Übersetzung für "Very boring" in Deutsch
And
it's
a
very
boring
bridge,
as
you
can
see.
Wie
Sie
sehen,
ist
das
eine
ziemlich
langweilige
Brücke.
TED2013 v1.1
It
is
very
boring
to
have
nothing
to
do.
Es
ist
sehr
langweilig,
nichts
zu
tun
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Jane
had
a
very
boring
weekend.
Johanna
verbrachte
ein
sehr
langweiliges
Wochenende.
Tatoeba v2021-03-10
So,
trees:
very
boring
flowers,
not
really
trying
to
attract
insects.
Also,
Bäume,
recht
langweilige
Blumen,
versuchen
nicht
einmal
Insekten
anzulocken.
TED2013 v1.1
Of
course,
it
must
be
very
boring
for
you.
Für
Sie
muss
es
natürlich
langweilig
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
very
boring
guy
when
I'm
straight.
Wenn
ich
straight
bin,
bin
ich
total
Langweilig.
OpenSubtitles v2018
It's
very
boring
for
Tom.
Das
ist
sehr
langweilig
für
Tom.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
must
be
very
boring
for
you,
Vince.
Na,
das
muss
ja
richtig
langweilig
für
dich
sein,
Vince.
OpenSubtitles v2018
Boyd,
you
are
very
boring.
Boyd,
du
bist
sehr
langweilig.
OpenSubtitles v2018
But
when
I
compare
it
to
the
last
several
days,
laser
technology
is
very
boring.
Aber
verglichen
mit
den
letzten
Tagen
ist
Lasertechnologie
eher
langweilig.
OpenSubtitles v2018
It's
very
boring,
but
they
say
the
food
is
magnificent.
Es
ist
sehr
langweilig,
aber
das
Essen
ist
großartig.
OpenSubtitles v2018
Let
me
get
my
wallet
and
I'll
catch
a
bus
and
go
back
to
my
boring,
very
safe
life.
Ich
hole
die
Brieftasche
und
nehme
den
Bus
zurück
in
mein
langweiliges
Leben.
OpenSubtitles v2018
With
a
job
like
this,
you
could
be
very
boring.
Mit
einem
solchen
Job
könntest
du
recht
langweilig
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
probably
very
boring
to
hear
about.
Wahrscheinlich
ist
es
langweilig,
sich
das
anzuhören.
OpenSubtitles v2018