Übersetzung für "Vehicle collision" in Deutsch
DE
10
2006
010
275
A1
discloses
a
method
for
avoiding
a
vehicle
collision
when
changing
lanes.
Die
DE
10
2006
010
275
A1
zeigt
ein
Verfahren
zum
Vermeiden
einer
Fahrzeugkollision
beim
Spurwechsel.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
soft
crash,
both
the
home
vehicle
and
the
other
vehicle
in
the
collision
are
deformed.
Bei
einem
weichen
Crash
werden
sowohl
das
eigene
Fahrzeug
als
auch
das
gegnerische
Fahrzeug
verformt.
EuroPat v2
However,
a
hazardous
situation,
for
example
a
vehicle
on
a
collision
course,
can
be
identified
using
CAMs.
Mittels
CAMs
kann
jedoch
eine
gefährliche
Situation
erkannt
werden,
wie
z.B.
ein
Fahrzeug
auf
Kollisionskurs.
EuroPat v2
The
LPG-system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components,
collision,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads.
Beim
Einbau
der
LPG-Anlage
ist
auf
bestmöglichen
Schutz
gegen
Beschädigung,
z.
B.
durch
bewegliche
Fahrzeugteile,
Zusammenstoß,
Steinschlag
oder
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
bei
Ladungsverschiebung
zu
achten.
DGT v2019
Cylinders
which
have
been
involved
in
a
vehicle
collision
shall
be
reinspected
by
an
agency
authorised
by
the
manufacturer,
unless
otherwise
directed
by
the
Authority
having
jurisdiction.
Nach
einer
Fahrzeugkollision
müssen
die
Zylinder
von
einer
vom
Hersteller
autorisierten
Stelle
erneut
geprüft
werden,
sofern
die
zuständige
Behörde
nichts
anderes
anordnet.
DGT v2019
The
part
in
which
vehicle
collision
and
displacement
occur
shall
be
horizontal,
flat
and
uncontaminated,
and
representative
of
a
normal,
dry,
uncontaminated
road
surface.
Der
Bereich,
in
dem
der
Aufprall
auf
das
Fahrzeug
und
die
Verschiebung
erfolgen,
muss
waagerecht
und
eben
sein,
darf
nicht
verschmutzt
sein
und
muss
für
eine
übliche,
trockene,
nicht
verschmutzte
Fahrbahnoberfläche
repräsentativ
sein.
DGT v2019
The
test,
to
determine
the
capacity
of
vehicle
structures
to
absorb
impact
energy,
involves
bringing
a
full-scale
vehicle
into
collision
with
a
rigid
barrier
at
a
given
velocity,
in
order
to
record
the
injuries
suffered
by
the
occupant
using
new
biomechanical
parameters
measured
on
on-board
dummies
fitted
with
appropriate
electro-mechanical
equipment.
Bei
der
Überprüfung
der
Fähigkeit
der
Fahrzeugstruktur
zur
Absorption
der
Aufprallenergie
handelt
es
sich
um
einen
Test
unter
realistischen
Bedingungen,
bei
dem
ein
Fahrzeug
mit
einer
bestimmten
Geschwindigkeit
auf
eine
starre
Barriere
prallt
und
die
zu
erwartenden
Verletzungen
des
Insassen
anhand
einer
im
Fahrzeug
befindlichen
instrumentierten
(d.h.
mit
geeigneten
elektromechanischen
Systemen
versehenen)
Prüfpuppe
mit
neuen
biomechanischem
Parametern
gemessen
werden.
TildeMODEL v2018
The
part
in
which
vehicle
collision
and
displacement
occur
shall
be
horizontal,
flat
and
smooth
and
have
a
coefficient
of
friction
of
not
less
than
0.5.
Die
Fläche,
auf
der
der
Aufprall
und
die
Verschiebung
des
Fahrzeugs
stattfinden,
muss
horizontal
sein
und
einen
Reibungskoeffizienten
von
mindestens
0,5
haben.
DGT v2019
The
part
in
which
vehicle
collision
and
displacement
occur
shall
be
horizontal,
flat
and
smooth
and
have
a
coefficient
of
friction
of
not
less
than
0,5.
Der
Teil,
auf
dem
der
Aufprall
und
die
Verschiebung
der
Fahrzeuge
stattfinden,
muss
horizontal,
eben
und
glatt
sein
und
einen
Reibungskoeffizienten
von
nicht
weniger
als
0,5
aufweisen.
DGT v2019
The
CNG
system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components,
collision,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads.
