Übersetzung für "Very active" in Deutsch
Assunção
Esteves
was
always
very
active.
Assunção
Esteves
war
immer
sehr
aktiv.
Europarl v8
The
EU
will
continue
to
be
very
active
in
this
matter.
Die
EU
wird
in
dieser
Angelegenheit
weiterhin
sehr
aktiv
vorgehen.
Europarl v8
The
European
Parliament
was
also
very
active
and
attentive
during
this
time.
Das
Europäische
Parlament
war
zu
dieser
Zeit
ebenfalls
sehr
aktiv
und
aufmerksam.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
Commission
for
its
very
active
role.
Ich
möchte
auch
der
Kommission
für
ihre
sehr
aktive
Rolle
danken.
Europarl v8
The
European
institutions
have
already
been
very
active
in
the
area
of
prevention.
Die
europäischen
Institutionen
waren
im
Bereich
der
Prävention
bereits
sehr
aktiv.
Europarl v8
Parliament,
unfortunately,
has
been
playing
a
very
active
role
in
that.
Das
Parlament
spielt
dabei
leider
eine
sehr
aktive
Rolle.
Europarl v8
The
European
Investment
Bank
is
very
active
in
this
process.
Die
Europäische
Investitionsbank
ist
an
diesem
Prozess
sehr
aktiv
beteiligt.
Europarl v8
I
think
that
could
be
a
very
active
and
concrete
way
to
proceed.
Ich
denke,
das
wäre
eine
sehr
aktive
und
konkrete
Möglichkeit,
vorzugehen.
Europarl v8
The
Commission
was
very
active
and
cooperation
was
very
close.
Die
Kommission
war
sehr
aktiv,
und
die
Zusammenarbeit
war
sehr
eng.
Europarl v8
Our
members
who
have
birthdays
are
also
very
active.
Außerdem
sind
auch
unsere
Abgeordneten,
die
Geburtstag
haben,
sehr
aktiv.
Europarl v8
We
must
be
very
active
indeed
in
implementing
the
proposed
measures.
Wir
müssen
äußerst
aktiv
sein,
um
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
auszuführen.
Europarl v8
As
you
know,
the
European
Parliament
has
been
very
active
in
this
matter.
Wie
Sie
wissen,
ist
das
Europäische
Parlament
in
dieser
Angelegenheit
sehr
aktiv.
Europarl v8
I
am
a
very
experienced
and
active
member
of
the
Committee
on
Petitions.
Ich
bin
ein
sehr
erfahrenes
und
aktives
Mitglied
des
Petitionsausschusses.
Europarl v8
The
European
Union
was
a
very
active
participant
in
these
fisheries
throughout
the
oceans
of
the
world.
Die
Europäische
Union
ist
an
diesen
Fängen
weltweit
sehr
aktiv
beteiligt.
Europarl v8
The
instrument
is
very
active
in
involving
local
women’s
organisations
in
third
countries.
Dieses
Instrument
sorgt
für
die
aktive
Einbeziehung
von
örtlichen
Frauenorganisationen
in
Drittländern.
Europarl v8
The
Commission
is
also
very
active
in
the
field
of
institutional
support.
Im
Bereich
der
institutionellen
Hilfe
spielt
die
Kommission
ebenfalls
eine
sehr
aktive
Rolle.
Europarl v8
And
this
is
where
Europe
should
play
a
very
active
part.
Und
genau
daran
muss
sich
Europa
sehr
aktiv
beteiligen.
Europarl v8
I
know
he
has
been
very
active
in
lobbying
round
Parliament
for
his
proposal.
Meines
Wissens
hat
er
im
Parlament
sehr
aktiv
Lobbyarbeit
betrieben.
Europarl v8
Parliament
has
played
a
very
active
and
ambitious
role
in
handling
this
matter.
Das
Parlament
hat
sich
in
dieser
Angelegenheit
sehr
aktiv
und
ehrgeizig
gezeigt.
Europarl v8
So,
multi-touch
interaction
research
is
a
very
active
field
right
now
in
HCI.
Mehrberührungsinteraktions-Forschung
ist
ein
sehr
aktives
Feld
in
der
Mensch-Computer-Interaktion.
TED2013 v1.1