Übersetzung für "Very much welcome" in Deutsch

I would very much welcome your support of the Commission proposal.
Ich würde Ihre Unterstützung des Vorschlags der Kommission sehr begrüßen.
Europarl v8

I very much welcome the second edition of the Consumer Markets Scoreboard.
Ich begrüße die zweite Ausgabe des Verbraucherbarometers sehr.
Europarl v8

As a result, I very much welcome the constructive working atmosphere and I would like to thank you for that.
Umso mehr begrüße ich die konstruktive Arbeitsatmosphäre und darf dafür danken.
Europarl v8

We very much welcome the democratising tendencies in these countries and we should support them.
Wir begrüßen die Demokratisierung in diesen Ländern sehr und sollten sie unterstützen.
Europarl v8

I therefore very much welcome the accession of Bulgaria and Romania to that area.
Ich begrüße den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zu diesem Raum daher sehr.
Europarl v8

We very much welcome that, with the prospect of enlargement looming.
Vor dem Hintergrund der sich abzeichnenden Erweiterung begrüßen wir das außerordentlich.
Europarl v8

Broad sections of the population having access to these new forms of knowledge and learning is something we should very much welcome.
Der Zugang weiter Kreise zu den neuen Informationstechnologien ist äußerst zu begrüßen.
Europarl v8

I very much welcome the Commission communication.
Ich begrüße daher die Mitteilung der Kommission von ganzem Herzen.
Europarl v8

I very much welcome the way in which the Commission conducted itself.
Ich begrüße nachhaltig das Auftreten der Kommission.
Europarl v8

Madam President, I very much welcome this initiative.
Frau Präsidentin, ich begrüße diese Initiative sehr.
Europarl v8

I very much welcome the White Paper on renewable energy.
Ich begrüße sehr das Weißbuch über die erneuerbaren Energien.
Europarl v8

I very much welcome the introduction of the revised 12-day rule for organised cross-border coach journeys.
Die Einführung der revidierten 12-Tage-Regelung für organisierte grenzüberschreitende Busreisen begrüße ich außerordentlich.
Europarl v8

I very much welcome the inclusion and adoption of this condemnation in the joint motion for a resolution.
Ich begrüße die Aufnahme und Verabschiedung dieser Verurteilung in der gemeinsamen Entschließung sehr.
Europarl v8

I therefore very much welcome the introduction of the common register of lobbyists and lobbying organisations.
Deshalb begrüße ich sehr die Einführung des gemeinsamen Registers von Lobbyisten und Lobby-Organisationen.
Europarl v8

Mr President, I very much welcome the production of this report by Mr Schulz.
Herr Präsident, ich begrüße die Ausarbeitung dieses Berichts durch Herrn Schulz außerordentlich.
Europarl v8

One thing that I very much welcome, on a personal level, is the fact that there are to be reference networks at long last.
Was ich persönlich sehr begrüße ist, dass es endlich Referenznetzwerke gibt.
Europarl v8

In this context, I very much welcome Mrs Ibrisagic's report.
In diesem Zusammenhang begrüße ich Frau Ibrisagics Bericht sehr.
Europarl v8

Nevertheless, the report also contains a number of things that I very much welcome.
Dennoch enthält der Bericht auch vieles, das ich sehr begrüße.
Europarl v8

I very much welcome the attention that this Parliament is paying to these proposals.
Ich begrüße die Aufmerksamkeit, die das Parlament diesen Vorschlägen zuteil werden lässt.
Europarl v8

I very much welcome the very cooperative attitude of the Commission and the Council.
Ich begrüße sehr die äußerst kooperative Haltung der Kommission und des Rates.
Europarl v8

I very much welcome improved rights for consumers purchasing online.
Ich begrüße sehr, dass die Rechte der Verbraucher beim Online-Kauf verbessert werden.
Europarl v8

Russia has become more involved, which we very much welcome.
Rußland hat sich verstärkt eingeschaltet, was wir nachdrücklich begrüßen.
Europarl v8