Übersetzung für "Veterinary industry" in Deutsch

Member States and the veterinary pharmaceutical industry have provided their opinion on thyrostatic substances.
Die Mitgliedstaaten und die Tierarzneimittelindustrie haben Stellung zu Stoffen mit thyreostatischer Wirkung genommen.
TildeMODEL v2018

In fact, at this point, you will only find Trenbolone (Acetate) available in the veterinary industry.
Tatsächlich an diesem Punkt finden Sie nur Trenbolone (Azetat) verfügbar in der Veterinärindustrie.
ParaCrawl v7.1

In order to make a steroid for use in the veterinary industry, the structure of the Dianabol product changed.
Zwecks ein Steroid für Gebrauch in der Veterinärindustrie machen, die Struktur des Dianabol-Produktes geändert.
ParaCrawl v7.1

A focus-group meeting was held with members of the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use, industry and national competent authorities to agree on the implementation of practical measures to promote the prudent use of fluoroquinolones in food-producing species.
Bei einem Fokusgruppengespräch, an dem Mitglieder des Ausschusses für Tierarzneimittel, der Industrie und der zuständigen nationalen Behörden teilnahmen, einigte man sich auf die Durchführung praktischer Maßnahmen, mit denen auf die umsichtige Verwendung von Fluorchinolonen bei Tierarten, die der Lebensmittelerzeugung dienen, hingewirkt werden soll.
ELRC_2682 v1

Mr Dean has spent periods of time in general veterinary practice, as a lecturer in anatomy and radiology at the Royal Veterinary College, London and in technical and business positions in the veterinary pharmaceutical industry.
Steve Dean war in der veterinärmedizinischen Praxis, als Dozent für Anatomie und Radiologie am Royal Veterinary College in London sowie in fachlichen und verwaltungstechnischen Positionen in der Tierarzneimittelindustrie tätig.
EMEA v3

In 2005, the Agency discussed implementation plans for electronic reporting with major partners in the veterinary pharmaceutical industry.
Die Agentur hat die Umsetzungspläne für die elektronische Berichterstattung im Jahr 2005 mit wichtigen Partnern aus der Tierarzneimittelindustrie erörtert.
ELRC_2682 v1

Implementation of the plan will allow the Agency, the Member States and the veterinary pharmaceutical industry to improve and streamline the electronic exchange of pharmacovigilance information.
Die Umsetzung dieses Aktionsplans ermöglicht es der Agentur, den Mitgliedstaaten und der Tierarzneimittelindustrie, den elektronischen Austausch von Pharmakovigilanzdaten zu optimieren.
ELRC_2682 v1

The provisions of Directive 2001/82/EC also need, therefore, to be adapted to the specific features of the sector, particularly to meet the health and welfare of food?producing animals on terms that guarantee a high level of consumer protection, and in a context that provides adequate economic interest for the veterinary medicinal products industry.
Aus diesem Grund empfiehlt es sich, die Vorschriften der Richtlinie 2001/82/EG an die Besonderheiten dieses Bereichs anzupassen, insbesondere um für die Gesundheit und das Wohlbefinden der zur Lebensmittelerzeugung genutzten Tiere auf eine Weise zu sorgen, die einen hohen Schutz der Verbraucher gewährleistet und Bedingungen schafft, die den Herstellern von Tierarzneimitteln ausreichende wirtschaftliche Anreize bieten.
TildeMODEL v2018

In addition, in order to address the objectives of consumer safety and animal health protection, competitiveness of the veterinary industry including SMEs and reduction of administrative burden, the Commission will present in 2010 an assessment of the problems in the application of the veterinary medicinal products directive with a view to making, where appropriate, legal proposals.”
Darüber hinaus wird die Kommission zur Verwirklichung der Ziele der Verbrauchersicherheit und des Tierschutzes, zur Frage der Wettbewerbsfähigkeit der Tierarzneimittelindustrie, einschließlich der KMU, sowie zum Abbau der Verwaltungslasten im Jahr 2010 eine Beurteilung der Probleme bei der Anwendung der Tierarzneimittelrichtlinie zur Vorbereitung gegebenenfalls erforderlicher Legislativvorschläge vorlegen.“
TildeMODEL v2018

