Übersetzung für "Viable option" in Deutsch

Closing our market completely is not a viable option.
Eine völlige Abschottung unseres Marktes ist keine tragfähige Option.
Europarl v8

Working with them was the only viable option available.
Mit ihnen zusammenzuarbeiten war für uns die einzige Möglichkeit.
Europarl v8

For those particular uses, two-stroke technology is the only viable option.
Für diese speziellen Einsatzbereiche ist die Zweitakttechnik die einzig realisierbare Möglichkeit.
Europarl v8

Furthermore, for some types of waste, landfill might remain the only viable option.
Außerdem wird die Deponierung für bestimmte Abfallarten weiterhin die einzige praktikable Möglichkeit bleiben.
TildeMODEL v2018

The maintenance of the status quo is not a viable option.
Die Beibehal­tung des Status Quo ist keine annehmbare Lösung.
TildeMODEL v2018

Self-regulation of lobbyists is not seen as a viable option.
Die Selbstregulierung durch die Lobbyisten wird nicht als eine tragfähige Lösung angesehen.
TildeMODEL v2018

Under these conditions the only viable option is the second.
Unter diesen Umständen sei nur die zweite Option akzeptabel.
TildeMODEL v2018

Under what conditions might it be a viable option?
Unter welchen Voraussetzungen könnte dies eine sinnvolle Option sein?
TildeMODEL v2018

The most viable, Fiscally responsible option for our growing community Is to adjust district boundaries.
Die Anpassung der Distriktgrenzen ist die finanziell vernünftigste Lösung für unsere wachsende Gemeinde.
OpenSubtitles v2018

I don't think the fashion industry would be a viable option for me.
Ich glaube nicht, dass die Modebranche eine gute Option für mich ist.
OpenSubtitles v2018

But the battery's a much more viable option.
Aber die Batterie ist als Option realistischer.
OpenSubtitles v2018

That is no longer a viable option.
Das ist nicht länger eine praktikable Option.
OpenSubtitles v2018

I need at least one viable option.
Ich brauche mindestens eine brauchbare Option.
OpenSubtitles v2018

We think now that a lobectomy may be a viable option.
Wir denken jetzt, dass eine Lobektomie eine machbare Option sein könnte.
OpenSubtitles v2018

As long as you're in the first trimester, it's a viable option.
Solange Sie im ersten Trimester sind, ist das noch eine Option.
OpenSubtitles v2018

We haven't come up with a single viable option yet.
Wir haben bis jetzt keine einzige machbare Lösung gefunden.
OpenSubtitles v2018

My job is to determine how viable an option this is.
Mein Job ist es, zu bestimmen, wie machbar diese Option ist.
OpenSubtitles v2018

If your dreams don't pan out, it's a viable option.
Wenn deine Träume nichts werden, bleibt dir diese Möglichkeit.
OpenSubtitles v2018

Persuasion is no longer a viable option.
Überzeugung ist nicht länger eine realisierbare Option.
OpenSubtitles v2018

Turning its back in the face of such challenges is no longer a viable American option.
Sich diesen Herausforderungen zu verweigern, ist für die USA keine praktikable Alternative.
News-Commentary v14

That's not a viable option, Mr. President.
Das ist keine machbare Option, Mr. President.
OpenSubtitles v2018