Übersetzung für "Viable company" in Deutsch
A
viable
company
must
be
able
to
take
even
such
unpopular
measures
sometimes.
Ein
lebensfähiges
Unternehmen
muss
mitunter
auch
solch
unpopuläre
Maßnahmen
ergreifen.
WMT-News v2019
Authorising
and
legitimising
pollution
if
it
is
economically
viable
for
the
company
is
not
a
path
to
sustainability.
Die
Zulassung
und
Legitimierung
von
Umweltbelastungen,
wenn
sie
für
das
Unternehmen
wirtschaftlich
sinnvoll
sind,
ist
nicht
der
richtige
Weg
hin
zur
Nachhaltigkeit.
Europarl v8
The
Portuguese
Government
has
been
doing
everything
to
find
a
solution
that
makes
this
company
viable,
but
the
solution
is
also
dependent
on
the
involvement
of
the
German
Federal
Government
and
the
state
governments
of
Bavaria
and
Saxony.
Die
portugiesische
Regierung
hat
alles
unternommen
um
eine
Lösung
zu
finden,
die
die
Lebensfähigkeit
dieses
Unternehmens
sichert,
doch
diese
Lösung
hängt
auch
von
der
deutschen
Bundesregierung
und
den
Landesregierungen
von
Bayern
und
Sachsen
ab.
Europarl v8
The
State
would
buy
from
the
company
all
assets
that
were
not
elemental
to
the
production
and
operation,
to
lessen
the
operational
costs
and
make
the
operation
of
the
company
viable.’
Der
Staat
plante
den
Erwerb
aller
Vermögenswerte
des
Unternehmens,
die
für
die
Produktion
und
die
Geschäftstätigkeit
nicht
unbedingt
erforderlich
waren,
um
die
Betriebskosten
zu
senken
und
so
die
Rentabilität
des
Unternehmens
zu
gewährleisten.“
DGT v2019
This
shows
that
the
banks
had
serious
doubts
as
to
whether
Biria
would
be
able
to
service
its
debts
and
was
to
be
regarded
as
a
viable
company.
Dies
zeigt,
dass
die
Banken
ernste
Zweifel
daran
hatten,
dass
Biria
seine
Schulden
bedienen
kann
und
als
rentables
Unternehmen
anzusehen
ist.
DGT v2019
Up
to
the
granting
of
the
State
guarantee,
Austria
saw
BAWAG-PSK
basically
as
an
economically
viable
company,
which
temporarily
needed
support
until
its
sale.
Bis
zur
Gewährung
der
Bürgschaft
betrachtete
Österreich
die
BAWAG-PSK
als
ein
grundsätzlich
lebensfähiges
Unternehmen,
das
nur
bis
zu
seiner
Veräußerung
einer
Überbrückungshilfe
bedurfte.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
a
company
which,
having
stopped
its
production,
is
unable
to
resume
operations
without
public
help
–
regardless
of
the
reasons
which
led
to
its
stoppage
–
cannot
be
regarded
as
a
healthy
and
viable
company.
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
dass
ein
Unternehmen,
das
seine
Produktion
eingestellt
hat
und
nicht
in
der
Lage
ist,
seine
Geschäftstätigkeit
ohne
staatliche
Hilfe
wieder
aufzunehmen
—
ungeachtet
der
zur
Einstellung
führenden
Gründe
—
nicht
als
gesund
und
lebensfähig
angesehen
werden
kann.
DGT v2019
According
to
the
Commission's
information,
the
Government
concluded
that
Teracom's
dire
financial
situation
was
of
a
temporary
nature,
triggered
by
high
investment
and
operating
costs,
and
that
in
the
long
term
Teracom
would
be
a
viable
company
with
a
strong
position
in
the
marketplace
and
a
serious
business
model.
Nach
den
Erkenntnissen
der
Kommission
stellte
die
Regierung
fest,
dass
die
prekäre
Finanzlage
der
Teracom
von
vorübergehendem
Charakter
und
durch
hohe
Investitions-
und
Betriebskosten
verursacht
sei
und
Teracom
sich
langfristig
zu
einem
rentablen
Unternehmen
mit
starker
Stellung
auf
dem
Markt
entwickeln
und
ein
seriöses
Geschäftsmodell
darstellen
würde.
DGT v2019
A
private
investor
such
as
Arriva
would
not
have
taken
the
significant
financial
risk
of
buying
Combus
unless
Arriva
had,
following
an
extensive
due
diligence
process,
found
that
Combus
was
a
viable
company
with
a
satisfactory
future
earnings
potential
in
relation
to
standard
market
economy
terms.
