Übersetzung für "So boring" in Deutsch
The
party
was
boring,
so
I
decided
to
leave.
Die
Party
war
so
langweilig,
dass
ich
mich
entschied
zu
verschwinden.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
so
boring
that
I
fell
asleep.
Es
war
so
langweilig,
dass
ich
eingeschlafen
bin.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
so
boring
that
I
almost
yawned.
Es
war
so
langweilig
–
ich
hätte
fast
gegähnt.
Tatoeba v2021-03-10
So,
trees:
very
boring
flowers,
not
really
trying
to
attract
insects.
Also,
Bäume,
recht
langweilige
Blumen,
versuchen
nicht
einmal
Insekten
anzulocken.
TED2013 v1.1
His
Highness
found
the
whole
business
so
boring,
my
lord,
that
he
fell
asleep.
Seine
Hoheit
fand
es
so
langweilig,
dass
er
eingeschlafen
ist.
OpenSubtitles v2018
Sure,
a
dead
man
doesn't
have
to
worry
about
anything,
but
it's
so
boring.
Ein
Toter
hätte
es
natürlich
ruhiger,
aber
sehr
langweilig.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
always
so
boring
lately,
and
so
correct?
Warum
bist
du
in
letzter
Zeit
immer
so
langweilig
und
so
korrekt?
OpenSubtitles v2018
Crassus,
it's
so
boring.
Crassus,
das
ist
so
langweilig.
OpenSubtitles v2018
I've
never
been
so
jealous
of
something
that
sounds
so
boring.
Ich
war
nie
so
neidisch
auf
so
etwas
Ödes.
OpenSubtitles v2018
The
ascension
of
the
fallen
King's
son
is
so
predictable
it's
boring.
Der
Aufstieg
des
Sohns
eines
gestürzten
Königs
ist
so
was
von
vorhersehbar.
OpenSubtitles v2018
But
this
game
is
so
boring!
Das
Spiel
ist
so
was
von
langweilig!
OpenSubtitles v2018
It
just
got
so
boring
in
that
room.
Es
war
so
langweilig
auf
dem
Zimmer.
OpenSubtitles v2018
Bro,
fatherhood
has
made
you
so
damn
boring.
Bro,
Vatersein
hat
dich
so
verdammt
langweilig
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
had
no
idea
stakeouts
could
be
so
boring!
Ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
Observierungen
so
langweilig
sind.
OpenSubtitles v2018
Luciano
and
Paola
are
so
boring!
Luciano
und
Paola
sind
so
langweilig.
OpenSubtitles v2018
All
this
talk
of
the
railroad
must
have
been
so
boring
for
you.
All
das
Gerede
über
die
Eisenbahn
muss
so
langweilig
für
Sie
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
These
Men
of
Letters
weren't
so
boring
after
all.
Diese
Männer
der
Schriften
waren
ja
doch
nicht
so
langweilig.
OpenSubtitles v2018
I've
always
found
babies
to
be
so
boring,
but
freak
babies...
oh...
Ich
hielt
Babys
immer
für
langweilig,
aber
Freak-Babys...
OpenSubtitles v2018