Übersetzung für "Very swift" in Deutsch
At
the
moment,
Romania
has
a
unique
opportunity,
unequalled
in
modern
times,
to
make
very
swift
progress.
Nie
zuvor
boten
sich
Rumänien
vergleichbare
Möglichkeiten,
rasche
Fortschritte
zu
erzielen.
Europarl v8
It's
a
method
of
very
swift
and
silent
murder.
Es
ist
eine
sehr
schnelle
und
leise
Mord-Methode.
OpenSubtitles v2018
You
know
my
hand
can
be
very
swift.
Du
weisst
ja
das
meine
Hand
recht
schnell
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
You're
very
swift,
Tommy.
Du
bist
echt
schnell,
Tommy.
OpenSubtitles v2018
This
unusual
method
of
relaxation
offers
very
swift
relaxation
of
the
body
and
mind.
Diese
ungewöhnliche
Entspannugsmethode
führt
sehr
schnell
zur
Lockerung
von
Körper
und
Seele.
ParaCrawl v7.1
Implementation
period
Days:
Controlled
burning
on
specific
areas
is
very
swift.
Umsetzungsdauer
Tage:
Das
kontrollierte
Brennen
einzelner
Flächen
geht
sehr
schnell.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
the
retracement
can
be
very
swift.
In
einigen
Fällen
kann
das
Retracement
sehr
rasch
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
I
will
conclude
with
a
rapid
presentation
of
the
ideas
on
which
very
swift
action
is
needed.
Abschließend
möchte
ich
kurz
die
Ideen
vorstellen,
die
eines
sehr
schnellen
Handelns
bedürfen.
Europarl v8
Delivery
was
also
very
swift
with
them
using
Royal
Mails
1st
Class
Signed
For
Service.
Lieferung
war
auch
sehr
schnell
mit
ihnen
mit
Royal
Mails
1st
Class
Signed
für
Service.
CCAligned v1
I
could
observe
that
everything
was
coming
into
a
very
swift
motion.
Ich
konstatierte,
daß
alles
sich
in
Bewegung
setzte,
und
zwar
sehr
heftig.
ParaCrawl v7.1
Running
shoes
Salomon
Crossamphibian
Swift
very
breathable
and
great
aesthetics,
great
feel,
great
performance.
Laufschuhe
Salomon
Crossamphibian
Swift
sehr
atmungsaktiv
und
großer
ästhetik,
tolles
gefühl,
tolle
leistung.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
very
swift
adoption
of
this
resolution
is
a
good
indicator
of
the
way
in
which
we
will
be
able
to
move
on
quickly
to
the
other
states
and,
in
particular,
to
Bosnia
and
Herzegovina
and
to
Albania,
without
forgetting,
of
course,
Kosovo.
Ich
glaube,
dass
die
sehr
schnelle
Annahme
dieser
Entschließung
ein
guter
Indikator
dafür
ist,
wie
schnell
wir
in
der
Lage
sein
werden,
dies
auch
für
andere
Länder,
insbesondere
für
Bosnien
und
Herzegowina
sowie
Albanien,
und
nicht
zu
vergessen,
den
Kosovo,
möglich
zu
machen.
Europarl v8
Madam
President,
on
behalf
of
the
PSE
I
would
like
to
thank
Mr
Funk
for
the
very
swift
and
efficient
way
in
which
he
worked
to
produce
both
his
reports
on
the
proposals
to
safeguard
farm
incomes
put
in
jeopardy
as
a
result
of
consumer
resistance
to
eating
beef
and
veal
following
the
statement
admitting
the
possibility
of
a
link
between
BSE
in
cows
and
CJD
in
humans.