Ein
privater
Kapitalgeber
wie
Arriva
hätte
das
beträchtliche
finanzielle
Risiko,
das
mit
dem
Kauf
von
Combus
verbunden
gewesen
sei,
nicht
auf
sich
genommen,
wäre
Arriva
nicht
nach
einer
sorgfältigen
Prüfung
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
Combus
gemessen
an
den
üblichen
marktwirtschaftlichen
Maßstäben
ein
wirtschaftlich
lebensfähiges
Unternehmen
mit
einem
ausreichendem
Wachstumspotenzial
war.
DGT v2019
As
the
figures
of
the
second
half
of
2008
and
the
first
half
of
2009
showed,
it
is
of
crucial
importance
to
realise
sufficiently
high
net
interest
revenues
to
create
a
fully
viable
company.
Wie
aus
den
Zahlen
für
das
erste
Halbjahr
2008
und
das
erste
Halbjahr
2009
ersichtlich
ist
die
Erzielung
ausreichend
hoher
Nettozinserträge
von
maßgeblicher
Bedeutung,
um
sich
als
vollständig
rentables
Untenehmen
etablieren
zu
können.
DGT v2019
The
Commission
considered
that
this
final
rescue
aid
package
was
acceptable
under
the
state
aid
rules
in
view
of
the
restructuring
effort
which
is
now
expected
to
make
the
company
viable,
and
the
fact
that
in
a
market
expanding
so
rapidly
it
would
have
little
effect
on
competition.
Die
Komission
vertritt
die
Auffassung,
dass
diese
letzte
Rettungsbeihilfe
im
Lichte
der
Vorschriften
ueber
staatliche
Beihilfen
zulaessig
ist,
weil
von
den
letzten
Umstrukturierungsbemuehungen
nun
die
Rentabilitaet
des
Unternehmens
erwartet
wird
und
sich
die
Beihilfe
in
einem
derart
rasch
expandierenden
Markt
kaum
auf
den
Wettbewerb
auswirken
wird.
TildeMODEL v2018
One
of
the
major
problems
facing
entrepreneurs
is
finding
sufficient
risk
capital
to
establish
a
financially
viable
company.
Eines
der
Hauptprobleme
für
Jungunternehmer
besteht
darin,
sich
genug
Risikokapital
für
die
Gründung
eines
finanziell
lebensfähigen
Unternehmens
zu
beschaffen.
EUbookshop v2
Thanks
to
its
participation
in
Copernicusfunded
projects,
a
formerly
stateowned,
Romanian
research
laboratory
specialising
in
surface
treatment
has
turned
itself
into
a
viable
exportled
manufacturing
company.
Dank
seiner
Teilnahme
an
Projekten,
die
vom
Programm
Copernicus
finanziert
werden,
konnte
sich
ein
zuvor
staatseigenes
rumänisches
Forschungslabor,
das
auf
Oberflächenbehandlung
spezialisiert
ist,
zu
einem
lebensfähigen,
exportorientierten
Fertigungsbetrieb
entwickeln.
EUbookshop v2
The
terms
of
the
silent
participation
are
economically
viable
for
the
company
and
reflect
the
fact
that
Aareal
Bank
is
a
fundamentally
sound
bank.
Die
Konditionen
für
die
Stille
Einlage
sind
für
die
Gesellschaft
wirtschaftlich
tragbar
und
reflektieren
die
Tatsache,
dass
die
Aareal
Bank
eine
gesunde
Bank
ist.
ParaCrawl v7.1
Our
American
allies
regard
Aerostar
as
the
most
viable
solution,
a
company
able
to
carry
out
maintenance
and
reconditioning
works
for
both
weapon
categories,
the
fighter
jets
and
the
missile
systems.
Für
beide
Programme
wird
Aerostar
von
unseren
amerikanischen
Alliierten
als
die
geeignetste
Gesellschaft
für
die
Durchführung
von
Wartungs-
und
Instandhaltungsarbeiten
für
beide
Waffenkategorien
erachtet
–
Kampfflugzeuge
und
Raketensysteme.
ParaCrawl v7.1
"In
difficult
financial
times
as
we
experience
them
now,
any
financial
viable
company
should
send
a
positive
signal
to
the
market,"
explained
Andreas
Hoffmann,
Managing
Director
of
Primera
Technology
Europe,
the
motivation
behind
the
promotion.
