Übersetzung für "Veterinary industry" in Deutsch
Member
States
and
the
veterinary
pharmaceutical
industry
have
provided
their
opinion
on
thyrostatic
substances.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Tierarzneimittelindustrie
haben
Stellung
zu
Stoffen
mit
thyreostatischer
Wirkung
genommen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
at
this
point,
you
will
only
find
Trenbolone
(Acetate)
available
in
the
veterinary
industry.
Tatsächlich
an
diesem
Punkt
finden
Sie
nur
Trenbolone
(Azetat)
verfügbar
in
der
Veterinärindustrie.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
make
a
steroid
for
use
in
the
veterinary
industry,
the
structure
of
the
Dianabol
product
changed.
Zwecks
ein
Steroid
für
Gebrauch
in
der
Veterinärindustrie
machen,
die
Struktur
des
Dianabol-Produktes
geändert.
ParaCrawl v7.1
A
focus-group
meeting
was
held
with
members
of
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use,
industry
and
national
competent
authorities
to
agree
on
the
implementation
of
practical
measures
to
promote
the
prudent
use
of
fluoroquinolones
in
food-producing
species.
Bei
einem
Fokusgruppengespräch,
an
dem
Mitglieder
des
Ausschusses
für
Tierarzneimittel,
der
Industrie
und
der
zuständigen
nationalen
Behörden
teilnahmen,
einigte
man
sich
auf
die
Durchführung
praktischer
Maßnahmen,
mit
denen
auf
die
umsichtige
Verwendung
von
Fluorchinolonen
bei
Tierarten,
die
der
Lebensmittelerzeugung
dienen,
hingewirkt
werden
soll.
ELRC_2682 v1
Mr
Dean
has
spent
periods
of
time
in
general
veterinary
practice,
as
a
lecturer
in
anatomy
and
radiology
at
the
Royal
Veterinary
College,
London
and
in
technical
and
business
positions
in
the
veterinary
pharmaceutical
industry.
Steve
Dean
war
in
der
veterinärmedizinischen
Praxis,
als
Dozent
für
Anatomie
und
Radiologie
am
Royal
Veterinary
College
in
London
sowie
in
fachlichen
und
verwaltungstechnischen
Positionen
in
der
Tierarzneimittelindustrie
tätig.
EMEA v3
In
2005,
the
Agency
discussed
implementation
plans
for
electronic
reporting
with
major
partners
in
the
veterinary
pharmaceutical
industry.
Die
Agentur
hat
die
Umsetzungspläne
für
die
elektronische
Berichterstattung
im
Jahr
2005
mit
wichtigen
Partnern
aus
der
Tierarzneimittelindustrie
erörtert.
ELRC_2682 v1
Implementation
of
the
plan
will
allow
the
Agency,
the
Member
States
and
the
veterinary
pharmaceutical
industry
to
improve
and
streamline
the
electronic
exchange
of
pharmacovigilance
information.
Die
Umsetzung
dieses
Aktionsplans
ermöglicht
es
der
Agentur,
den
Mitgliedstaaten
und
der
Tierarzneimittelindustrie,
den
elektronischen
Austausch
von
Pharmakovigilanzdaten
zu
optimieren.
ELRC_2682 v1
The
provisions
of
Directive
2001/82/EC
also
need,
therefore,
to
be
adapted
to
the
specific
features
of
the
sector,
particularly
to
meet
the
health
and
welfare
of
food?producing
animals
on
terms
that
guarantee
a
high
level
of
consumer
protection,
and
in
a
context
that
provides
adequate
economic
interest
for
the
veterinary
medicinal
products
industry.
Aus
diesem
Grund
empfiehlt
es
sich,
die
Vorschriften
der
Richtlinie
2001/82/EG
an
die
Besonderheiten
dieses
Bereichs
anzupassen,
insbesondere
um
für
die
Gesundheit
und
das
Wohlbefinden
der
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzten
Tiere
auf
eine
Weise
zu
sorgen,
die
einen
hohen
Schutz
der
Verbraucher
gewährleistet
und
Bedingungen
schafft,
die
den
Herstellern
von
Tierarzneimitteln
ausreichende
wirtschaftliche
Anreize
bieten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
in
order
to
address
the
objectives
of
consumer
safety
and
animal
health
protection,
competitiveness
of
the
veterinary
industry
including
SMEs
and
reduction
of
administrative
burden,
the
Commission
will
present
in
2010
an
assessment
of
the
problems
in
the
application
of
the
veterinary
medicinal
products
directive
with
a
view
to
making,
where
appropriate,
legal
proposals.”
