Übersetzung für "Very amused" in Deutsch

I'm very glad you're amused by me.
Ich bin sehr froh, dass ich Sie unterhalte.
OpenSubtitles v2018

And I was very amused by it.
Und die E-Mail hat mich wirklich amüsiert.
OpenSubtitles v2018

Very amused by the difference in the graphics depending on mobile devices.
Abhängig von mobilen Geräten sehr durch die Differenz in den Grafiken unterhalten.
ParaCrawl v7.1

They are very amused by the expressive faces of the puppets.
Sie amüsieren sich sehr über die ausdrucksstarken Gesichter der Marionetten.
ParaCrawl v7.1

I was of course not very amused.
Das fand ich natürlich nicht so lustig.
ParaCrawl v7.1

So we'll see his reaction (Mother seems very amused) .
Wir werden seine Reaktion sehen (Mutter scheint sich sehr zu amüsieren) .
ParaCrawl v7.1

Both men and women in Nigeria will say - this is an expression I'm very amused by -
Sowohl Frauen als auch Männer in Nigeria sagen -- ein Ausdruck, der mich sehr amüsiert:
QED v2.0a

I am very amused and I must say that some pictures are really beautiful.
Ich bin sehr amüsiert und ich muss sagen, dass einige Bilder wirklich schön sind.
CCAligned v1

It was a very nice, friendly atmosphere, everyone was very amused.
Es war eine sehr schöne, freundliche Stimmung, alle haben sich sehr amüsiert.
ParaCrawl v7.1

Though like herself, Shinji didn't really seem very amused by the joke.
Doch, wie sie selbst, schien Shinji den Witz nicht besonders lustig zu finden.
ParaCrawl v7.1

I called Don Vito and he was very amused at the ingenuity, but he gave me exact instructions.
Ich hab Don Vito angerufen und er war sehr amüsiert über diesen Einfallsreichtum aber er gab mir genaue Anweisungen.
OpenSubtitles v2018

Our mascot Shaun gets a hairwash, but with the steamcleaner he's not very amused, hehe.
Auch unser Maskottchen Shaun bekommt mal wieder den Kopf gewaschen, mit Hochdruckreiniger hat er aber nicht so Freude.
ParaCrawl v7.1

At that point one really wished for a Finnish company because the Finnish-speaking crowd seemed to be very amused.
An dieser Stelle hätte man sich eine finnische Begleitung gewünscht, da die finnischsprachige Masse doch recht amüsiert wirkte.
ParaCrawl v7.1

During breakfast, we had been talking to some 'Non-regular clients' who were very amused of this "freak show", as they called them.
Mit einigen 'Nicht-Stammgästen' sind wir beim Frühstück ins Gespräch gekommen, die sich über diese 'Freak-Show', wie sie es nannten, sehr amüsierten.
ParaCrawl v7.1

And suddenly not everyone in the audience seemed very amused and to be even a little aggressive, at least verbally.
Und plötzlich schienen auch nicht mehr ganz alle im Publikum so amüsiert und fast schon etwas angriffslustig, zumindest verbal, zu sein.
ParaCrawl v7.1

In doing so he was very amused in making up any words to see, if they were translatable and how they’d do it.
Dabei fand er es dann auch sehr amüsant, irgendwelche Worte zusammenzusetzten und zu erfinden, um zu sehen, ob die denn übersetzbar sind und wie sie das machten.
ParaCrawl v7.1

Kids will be very amused and eager to know what next will happen during their drawing.
Kinder werden sehr amüsiert und begierig zu wissen, was als Nächstes passieren wird, während Ihre Zeichnung.
ParaCrawl v7.1

Description: Nacho Vidal is looking very amused watching Susy Blue bouncing on a trampoline while she wears just a blue miniskirt that matches her huge eyes.
Beschreibung: Nacho Vidal sieht äußerst amüsiert aus, als er Susy Blue in einem blauen Mini, der gut zu ihren riesigen Augen passt, beim Trampolinhüpfen zusieht.
ParaCrawl v7.1

Nahiri was very amused by my talent and said she probably wouldn't be very good at it, but seemed very interested in seeing the extents of my abilities.
Nahiri war sehr amüsiert von meinem Talent und meinte, sie könne das bestimmt nicht so gut wie ich, aber dennoch war sie höchst erpicht darauf, das volle Ausmaß meiner Fähigkeiten zu sehen.
ParaCrawl v7.1