Übersetzung für "Very active" in Deutsch

Assunção Esteves was always very active.
Assunção Esteves war immer sehr aktiv.
Europarl v8

The EU will continue to be very active in this matter.
Die EU wird in dieser Angelegenheit weiterhin sehr aktiv vorgehen.
Europarl v8

The European Parliament was also very active and attentive during this time.
Das Europäische Parlament war zu dieser Zeit ebenfalls sehr aktiv und aufmerksam.
Europarl v8

I would also like to thank the Commission for its very active role.
Ich möchte auch der Kommission für ihre sehr aktive Rolle danken.
Europarl v8

The European institutions have already been very active in the area of prevention.
Die europäischen Institutionen waren im Bereich der Prävention bereits sehr aktiv.
Europarl v8

Parliament, unfortunately, has been playing a very active role in that.
Das Parlament spielt dabei leider eine sehr aktive Rolle.
Europarl v8

The European Investment Bank is very active in this process.
Die Europäische Investitionsbank ist an diesem Prozess sehr aktiv beteiligt.
Europarl v8

I think that could be a very active and concrete way to proceed.
Ich denke, das wäre eine sehr aktive und konkrete Möglichkeit, vorzugehen.
Europarl v8

The Commission was very active and cooperation was very close.
Die Kommission war sehr aktiv, und die Zusammenarbeit war sehr eng.
Europarl v8

Our members who have birthdays are also very active.
Außerdem sind auch unsere Abgeordneten, die Geburtstag haben, sehr aktiv.
Europarl v8

We must be very active indeed in implementing the proposed measures.
Wir müssen äußerst aktiv sein, um die vorgeschlagenen Maßnahmen auszuführen.
Europarl v8

As you know, the European Parliament has been very active in this matter.
Wie Sie wissen, ist das Europäische Parlament in dieser Angelegenheit sehr aktiv.
Europarl v8

I am a very experienced and active member of the Committee on Petitions.
Ich bin ein sehr erfahrenes und aktives Mitglied des Petitionsausschusses.
Europarl v8

The European Union was a very active participant in these fisheries throughout the oceans of the world.
Die Europäische Union ist an diesen Fängen weltweit sehr aktiv beteiligt.
Europarl v8

The instrument is very active in involving local women’s organisations in third countries.
Dieses Instrument sorgt für die aktive Einbeziehung von örtlichen Frauenorganisationen in Drittländern.
Europarl v8

The Commission is also very active in the field of institutional support.
Im Bereich der institutionellen Hilfe spielt die Kommission ebenfalls eine sehr aktive Rolle.
Europarl v8

And this is where Europe should play a very active part.
Und genau daran muss sich Europa sehr aktiv beteiligen.
Europarl v8

I know he has been very active in lobbying round Parliament for his proposal.
Meines Wissens hat er im Parlament sehr aktiv Lobbyarbeit betrieben.
Europarl v8

Parliament has played a very active and ambitious role in handling this matter.
Das Parlament hat sich in dieser Angelegenheit sehr aktiv und ehrgeizig gezeigt.
Europarl v8

So, multi-touch interaction research is a very active field right now in HCI.
Mehrberührungsinteraktions-Forschung ist ein sehr aktives Feld in der Mensch-Computer-Interaktion.
TED2013 v1.1