Übersetzung für "Violent action" in Deutsch
Satyagraha
is
a
non-violent
collective
action.
Satyagraha
ist
eine
gewaltfreie
gemeinsame
Aktion.
Europarl v8
It
also
regretted
the
violent
action
on
the
part
of
the
security
forces.
Sie
bedauerte
auch
die
gewalttätigen
Aktionen
der
Sicherheitskräfte.
Europarl v8
Will
they
take
violent
action
against
the
government?
Werden
sie
gewaltsame
Handlungen
gegen
die
Regierung
unternehmen?
ParaCrawl v7.1
You
know,
as
if
some
violent
action
woke
me
up.
Sie
wissen,
wie
wenn
eine
gewalttätige
Aktion
mich
aufgeweckt
hätte.
ParaCrawl v7.1
Regarding
the
violent
action,
they
ask
workers
to
report
to
the
local
police
office.
Wegen
der
gewalttätigen
Behandlung
sollen
sich
die
Arbeiterinnen
an
die
Polizei
wenden.
ParaCrawl v7.1
An
example
of
non-violent
direct
action
is
the
Animal
Liberation
Front
.
Ein
Beispiel
für
eine
gewaltlose
direkte
Aktion
ist
Animal
Liberation
Front
.
ParaCrawl v7.1
The
EUCDW
condemns
all
violent
action
of
the
so-called
"globalisation
opponents".
Die
EUCDA
verurteilt
die
gewaltsamen
Aktionen
der
sogenannten
"Globalisierungsgegner".
ParaCrawl v7.1
Violent
or
not,
action
video
games
have
a
fundamental
purpose:
amuse.
Heftiges
oder
nicht,
Action-Videospiele
haben
einen
grundlegenden
Zweck:
amüsieren.
ParaCrawl v7.1
Violent
action
has
no
chance
whatsoever
to
hurt
Israel.
Gewaltaktionen
haben
keine
Chance,
Israel
zu
verletzen.
ParaCrawl v7.1
Violent
in
the,
action
video
games
have
a
fundamental
purpose:
amuse.
Heftige
in
der,
Action-Videospiele
haben
einen
grundlegenden
Zweck:
amüsieren.
ParaCrawl v7.1
Non-violent
direct
action
is
a
misnomer.
Gewaltfreie
direkte
Aktion
ist
die
falsche
Bezeichnung.
ParaCrawl v7.1
This
worker
is
by
no
means
waiting
impatiently
for
our
call
to
violent
action.
Dieser
Arbeiter
wartet
keinesfalls
ungeduldig
auf
unseren
Aufruf
zu
gewalttätigen
Aktionen.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
their
despair
leads
them
to
take
violent
action,
even
to
commit
suicide.
In
manchen
Fällen
hat
die
Verzweiflung
schon
zu
gewaltsamen
Aktionen
oder
gar
zu
Selbstmorden
geführt.
Europarl v8
All
violent
action
must
be
banned,
while
preserving
the
legitimate
right
to
freedom
of
expression.
Jegliche
Anwendung
von
Gewalt
muss
geächtet
und
gleichzeitig
das
legitime
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
Violent
action,
since
that
seems
to
be
the
only
thing
your
people
understand.
Gewalt
-
das
scheint
das
Einzige
zu
sein,
was
die
Leute
hier
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Without
the
interference
of
a
leader,
these
kids
would
never
consider
violent
action.
Ohne
den
Einfluss
eines
Anführers...
würden
diese
Kinder
niemals
gewaltsame
Handlungen
in
Erwägung
ziehen.
OpenSubtitles v2018
He'd
just
condemned
violent
action.
Er
wollte
keine
Gewaltaktionen
mehr.
OpenSubtitles v2018