Die
CNG-Anlage
muss
so
eingebaut
sein,
dass
sie
bestmöglich
gegen
Beschädigungen
geschützt
ist,
die
etwa
durch
bewegliche
Fahrzeugteile,
durch
einen
Zusammenstoß,
durch
Streugut,
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
durch
Verrutschen
der
Ladung
entstehen.
DGT v2019
Cylinders
which
have
been
involved
in
a
vehicle
collision
shall
be
reinspected
by
an
agency
authorized
by
the
manufacturer,
unless
otherwise
directed
by
the
Authority
having
jurisdiction.
Nach
einer
Fahrzeugkollision
müssen
die
Zylinder
von
einer
vom
Hersteller
autorisierten
Stelle
erneut
geprüft
werden,
sofern
die
zuständige
Behörde
nichts
anderes
anordnet.
DGT v2019
Webbing
clamping
means
are
being
used
to
an
increasing
extent
because
they
minimize
the
forward
motion
of
the
vehicle
occupant
in
a
vehicle
collision
by
ensuring
that
after
the
blocking
of
the
belt
retractor
no
or
only
little
further
webbing
can
be
withdrawn
from
the
belt
retractor.
Gurtband-Klemmeinrichtungen
werden
in
zunehmendem
Umfang
eingesetzt,
da
sie
die
Vorwärtsbewegung
des
Fahrzeuginsassen
bei
einem
Fahrzeugaufprall
minimieren,
indem
sie
gewährleisten,
daß
nach
der
Sperrung
des
Gurtaufrollers
kein
oder
nur
wenig
weiteres
Gurtband
vom
Gurtaufroller
abgezogen
werden
kann.
EuroPat v2
When
in
the
event
of
a
vehicle
collision
a
belt
tightener
moves
the
buckle
towards
the
vehicle
floor,
the
actuating
element
of
the
buckle
after
belt
tightening
has
been
effected
is
disposed
in
a
position
differing
from
the
usual
position
of
use.
Wenn
ein
Gurtstraffer
im
Falle
einer
Fahrzeugkollision
das
Gurtschloß
zum
Fahrzeugboden
hin
Verlagert,
befindet
sich
das
Betätigungselement
des
Gurtschlosses
nach
erfolgter
Gurtstraffung
in
einer
Position,
die
von
der
üblichen
Gebrauchsstellung
abweicht.
EuroPat v2
As
is
known,
a
gas
bag
in
a
restraining
system
for
vehicles
is
inflated
by
a
gas
generator
within
a
few
milliseconds
after
a
vehicle
collision.
Bekanntlich
wird
ein
Gassack
in
einem
Rückhaltesystem
für
Fahrzeuge
innerhalb
weniger
Millisekunden
nach
einem
Fahrzeugaufprall
durch
einen
Gasgenerator
aufgeblasen.
EuroPat v2
In
a
vehicle
collision
such
a
gas
bag
is
inflated
within
a
few
milliseconds
and
serves
to
protect
the
vehicle
occupant
as
impact
protective
cushion.
Ein
solcher
Gassack
wird
bei
einer
Fahrzeugkollision
innerhalb
von
wenigen
Millisekunden
aufgeblasen
und
dient
dem
Fahrzeuginsassen
als
Aufprallschutzkissen.
EuroPat v2
The
control
system
comprises
a
measurement
sensor
for
detecting
the
difference
in
velocity,
this
sensor
continuously
sensing
the
change
in
velocity
of
a
vehicle
during
a
collision.
Das
Steuersystem
umfaßt
einen
Meßsensor
zur
Ermittlung
der
Geschwindigkeitsdifferenz,
der
die
Geschwindigkeitsänderung
eines
Fahrzeugs
während
eines
Aufpralls
stetig
erfaßt.
EuroPat v2
If,
for
this
reason,
a
velocity
difference
threshold
value
is
achieved
very
quickly,
this
is
a
sure
indication
of
a
vehicle
collision
at
high
intensity
so
that
all
activation
stages
can
be
initiated
at
the
same
time
to
lose
no
time
in
inflating
a
gas
bag.
Wird
ein
Geschwindigkeitsdifferenzschwellenwert
deshalb
sehr
rasch
erreicht,
ist
dies
ein
eindeutiger
Hinweis
auf
einen
Fahrzeugaufprall
mit
hoher
Intensität,
so
daß
gleichzeitig
sämtliche
Aktivierungsstufen
eingeleitet
werden
können,
um
keine
Zeit
zum
Entfalten
eines
Gassacks
zu
verlieren.
EuroPat v2