In
schwierigen
finanziellen
Zeiten,
wie
wir
sie
gerade
wieder
erleben,
sollte
jedes
wirtschaftlich
gesunde
Unternehmen
ein
positives
Signal
an
den
Markt
senden",
nennt
Primera-Geschäftsführer
Andreas
Hoffmann
die
Motivation,
die
hinter
der
Aktion
steht.
ParaCrawl v7.1
The
inventor
credits
a
close
co-operation
with
researcher
Robert
Zimmer,
currently
President
of
ImmuPharma,
with
the
successful
transition
from
patented
invention
to
a
viable
pharmaceutical
company.
Die
Erfinderin
führt
die
erfolgreiche
Überführung
der
patentierten
Erfindung
in
ein
zukunftsweisendes
pharmazeutisches
Unternehmen
auf
die
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Forscher
und
derzeitigen
Präsidenten
von
ImmuPharma
Robert
Zimmer
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
his
view,
bot
startups
need
to
satisfy
three
criteria
in
order
to
have
a
chance
at
becoming
a
viable,
independent
company:
Seiner
Ansicht
nach
müssen
bot
Startups
drei
Kriterien
zu
erfüllen,
um
eine
Chance
zu
haben,
eine
tragfähige,
unabhängiges
Unternehmen
zu
werden:
ParaCrawl v7.1
In
addition,
in
order
to
ensure
the
establishment
of
a
commercially
viable
company
it
was
necessary
to
reduce
the
workforce
by
approximately
1700
to
approximately
3050
[16].The
preparatory
legislative
work
sets
out
different
‘restructuring’
measures
foreseen
by
the
Norwegian
authorities.
Darüber
hinaus
musste,
um
die
Gründung
eines
wirtschaftlich
gesunden
Unternehmens
zu
gewährleisten,
die
Personalstärke
um
ca.
1700
auf
ca.
3050
Mitarbeiter
reduziert
werden
[16].Die
vorbereitende
legislative
Arbeit
beschreibt
verschiedene
von
den
norwegischen
Behörden
vorgesehene
„Umstrukturierungsmaßnahmen“.
DGT v2019
Moreover
viable
companies
don't
have
the
possibility
to
restructure.
Außerdem
steht
überlebensfähigen
Unternehmen
keine
Möglichkeit
zur
Umstrukturierung
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
We
want
sound
competent,
viable
airline
companies.
Wir
wollen
gute,
fähige,
lebensfähige
Gesellschaften.
EUbookshop v2
According
to
the
study,
the
development
of
viable
companies
will
not
bejeopardized.
Der
Studie
zufolge
ist
die
Entstehung
lebensfähiger
Unternehmen
nicht
gefährdet.
EUbookshop v2
To
turn
space
tech
into
a
viable
business,
companies
often
use
patents.
Um
Raumfahrttechnologien
in
ein
rentables
Geschäft
zu
überführen,
nutzen
Unternehmen
häufig
Patente.
ParaCrawl v7.1
This
programme
is
intended
to
promote
the
diversification
of
economic
activities
and
support
viable
companies
in
the
eligible
Portuguese
regions.
Dieses
Programm
soll
die
Diversifizierung
der
Wirtschaftstätigkeiten
fördern
und
lebensfähige
Gesellschaften
in
förderfähigen
portugiesischen
Regionen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Only
economically
viable
companies
with
good
long-term
prospects
may
benefit
from
the
State
guarantee.
Nur
wirtschaftlich
rentable
Unternehmen
mit
guten
langfristigen
Erfolgsaussichten
können
eine
staatliche
Bürgschaft
in
Anspruch
nehmen.
EUbookshop v2
This
aid
was
given
on
the
condition
that
the
companies
were
managed
commercially
-
and
therefore
that
the
administrations
and
authorities
of
those
countries
would
not
be
involved
-
that
a
suitable
process
of
reorganisation
would
be
carried
out
and
that,
finally,
we
would
have
viable
companies
which
could
develop
without
the
need
for
new
public
aid.
Diese
Beihilfen
wurden
unter
der
Bedingung
gewährt,
daß
die
Gesellschaften
ein
kommerzielles
Management
haben
-
somit
die
Behörden
der
Länder
oder
die
Verwaltungen
dieser
Länder
nicht
beteiligt
sind
-,
daß
ein
entsprechender
Umstrukturierungsprozeß
stattfindet
und
schließlich
rentable
Gesellschaften
entstehen,
die
sich
ohne
die
Notwendigkeit
neuer
öffentlicher
Beihilfen
entwickeln
können.
