Übersetzung für "Very boring" in Deutsch

And it's a very boring bridge, as you can see.
Wie Sie sehen, ist das eine ziemlich langweilige Brücke.
TED2013 v1.1

It is very boring to have nothing to do.
Es ist sehr langweilig, nichts zu tun zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

Jane had a very boring weekend.
Johanna verbrachte ein sehr langweiliges Wochenende.
Tatoeba v2021-03-10

So, trees: very boring flowers, not really trying to attract insects.
Also, Bäume, recht langweilige Blumen, versuchen nicht einmal Insekten anzulocken.
TED2013 v1.1

Of course, it must be very boring for you.
Für Sie muss es natürlich langweilig sein.
OpenSubtitles v2018

I'm a very boring guy when I'm straight.
Wenn ich straight bin, bin ich total Langweilig.
OpenSubtitles v2018

It's very boring for Tom.
Das ist sehr langweilig für Tom.
OpenSubtitles v2018

Well, that must be very boring for you, Vince.
Na, das muss ja richtig langweilig für dich sein, Vince.
OpenSubtitles v2018

Boyd, you are very boring.
Boyd, du bist sehr langweilig.
OpenSubtitles v2018

But when I compare it to the last several days, laser technology is very boring.
Aber verglichen mit den letzten Tagen ist Lasertechnologie eher langweilig.
OpenSubtitles v2018

It's very boring, but they say the food is magnificent.
Es ist sehr langweilig, aber das Essen ist großartig.
OpenSubtitles v2018

Let me get my wallet and I'll catch a bus and go back to my boring, very safe life.
Ich hole die Brieftasche und nehme den Bus zurück in mein langweiliges Leben.
OpenSubtitles v2018

With a job like this, you could be very boring.
Mit einem solchen Job könntest du recht langweilig sein.
OpenSubtitles v2018

It's probably very boring to hear about.
Wahrscheinlich ist es langweilig, sich das anzuhören.
OpenSubtitles v2018