Übersetzung für "Viewer experience" in Deutsch
Clegg’s
hanging
puppet
serves
to
remind
the
viewer
that
experience
needs
to
be
accompanied
by
knowledge.
Cleggs
Marionette
erinnert
den
Betrachter,
dass
Erfahrung
von
Wissen
begleitet
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
A
conversion
never
makes
more
quality
but
can
differ
from
a
viewer
point
of
experience.
Eine
Umwandlung
nie
bildet,
mehr
Qualität
aber
kann
von
einem
Projektorpunkt
der
Erfahrung
sich
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
We
have
made
12
hours
of
boat
ride
into
the
beautiful
Telemark
Canal,
and
we
have
made
another
train
ride
with
the
northern
railway,
and
because
this
we
couldn't
do
live,
we
did
it
in
four
seasons
just
to
give
the
viewer
another
experience
on
the
way.
Wir
haben
12
Stunden
Bootsfahrt
auf
dem
schönen
Telemark-Kanal
gesendet,
und
eine
weitere
Zugfahrt
mit
der
nördlichen
Eisenbahnlinie,
und
da
wir
das
nicht
live
senden
konnten,
haben
wir
es
in
4
Jahreszeiten
aufgenommen
um
den
Zuschauer
eine
weitere
Erfahrung
mit
auf
den
Weg
zu
geben.
TED2020 v1
The
combination
of
intellectual
and
physical
experience
allows
the
viewer
to
experience
a
euphoric
play
with
their
own
perception.
Die
Verbindung
von
intellektueller
und
physischer
Erfahrbarkeit
lässt
den
Betrachter
ein
euphorisches
Spiel
mit
der
eigenen
Wahrnehmung
erleben.
ParaCrawl v7.1
Wagner
enlists
all
the
rules
of
documentary
suspense
to
help
the
viewer
experience
the
fascination
of
the
riders'
stunts,
without
however
glossing
over
the
tragedy
of
the
theme.
Er
arbeitet
mit
allen
Regeln
der
dokumentarischen
Spannungssteigerung,
um
den
Zuschauer
schließlich
die
Faszination
des
Steilwandfahrens
erleben
zu
lassen,
ohne
dabei
die
Tragik
auszublenden.
ParaCrawl v7.1
The
group
exhibition
"No
time"
is
designed
to
allow
the
viewer
to
experience
a
diverse
range
of
video
works
in
under
60
minutes.
Die
auf
einer
Ausschreibung
basierende
Gruppenausstellung
„Keine
Zeit“
soll
es
ermöglichen,
auf
einem
Rundgang
in
unter
60
Minuten
eine
möglichst
facettenreiche
Bandbreite
von
Videoarbeiten
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
In
Alle
meine
Väter
(All
My
Fathers),
Jan
Raiber
(Filmakademie
Baden-Württemberg)
puts
his
own
story
at
the
centre
of
his
film,
but
it
is
a
story
that
he
cannot
control,
letting
both
viewer
and
filmmaker
experience
many
a
surprise
together.
Weil
Jan
Raiber
(Filmakademie
Baden-Württemberg)
in
Alle
meine
Väter
seine
persönliche
Geschichte
ins
Zentrum
des
Films
stellt,
eine
Geschichte,
die
er
gar
nicht
beherrschen
und
kontrollieren
kann,
erlebt
der
Zuschauer
mit
dem
Filmemacher
manch
eine
Überraschung.
ParaCrawl v7.1
In
her
work,
she
deals
with
the
catalytic
properties
of
objects,
to
grasp
the
supposedly
invisible
within
themselves
and
to
make
it
possible
for
the
viewer
to
experience
it
in
a
new
way.
In
ihrer
Arbeit
beschäftigt
sie
sich
mit
der
Katalysatoreigenschaft
von
Objekten,
vermeintlich
Unsichtbares
in
sich
zu
erfassen
und
für
den
Betrachter
auf
neue
Weise
erfahrbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Through
the
impression
of
movement
and
the
objects'
demand
to
be
used,
many
of
Artschwager's
works
prompt
the
viewer
to
experience
perception
as
an
active
process.
Durch
den
Eindruck
von
Bewegung
und
die
Aufforderung
zur
Benutzung
veranlassen
viele
der
Arbeiten
Artschwagers
den
Betrachter,
Wahrnehmung
als
aktiven
Vorgang
zu
erfahren.
ParaCrawl v7.1
They
also
enable
the
Vortex
system
to
manipulate
uncompressed
data
to
change
camera
perspectives
for
a
more
visually
interesting
viewer
experience.
Sie
ermöglichen
dem
Vortex
System
auch,
nicht-komprimierte
Daten
zu
bearbeiten,
um
die
Kameraperspektiven
für
den
Zuschauer
optisch
interessanter
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
On
one
side
is
a
poetics
of
film
meant
to
allow
the
viewer
to
experience
the
societal
conditions
of
experience.
Da
sind
auf
der
einen
Seite
solche
Filmpoetiken,
die
darauf
zielen,
die
gesellschaftlichen
Bedingungen
der
Wahrnehmung
erfahrbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
His
latest
work,
CARNE
y
ARENA
(Virtually
present,
Physically
invisible),
is
a
conceptual
virtual
reality
installation
based
on
true
accounts
that
allows
the
viewer
to
experience
a
fragment
of
the
personal
journeys
of
refugees.
Die
letzte
Arbeit
des
Regisseurs,
CARNE
y
ARENA
(Virtually
present,
Physically
invisible),
ist
eine
konzeptionelle
Virtual-Reality-Installation,
die
auf
wahren
Berichten
basiert
und
die
es
dem
Zuschauer
ermöglicht,
einen
Teil
der
persönlichen
Erfahrungen
von
Flüchtlingen
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
sculptures
that
let
the
viewer
experience
the
critical
balance
of
different
forces
and
whose
large-scale
dimensions
impart
a
strong
physical
and
emotional
experience.
Es
entstehen
Skulpturen,
die
den
Betrachter
die
kritische
Balance
verschiedener
Kräfte
erfahren
lassen
und
in
raumgreifenden
Dimensionen
zu
physisch
und
psychisch
erfahrbaren
Größen
seiner
Wahrnehmung
werden.
ParaCrawl v7.1