Europarl v8
The
comments
made
by
President
Maystadt
that
the
EIB's
additional
financial
support
will
allow
quick
disbursements
and
contribute
to
the
real
economy,
notably
by
protecting
good
projects
and
helping
viable
companies
in
these
difficult
times,
are
very
encouraging.
Die
Kommentare
von
Präsident
Maystadt,
dass
die
weitere
finanzielle
Unterstützung
durch
die
EIB
schnelle
Auszahlungen
ermöglichen
und
zur
Realwirtschaft
beitragen
wird,
insbesondere
durch
den
Schutz
vielversprechender
Projekte
und
der
Hilfe
lebensfähiger
Unternehmen
in
diesen
schwierigen
Zeiten,
sind
sehr
ermutigend.
Europarl v8
Employees
will
be
protected
from
predatory
funds
bent
on
short-term
profiteering
through
the
destruction
of
viable
companies.
Arbeitnehmer
werden
vor
räuberischen
Fonds
geschützt
sein,
die
nur
auf
kurzfristige
Profite
durch
die
Zerstörung
rentabler
Unternehmen
aus
sind.
Europarl v8
Furthermore,
equating
the
factors
of
the
legal
relationship
of
temporary
work
with
permanent
work
will
ultimately
lead
to
this
soon
no
longer
being
a
viable
possibility
for
companies
and
therefore,
one
less
window
of
opportunity
for
many
workers.
Darüber
hinaus
würde
die
Gleichsetzung
der
Faktoren
der
des
Rechtsverhältnisses
der
Zeitarbeit
mit
dauerhafter
Arbeit
schließlich
dazu
führen,
dass
diese
bald
für
Unternehmen
keine
gangbare
Möglichkeit
und
damit
eine
Einstiegsmöglichkeit
weniger
für
viele
Arbeitnehmer
sein
wird.
Europarl v8
In
the
same
way,
while
it
is
legitimate
to
aim
to
eliminate
special
tax
arrangements
and
convert
them
into
regional
aid,
it
should
not
be
forgotten
that
countries
such
as
Ireland
benefited
a
great
deal
from
them
until
recently
and
that
as
the
economic
level
of
the
Eastern
regions
concerned
is
particularly
low,
it
will
not
be
possible
to
create
viable
companies
straight
away.
Ebenso
ist
es
zwar
legitim,
auf
die
Abschaffung
spezieller
Steuerregelungen
und
ihre
Umwandlung
in
Regionalbeihilfen
hinzuarbeiten,
jedoch
darf
man
nicht
vergessen,
dass
Länder
wie
Irland
diese
Regelungen
bis
vor
kurzem
ausgiebig
in
Anspruch
genommen
haben
und
dass
angesichts
des
besonders
niedrigen
Wirtschaftsniveaus
der
betroffenen
Regionen
im
Osten
die
Schaffung
lebensfähiger
Unternehmen
nicht
spontan
erfolgen
kann.
Europarl v8
We
therefore
believe
that
services
must
be
provided
within
a
competitive
system,
but
that
that
system
must
be
subject
to
corrections
in
order
to
prevent
a
situation
where
the
only
people
who
have
access
to
the
services
are
those
who,
as
a
result
of
their
levels
of
income
or
place
of
residence,
are
viable
for
the
providers
of
the
service,
leaving
out
those
who
cannot
pay
the
price
for
the
services
however
basic
they
may
be,
or
those
who
live
in
areas
which
are
not
viable
for
companies.
Wir
glauben
daher,
dass
die
Leistungen
unter
Wettbewerbsbedingungen
erbracht
werden
müssen,
aber
diese
Bedingungen
müssen
Korrekturen
unterzogen
werden,
um
zu
verhindern,
dass
nur
diejenigen
Zugang
zu
den
Leistungen
haben,
die
aufgrund
ihres
Einkommensniveaus
oder
ihres
Wohnorts
für
die
Erbringer
der
Leistungen
rentabel
sind,
während
die
anderen,
die
den
Preis
dieser
Leistungen,
so
grundlegend
sie
auch
sein
mögen,
nicht
bezahlen
können
oder
die
in
Gebieten
leben,
die
für
die
Unternehmen
nicht
rentabel
sind,
außen
vor
bleiben.