The legislation on veterinary medicinal products has been criticised by the pharmaceutical industry, veterinary surgeons, farmers and general public organisations as not adequate to the needs of the veterinary sector.
Die Rechtsvorschriften über Tierarzneimittel sind von der pharmazeutischen Industrie, Tierärzten, Landwirten und allgemeinen öffentlichen Organisationen dafür kritisiert worden, dass sie den Bedürfnissen des Veterinärsektors nicht gerecht werden.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that this derogation would have serious implications for consumer safety and for the future of the veterinary pharmaceutical industry, if veterinarians were given the possiblity to use any medicinal product in any species.
Die Kommission ist der Auffassung, dass diese Ausnahme schwerwiegende Folgen für die Verbrauchersicherheit und für die Zukunft der Tierarzneimittelindustrie haben würde, wenn den Tierärzten freigestellt würde, alle Arzneimittel bei allen Tierarten einzusetzen.
TildeMODEL v2018

Several Member States and the veterinary pharmaceutical industry complained to the Commission services that marketing authorisations cannot be granted for products containing substances to treat hyperthyroidism in pet animals due to the restrictions of Directive 96/22/EC.
Mehrere Mitgliedstaaten und die Tierarzneimittelindustrie haben sich bei den Kommissionsdienststellen darüber beschwert, dass das Inverkehrbringen von Stoffen zur Behandlung der Schilddrüsen-Überfunktion bei Heimtieren wegen der Richtlinie 96/22/EG nicht zugelassen werden kann.
TildeMODEL v2018

Animal owners, practicing veterinarians, the veterinary pharmaceutical industry and Member States competent authorities for authorisation of veterinary medicinal products will be affected by this proposal.
Von dem Vorschlag betroffen sind Tierbesitzer, niedergelassene Tierärzte, die Tierarzneimittelindustrie und die für die Zulassung von Tierarzneimitteln zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

If the change to the Annex proceeds as planned in a timely manner, then the number of applications in 1998 for a Community authorisation, based on the forecast carried out in association with FEDESA, the European veterinary medicines industry association, is approximately to nine.
Erfolgt die Änderung des Anhangs unter Einhaltung der zeitlichen Vorgaben, dürften entsprechend der von der Fedesa, dem europäischen Branchenverband für Tierarzneimittel, erstellten Prognose 1998 ca. neun Anträge auf Gemeinschaftsgenehmigung gestellt werden.
EUbookshop v2

The products made of highest-quality brushed, stainless steel are broadly used in health care, veterinary and food industry.
Die Produkte aus gebürstetem Edelstahl höchster Qualität finden breite Anwendung in der Gesundheitsfürsorge sowie Veterinär- und Lebensmittelindustrie.
ParaCrawl v7.1

The water-soluble form of Dihydroquercetin is widely used in veterinary medicine, food industry, specialized nutrition and production, feed industry and in vegetative fertilizers.
Die wasserlösliche Form von Dihydroquercetin wird in der Veterinärmedizin, der Lebensmittelindustrie, in der Spezialernährung und -produktion, in der Futtermittelindustrie und in vegetativen Düngemitteln breit eingesetzt.
CCAligned v1

BMP was founded in 1979 by Bernd-Michael Joerss as an international trading firm specialising in pharmaceutical raw materials, supplementary nutritional products and raw materials of the veterinary industry with a focus on European distribution.
Unternehmen BMP ist ein 1979 von Bernd-Michael Joerss gegründetes internationales Handelshaus für pharmazeutische Rohstoffe, Produkte der Nahrungsmittelergänzung und Rohstoffe der Veterinärindustrie mit Schwerpunkten in der europäischen Distribution.
ParaCrawl v7.1