Übersetzung für "Very much needed" in Deutsch
These
are
very
much
needed
and
have
been
a
strengthening
of
the
regulation.
Diese
sind
überaus
notwendig
und
haben
zu
einer
Stärkung
der
Verordnung
geführt.
Europarl v8
The
cultural
dimension
of
the
EU's
external
actions
is
one
which
is
important
and
very
much
needed.
Die
kulturelle
Dimension
des
außenpolitischen
Handelns
der
EU
ist
wichtig
und
dringend
notwendig.
Europarl v8
Yet,
this
control
is
very
much
needed
under
the
present
circumstances.
Allerdings
ist
diese
Kontrolle
unter
den
gegenwärtigen
Bedingungen
dringend
vonnöten.
Europarl v8
In
this
context,
international
action
in
support
of
the
Congolese
is
very
much
needed.
In
diesem
Zusammenhang
sind
internationale
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Kongolesen
dringend
nötig.
Europarl v8
And
this
focus
is
very
much
needed
in
the
current
situation.
Und
dieser
Fokus
ist
in
der
gegenwrtigen
Situation
dringend
notwendig.
TildeMODEL v2018
He
did
not
want
to
hear
of
any
very
much
needed
appointment
of
new
ministers.
Er
wollte
nichts
über
erforderliche
Berufungen
neuer
Diener
hören.
WikiMatrix v1
The
leaders
said
that
this
kind
of
information
was
very
much
needed.
Die
Leiter
sagten,
diese
Art
von
Information
werde
dringend
benötigt.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
spiritual
ministry
that
is
very
much
needed.
Es
ist
ein
geistlicher
Dienst,
der
sehr
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Restoration
shamans
got
their
very
much
needed
hotfix
as
well.
Resto
Schamanen
haben
ebenfalls
ihren
dringend
benötigten
Hotfix
bekommen.
ParaCrawl v7.1
IT
support
from
humans
is
still
very
much
needed.
Der
IT-Support
von
Menschen
ist
immer
noch
dringend
nötig.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
impression
that
mosses
are
very
much
needed
for
our
patients.
Wir
haben
den
Eindruck,
dass
Moose
definitiv
von
unseren
Patienten
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
stock
exchanges
are
an
example
of
a
sector
where
that
is
very
much
needed.
Die
Börsen
sind
das
Paradebeispiel
für
einen
Sektor,
in
dem
dies
unbedingt
vonnöten
ist.
Europarl v8
Such
solutions
are
very
much
needed
and
we
must
concentrate
on
renewables
from
today
onwards.
Diese
Lösungen
werden
dringend
benötigt,
daher
müssen
wir
uns
ab
sofort
auf
erneuerbare
Energien
konzentrieren.
Europarl v8
This
action
line
also
provides
a
very
much
needed
strong
European
contribution
to
international
standardisation.
Mit
diesem
Handlungsschwerpunkt
wird
auch
ein
dringend
notwendiger,
wichtiger
europäischer
Beitrag
zur
internationalen
Normung
geleistet.
EUbookshop v2
A
deeper
analysis
to
draw
lessons
from
this
rich
experience
is
still
very
much
needed.
Das
betrifft
grundsätzlich
die
Frage,
wie
der
Begriff
Faschismus
zu
verstehen
und
anzuwenden
ist.
ParaCrawl v7.1
A
positive
decision
would
therefore
give
new
impetus
to
the
internal
reforms,
which
are
very
much
needed
in
Macedonia,
Serbia
and
Montenegro.
Ein
positiver
Beschluss
würde
den
in
Mazedonien,
Serbien
und
Montenegro
so
dringend
benötigten
internen
Reformen
somit
neuen
Anstoß
geben.
Europarl v8
I
think
this
was
very
much
needed
and
it
is
a
good
example
of
this
Parliament's
achievement
in
the
formation
of
the
budget,
with
funds
being
used,
let
us
put
it
this
way,
that
were
not
being
used
in
other
areas.
Ich
denke,
dies
war
sehr
nötig,
und
dass
dies
ein
gutes
Beispiel
für
die
Leistung
dieses
Parlaments
bei
der
Gestaltung
dieses
Haushaltsplans
ist,
wobei
Fonds
genutzt
werden,
die,
um
es
so
auszudrücken,
nicht
in
anderen
Bereichen
genutzt
wurden.
Europarl v8
An
efficiently
functioning
single
internal
market
is
an
indispensable
element
of
a
stable
economy,
something
which
is
very
much
needed
in
times
of
crisis.
Ein
effizient
funktionierender
Binnenmarkt
ist
ein
unverzichtbares
Element
einer
stabilen
Wirtschaft,
etwas,
was
in
Krisenzeiten
sehr
notwendig
ist.
Europarl v8
More
importantly,
this
would
make
a
real
difference
on
the
ground
at
a
time
when
it
is
very
much
needed.
Noch
wichtiger
ist,
dass
dies
einen
echten
Unterschied
vor
Ort
zu
einem
Zeitpunkt
ausmachen
würde,
in
dem
dieser
sehr
benötigt
wird.
Europarl v8
Poverty
and
injustice
were
the
hallmarks
of
life
at
the
time,
and
I
consider
Hugo
Chávez's
government
to
be
a
very
significant
and
much-needed
improvement.
Armut
und
Ungerechtigkeit
waren
die
Merkmale
der
damaligen
Zeit,
und
meines
Erachtens
ist
die
Regierung
von
Hugo
Chávez
eine
sehr
deutliche
und
dringend
nötige
Verbesserung.
Europarl v8
A
rapid
reform
of
the
IMF
and
the
World
Bank
is
also
very
much
needed,
and
-
I
am
pleased
that
you
have
both
said
this
too
-
there
must
be
timely
work
on
a
coordinated
exit
strategy,
or
new
problems
will
arise
once
again.
Eine
rasche
Reform
des
IWF
und
der
Weltbank
sind
ebenfalls
erforderlich,
und
zu
meiner
Freude
haben
Sie
beide
angesprochen,
dass
rechtzeitig
an
einer
koordinierten
Ausstiegsstrategie
gearbeitet
werden
muss,
um
das
erneute
Entstehen
von
Problemen
zu
verhindern.
Europarl v8