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Verbrauchersicherheit
und
des
Tierschutzes,
zur
Frage
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Tierarzneimittelindustrie,
einschließlich
der
KMU,
sowie
zum
Abbau
der
Verwaltungslasten
im
Jahr
2010
eine
Beurteilung
der
Probleme
bei
der
Anwendung
der
Tierarzneimittelrichtlinie
zur
Vorbereitung
gegebenenfalls
erforderlicher
Legislativvorschläge
vorlegen.“
TildeMODEL v2018
The
legislation
on
veterinary
medicinal
products
has
been
criticised
by
the
pharmaceutical
industry,
veterinary
surgeons,
farmers
and
general
public
organisations
as
not
adequate
to
the
needs
of
the
veterinary
sector.
Die
Rechtsvorschriften
über
Tierarzneimittel
sind
von
der
pharmazeutischen
Industrie,
Tierärzten,
Landwirten
und
allgemeinen
öffentlichen
Organisationen
dafür
kritisiert
worden,
dass
sie
den
Bedürfnissen
des
Veterinärsektors
nicht
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
this
derogation
would
have
serious
implications
for
consumer
safety
and
for
the
future
of
the
veterinary
pharmaceutical
industry,
if
veterinarians
were
given
the
possiblity
to
use
any
medicinal
product
in
any
species.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
diese
Ausnahme
schwerwiegende
Folgen
für
die
Verbrauchersicherheit
und
für
die
Zukunft
der
Tierarzneimittelindustrie
haben
würde,
wenn
den
Tierärzten
freigestellt
würde,
alle
Arzneimittel
bei
allen
Tierarten
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
Several
Member
States
and
the
veterinary
pharmaceutical
industry
complained
to
the
Commission
services
that
marketing
authorisations
cannot
be
granted
for
products
containing
substances
to
treat
hyperthyroidism
in
pet
animals
due
to
the
restrictions
of
Directive
96/22/EC.
Mehrere
Mitgliedstaaten
und
die
Tierarzneimittelindustrie
haben
sich
bei
den
Kommissionsdienststellen
darüber
beschwert,
dass
das
Inverkehrbringen
von
Stoffen
zur
Behandlung
der
Schilddrüsen-Überfunktion
bei
Heimtieren
wegen
der
Richtlinie
96/22/EG
nicht
zugelassen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Animal
owners,
practicing
veterinarians,
the
veterinary
pharmaceutical
industry
and
Member
States
competent
authorities
for
authorisation
of
veterinary
medicinal
products
will
be
affected
by
this
proposal.
Von
dem
Vorschlag
betroffen
sind
Tierbesitzer,
niedergelassene
Tierärzte,
die
Tierarzneimittelindustrie
und
die
für
die
Zulassung
von
Tierarzneimitteln
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
If
the
change
to
the
Annex
proceeds
as
planned
in
a
timely
manner,
then
the
number
of
applications
in
1998
for
a
Community
authorisation,
based
on
the
forecast
carried
out
in
association
with
FEDESA,
the
European
veterinary
medicines
industry
association,
is
approximately
to
nine.
Erfolgt
die
Änderung
des
Anhangs
unter
Einhaltung
der
zeitlichen
Vorgaben,
dürften
entsprechend
der
von
der
Fedesa,
dem
europäischen
Branchenverband
für
Tierarzneimittel,
erstellten
Prognose
1998
ca.
neun
Anträge
auf
Gemeinschaftsgenehmigung
gestellt
werden.
EUbookshop v2
The
products
made
of
highest-quality
brushed,
stainless
steel
are
broadly
used
in
health
care,
veterinary
and
food
industry.
Die
Produkte
aus
gebürstetem
Edelstahl
höchster
Qualität
finden
breite
Anwendung
in
der
Gesundheitsfürsorge
sowie
Veterinär-
und
Lebensmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1
The
water-soluble
form
of
Dihydroquercetin
is
widely
used
in
veterinary
medicine,
food
industry,
specialized
nutrition
and
production,
feed
industry
and
in
vegetative
fertilizers.
Die
wasserlösliche
Form
von
Dihydroquercetin
wird
in
der
Veterinärmedizin,
der
Lebensmittelindustrie,
in
der
Spezialernährung
und
-produktion,
in
der
Futtermittelindustrie
und
in
vegetativen
Düngemitteln
breit
eingesetzt.
CCAligned v1
BMP
was
founded
in
1979
by
Bernd-Michael
Joerss
as
an
international
trading
firm
specialising
in
pharmaceutical
raw
materials,
supplementary
nutritional
products
and
raw
materials
of
the
veterinary
industry
with
a
focus
on
European
distribution.
Unternehmen
BMP
ist
ein
1979
von
Bernd-Michael
Joerss
gegründetes
internationales
Handelshaus
für
pharmazeutische
Rohstoffe,
Produkte
der
Nahrungsmittelergänzung
und
Rohstoffe
der
Veterinärindustrie
mit
Schwerpunkten
in
der
europäischen
Distribution.
ParaCrawl v7.1