Übersetzung für "Viable option" in Deutsch
Closing
our
market
completely
is
not
a
viable
option.
Eine
völlige
Abschottung
unseres
Marktes
ist
keine
tragfähige
Option.
Europarl v8
Working
with
them
was
the
only
viable
option
available.
Mit
ihnen
zusammenzuarbeiten
war
für
uns
die
einzige
Möglichkeit.
Europarl v8
For
those
particular
uses,
two-stroke
technology
is
the
only
viable
option.
Für
diese
speziellen
Einsatzbereiche
ist
die
Zweitakttechnik
die
einzig
realisierbare
Möglichkeit.
Europarl v8
Furthermore,
for
some
types
of
waste,
landfill
might
remain
the
only
viable
option.
Außerdem
wird
die
Deponierung
für
bestimmte
Abfallarten
weiterhin
die
einzige
praktikable
Möglichkeit
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
maintenance
of
the
status
quo
is
not
a
viable
option.
Die
Beibehaltung
des
Status
Quo
ist
keine
annehmbare
Lösung.
TildeMODEL v2018
Self-regulation
of
lobbyists
is
not
seen
as
a
viable
option.
Die
Selbstregulierung
durch
die
Lobbyisten
wird
nicht
als
eine
tragfähige
Lösung
angesehen.
TildeMODEL v2018
Under
these
conditions
the
only
viable
option
is
the
second.
Unter
diesen
Umständen
sei
nur
die
zweite
Option
akzeptabel.
TildeMODEL v2018
Under
what
conditions
might
it
be
a
viable
option?
Unter
welchen
Voraussetzungen
könnte
dies
eine
sinnvolle
Option
sein?
TildeMODEL v2018
The
most
viable,
Fiscally
responsible
option
for
our
growing
community
Is
to
adjust
district
boundaries.
Die
Anpassung
der
Distriktgrenzen
ist
die
finanziell
vernünftigste
Lösung
für
unsere
wachsende
Gemeinde.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
the
fashion
industry
would
be
a
viable
option
for
me.
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Modebranche
eine
gute
Option
für
mich
ist.
OpenSubtitles v2018
But
the
battery's
a
much
more
viable
option.
Aber
die
Batterie
ist
als
Option
realistischer.
OpenSubtitles v2018
That
is
no
longer
a
viable
option.
Das
ist
nicht
länger
eine
praktikable
Option.
OpenSubtitles v2018
I
need
at
least
one
viable
option.
Ich
brauche
mindestens
eine
brauchbare
Option.
OpenSubtitles v2018
We
think
now
that
a
lobectomy
may
be
a
viable
option.
Wir
denken
jetzt,
dass
eine
Lobektomie
eine
machbare
Option
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
you're
in
the
first
trimester,
it's
a
viable
option.
Solange
Sie
im
ersten
Trimester
sind,
ist
das
noch
eine
Option.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
come
up
with
a
single
viable
option
yet.
Wir
haben
bis
jetzt
keine
einzige
machbare
Lösung
gefunden.
OpenSubtitles v2018
My
job
is
to
determine
how
viable
an
option
this
is.
Mein
Job
ist
es,
zu
bestimmen,
wie
machbar
diese
Option
ist.
OpenSubtitles v2018
If
your
dreams
don't
pan
out,
it's
a
viable
option.
Wenn
deine
Träume
nichts
werden,
bleibt
dir
diese
Möglichkeit.
OpenSubtitles v2018
Persuasion
is
no
longer
a
viable
option.
Überzeugung
ist
nicht
länger
eine
realisierbare
Option.
OpenSubtitles v2018
Turning
its
back
in
the
face
of
such
challenges
is
no
longer
a
viable
American
option.
Sich
diesen
Herausforderungen
zu
verweigern,
ist
für
die
USA
keine
praktikable
Alternative.
News-Commentary v14
That's
not
a
viable
option,
Mr.
President.
Das
ist
keine
machbare
Option,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018