Europarl v8
The
European
Commission
and
multilateral
lenders
should
help
to
facilitate
ongoing
structural
change
in
the
banking
sector,
including
bank
acquisitions
and
balance-sheet
restructuring
for
viable
export-driven
companies.
Die
Europäische
Kommission
und
multilaterale
Kreditgeber
sollten
ihren
Beitrag
leisten,
den
anhaltenden
Strukturwandel
auf
dem
Bankensektor
zu
erleichtern,
wozu
auch
Bankübernahmen
und
die
Restrukturierung
von
Bilanzen
lebensfähiger
exportorientierter
Unternehmen
zählen.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
potentially
viable
companies
can
fail
because
of
mistakes
made
by
the
entrepreneurs
as
well
as
for
reasons
right
out
of
their
control.
Andererseits
können
auch
potenziell
rentable
Unternehmen
aufgrund
von
Fehlern
der
Unternehmer
oder
aus
Gründen,
auf
die
letztere
keinen
Einfluss
haben,
scheitern.
TildeMODEL v2018
Modern
insolvency
law
should
help
sound
companies
to
survive,
help
safeguard
jobs
and
enable
suppliers
to
keep
their
customers,
and
allow
owners
to
retain
value
in
viable
companies
[9].
Ein
modernes
Insolvenzrecht
sollte
soliden
Unternehmen
dabei
helfen
zu
überleben,
zur
Sicherung
von
Arbeitsplätzen
beitragen,
Zulieferern
die
Möglichkeit
geben,
ihre
Kunden
zu
halten
und
Inhaber
von
Unternehmen
in
die
Lage
versetzen,
Werte
in
rentablen
Unternehmen
zu
belassen
[9].
DGT v2019
Furthermore,
removing
the
barriers
to
effective
restructuring
of
viable
companies
in
financial
difficulties
contributes
to
saving
jobs
and
also
benefits
the
wider
economy.
Darüber
hinaus
trägt
die
Beseitigung
von
Hindernissen
für
die
wirksame
Restrukturierung
wirtschaftlich
bestandsfähiger
Unternehmen
in
finanziellen
Schwierigkeiten
dazu
bei,
Arbeitsplätze
zu
erhalten,
und
kommt
der
Wirtschaft
insgesamt
zugute.
TildeMODEL v2018
Regional
risk
finance
schemes
may
not
have
sufficient
scale
and
scope
due
to
a
lack
of
diversification
linked
to
the
absence
of
a
sufficient
number
of
eligible
undertakings
as
investment
targets,
which
could
reduce
the
efficiency
of
such
funds
and
result
in
the
granting
of
aid
to
less
viable
companies.
Auf
einem
Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum
könnte
insbesondere
eine
durch
staatliche
Beihilfen
geförderte
wesentliche
Kapazitätszunahme
eine
übermäßige
Wettbewerbsverfälschung
bewirken,
da
die
Schaffung
oder
Aufrechterhaltung
von
Überkapazitäten
die
Gewinnmargen
schmälern,
Investitionskürzungen
der
Wettbewerber
oder
sogar
deren
Ausscheiden
aus
dem
Markt
bewirken
könnte.
DGT v2019
By
increasing
the
number
of
viable
companies
being
rescued
and
reducing
the
cost
of
rescue,
the
preferred
option
could
contribute
to
the
maximisation
of
asset
value
and
better
recovery
rates
for
cross-border
and
domestic
creditors.
Durch
die
Erhöhung
der
Zahl
geretteter,
wirtschaftlich
bestandsfähiger
Unternehmen
und
die
Verringerung
der
Rettungskosten
könnte
die
bevorzugte
Option
dazu
beitragen,
die
Vermögenswerte
zu
maximieren
und
die
Rückzahlungsquoten
für
die
aus-
und
inländischen
Gläubiger
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
It
should
ensure
that
procedures
are
speedy
and
efficient,
in
the
interest
of
both
debtors
and
creditors,
and
should
help
safeguard
jobs,
help
suppliers
to
keep
their
customers,
and
owners
to
retain
value
in
viable
companies.
Es
sollte
im
Interesse
von
Schuldnern
und
Gläubigern
die
Verfahren
beschleunigen
und
effizienter
gestalten,
Arbeitsplätze
–
auch
bei
Zulieferern
–
sichern
helfen
und
Inhaber
von
Unternehmen
dazu
bringen,
Werte
in
rentablen
Unternehmen
zu
belassen.
TildeMODEL v2018