Frau
Präsidentin,
im
Namen
der
SPE
möchte
ich
Herrn
Funk
für
die
sehr
schnelle
und
effiziente
Art
und
Weise
danken,
in
der
er
seine
beiden
Berichte
über
die
Vorschläge
zur
Stützung
der
Erzeugereinkommen
ausarbeitete,
welche,
infolge
der
Erklärung,
mit
der
eine
mögliche
Verbindung
zwischen
der
BSE
und
der
CJK
beim
Menschen
zugegeben
wurde,
aufgrund
des
Widerstands
der
Verbraucher,
Rind-
und
Kalbfleisch
zu
verzehren,
gefährdet
sind.
Europarl v8
By
the
very
nature
of
SWIFT,
it
is
not
possible
to
refer
to
the
so-called
'limited'
requests.
Genau
aufgrund
des
Charakters
von
SWIFT
ist
es
nicht
möglich,
sich
auf
sogenannte
"beschränkte"
Anfragen
zu
beziehen.
Europarl v8
I
am
also
very
glad
that
it
was
possible
to
have
a
very
swift
adoption
of
this
directive.
Ich
bin
auch
sehr
froh
darüber,
dass
es
möglich
gewesen
ist,
diese
Richtlinie
auf
schnellem
Weg
anzunehmen.
Europarl v8
Although
the
Council
took
a
step
forward
in
December,
it
is
now
up
to
us
to
take
the
next
step
together,
that
is
to
say
to
make
very
swift
progress
in
negotiating
and
concluding
an
interinstitutional
agreement.
Nachdem
der
Rat
im
Dezember
einen
Schritt
nach
vorn
getan
hat,
ist
es
jetzt
unsere
Aufgabe,
gemeinsam
den
folgenden
Schritt
zu
tun,
d. h.
rasch
Fortschritte
bei
der
Aushandlung
und
dem
Abschluss
einer
interinstitutionellen
Vereinbarung
zu
erzielen.
Europarl v8
To
this
end,
it
is
particularly
essential,
from
our
point
of
view,
that
cooperation
with
the
vital
institutions
concerned
is
very
constructive,
very
swift
and
very
efficient.
Dazu
ist
es
aber
aus
unserer
Sicht
insbesondere
notwendig,
dass
wir
im
Rahmen
der
Institutionen,
die
hieran
maßgeblich
beteiligt
sind,
sehr
gut,
sehr
rasch
und
sehr
effizient
zusammenarbeiten.
Europarl v8
To
conclude,
I
think
we
have
reached
a
very
good
and
swift
agreement
which
will
benefit
both
citizens
and
industry.
Im
Endergebnis,
meine
ich,
haben
wir
also
eine
sehr
gute
und
rasche
Vereinbarung
erzielt,
die
sowohl
den
Bürgern
als
auch
der
Industrie
nutzen
wird.
Europarl v8
I
believe
that
in
this
way,
the
European
Union
has
proved
beyond
all
doubt
that
it
is
able
to
take
very
swift
joint
action,
and
that
here
too,
there
is
evidence
of
a
common
will
being
translated
into
action,
a
common
will
to
do
our
utmost
to
secure
political
stability
-
and
that
means
peace
-
in
Europe.
Ich
glaube,
hiermit
hat
die
Europäische
Union
wirklich
unter
Beweis
gestellt,
dass
sie
in
der
Lage
ist,
sehr
schnell
gemeinsam
zu
handeln,
dass
auch
da
in
diesem
Punkt
ein
gemeinsamer
Wille
deutlich
wird
und
auch
umgesetzt
wird,
ein
gemeinsamer
Wille,
mit
allen
Kräften
politische
Stabilität
und
das
heißt
Frieden
in
Europa
zu
sichern.
Europarl v8
The
Commission
calls
upon
Council
and
Parliament
to
ensure
a
very
swift
adoption
of
these
proposals
and
their
financing.
Die
Kommission
ruft
Rat
und
Parlament
auf,
diese
Vorschläge
und
die
entsprechenden
Finanzierungsbeschlüsse
rasch
zu
verabschieden.
TildeMODEL v2018