Übersetzung für "More boring" in Deutsch

I can't think of anything more boring or tiresome than what you've been through,
Ich kann mir nichts Langweiligeres vorstellen als deine Situation,
OpenSubtitles v2018

Boah, they're getting more and more boring.
Boah, die werden immer langweiliger.
OpenSubtitles v2018

This is even more boring than that!
Das ist noch langweiliger als das!
OpenSubtitles v2018

They live just as long, but their life is much more boring.
Sie haben genauso oft Recht, aber ihr Leben ist viel langweiliger.
OpenSubtitles v2018

There's nothing more boring than other people's dreams.
Es gibt nichts Langweiligeres als anderer Leute Träume.
OpenSubtitles v2018

I literally cannot make this slower or any more boring.
Ich kann das buchstäblich nicht langsamer oder noch langweiliger machen.
OpenSubtitles v2018

Babies are more boring than anything.
Babys sind langweiliger als sonst was.
OpenSubtitles v2018

These fucking mixers are more boring than the classes anyway.
Diese Party ist noch langweiliger als die Kurse.
OpenSubtitles v2018

Politics is the only thing more boring than blood samples.
Politik ist noch langweiliger als Blutproben.
OpenSubtitles v2018

All work and no play making you even more boring?
Nur Arbeit, kein Vergnügen, was dich noch langweiliger macht?
OpenSubtitles v2018

Nothing more boring than people who love you.
Nichts ist langweiliger als Leute, die einen lieben.
OpenSubtitles v2018

There's nothing more boring than people telling about their dreams!
Es gibt nichts Langweiligeres, als die Träume anderer Leute!
OpenSubtitles v2018

It's way more boring now that I'm not smoking pot anymore.
Es ist noch langweiliger, seitdem ich nicht mehr kiffe.
OpenSubtitles v2018

Nothing is more boring than plain walls and shelves.
Nichts ist langweiliger als kahle Wände und Regale.
ParaCrawl v7.1

The days went on and Maribeth found the work more boring than ever.
Die Tage gingen weiter und Maribeth fand die Arbeit langweiliger denn je.
ParaCrawl v7.1