Übersetzung für "Very professional" in Deutsch

Khadija Ismayil is a journalist of very high caliber, professional and uncompromising in her integrity!
Chadija Ismailowa ist eine hochkarätige Journalistin, sehr professionell und absolut unbestechlich!
GlobalVoices v2018q4

She's been keeping a very professional eye on our little springhaas here.
Sie hat ihr professionelles Auge auf unseren kleinen Springhasen geworfen.
OpenSubtitles v2018

I know it's not very professional.
Ich weiß, es ist nicht professionell.
OpenSubtitles v2018

I just keep everything, like, very professional, laid back.
Ich mache das sehr professionell, ganz entspannt.
OpenSubtitles v2018

And I think you seem very professional all.
Und ich finde, dass ihr sehr professionell seid, ihr alle.
OpenSubtitles v2018

Debbie is a very hard-working professional producer.
Debbie ist eine hart arbeitende professionelle Produzentin.
OpenSubtitles v2018

Um, that was... that was not very professional.
Das... das war nicht sehr professionell.
OpenSubtitles v2018

It's all very safe and professional and structured.
Aber es ist alles sehr sicher und professionell und strukturiert.
OpenSubtitles v2018

Janet, I'd just like to say that... you've been very professional.
Janet, ich darf noch sagen, Sie waren sehr professionell.
OpenSubtitles v2018

This isn't very professional.
Das ist sehr unprofessionell von mir.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, that's not very professional.
Es tut mir leid, das ist nicht sehr professionell.
OpenSubtitles v2018

You're making a really difficult situation run very smoothly, very professional.
Sie handeln diese schwierige Lage wirklich ganz problemlos, sehr professionell.
OpenSubtitles v2018

You may find this hard to believe, but I'm usually very professional.
Du glaubst es vielleicht nicht, aber ich bin normalerweise sehr professionell.
OpenSubtitles v2018

He had a very professional demeanour about him.
Er hatte etwas sehr Professionelles an sich.
OpenSubtitles v2018