewalttätigen
Mitteln
unterdrückt.
Europarl v8
These
countries
came
under
Turkey'
s
dominion
in
the
past,
and
uprisings
that
took
place
there
were
repeatedly
suppressed
using
violent
means.
Diese
Länder
gehörten
einst
zum
türkischen
Hoheitsgebiet,
und
Aufstände
wurden
dort
immer
gewaltsam
unterdrückt.
Europarl v8
A
warning
against
the
use
of
violent
means
in
the
process
of
collectivization
was
issued
by
Communist
leader
Gheorghe
Gheorghiu-Dej
in
1951.
Parteichef
Gheorghe
Gheorghiu-Dej
warnte
1951
vor
dem
Einsatz
von
Gewalt
im
Zuge
der
Kollektivierung.
Wikipedia v1.0
The
ruling
elite
can
only
suppress
the
mounting
opposition
to
social
inequality
and
militarism
by
resorting
to
violent
means.
Den
wachsenden
Widerstand
gegen
soziale
Ungleichheit
und
Militarismus
kann
die
herrschende
Klasse
nur
gewaltsam
unterdrücken.
ParaCrawl v7.1
Because
they
believe,
like
men,
to
be
able
to
push
their
political
goals
with
violent
means.
Weil
sie,
genauso
wie
Männer,
glauben,
ihre
politischen
Ziele
gewaltsam
durchsetzen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Our
international
military
forms
are
the
continuation
of
our
international
political
forms
of
class
struggle
-
by
violent
means.
Unsere
internationalen
militärischen
Kampfformen
sind
die
Fortsetzung
unserer
internationalen
politischen
Kampfformen
mit
internationalen
bewaffneten
Mitteln.
ParaCrawl v7.1
Now
their
violent
means
of
persecuting
Falun
Dafa
practitioners
are
getting
worse
and
worse.
Jetzt
werden
ihre
gewalttätigen
Mittel,
Falun
Dafa
Praktizierende
zu
verfolgen,
schlimmer
und
schlimmer.
ParaCrawl v7.1
Europe
has
come
to
recognise
that
it
cannot
enact
laws
that
permit
ending
a
human
life
by
violent
means.
Europa
hat
eingesehen,
dass
es
nicht
nach
Gesetzen
handeln
kann,
die
die
Beendigung
eines
Menschenlebens
durch
Gewalt
sanktionieren.
Europarl v8
Democracy
is
of
course
vulnerable,
but
in
Europe,
until
now,
it
has
won
every
battle
against
the
tyranny
of
small
groups
who
attempt
to
impose
their
ideology
or
their
vision
of
the
world
by
violent
means.
Die
Demokratie
ist
zwar
zerbrechlich,
aber
in
Europa
hat
sie
bisher
noch
alle
Schlachten
gegen
die
Tyrannei
kleiner
Gruppen
gewonnen,
die
mit
Gewalt
ihre
Ideologie
oder
ihre
Weltanschauung
durchsetzen
wollten.
Europarl v8
Many
Mexicans,
above
all
the
indigenous
population
living
in
conditions
of
squalor
and
degradation
without
access
to
the
means
of
obtaining
a
good
standard
of
living,
decent
housing,
proper
education,
adequate
health
care
or
full
recognition
as
equal
citizens,
are
at
the
present
time
demanding
changes
to
provide
all
their
citizens
with
their
basic
needs
and
we
must
express
our
solidarity
with
them
and
oppose
attempts
to
crush
them
by
violent
means.
Viele
Mexikaner,
vor
allem
die
Ureinwohner,
die
in
erbärmlichen
und
menschenunwürdigen
Verhältnissen
leben
und
keinerlei
Aussicht
auf
Zugang
zu
einem
höheren
Lebensstandard,
anständigen
Wohnbedingungen,
vernünftiger
Bildung,
angemessener
Gesundheitsfürsorge
oder
auf
Anerkennung
als
gleichberechtigte
Bürger
haben,
fordern
gegenwärtig
Änderungen,
damit
alle
Bürger
mit
dem
Nötigsten
versorgt
werden,
und
wir
müssen
ihnen
unsere
Solidarität
übermitteln
und
verhindern,
daß
sie
mit
Waffengewalt
zum
Schweigen
gebracht
werden.
Europarl v8