Übersetzung für "Vat issue" in Deutsch
We
provide
discounts
for
larger
orders
and
also
issue
VAT
invoice.
Wir
bieten
Rabatte
für
größere
Bestellungen
und
auch
Thema
Rechnung
mit
ausgewiesener
Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1
A
good
few
speakers
before
me
have
already
mentioned
the
N+2
rule,
the
VAT
issue,
and
so
on.
Mehrere
meiner
Vorredner
haben
bereits
die
„N+2“-Regel,
die
Frage
der
Mehrwertsteuer
usw.
erwähnt.
Europarl v8
Firstly,
there
is
the
VAT
issue
in
respect
of
which
the
rapporteur
has
submitted
proposals
which
we
support.
Erstens
geht
es
um
die
Frage
der
Mehrwertsteuer,
wozu
der
Berichterstatter
Vorschläge
unterbreitet
hat,
die
wir
unterstützen.
Europarl v8
Treating
established
and
non-established
taxable
persons
equally
means
that
non-established
taxable
persons
can
only
be
required
to
issue
VAT
invoices
if,
for
an
equivalent
supply,
an
established
taxable
person
making
a
B2C
supply
is
required
to
issue
an
invoice.
Die
Gleichbehandlung
im
Inland
ansässiger
und
nicht
ansässiger
Steuerpflichtiger
bedeutet,
dass
nicht
ansässige
Steuerpflichtige
nur
dann
MwSt-Rechnungen
ausstellen
müssen,
wenn
ein
ansässiger
Steuerpflichtiger
für
eine
entsprechende
Leistung
an
einen
Privatverbraucher
ebenfalls
eine
Rechnung
ausstellen
muss.
TildeMODEL v2018
Where
a
customer
receiving
a
supply
of
goods
or
services
is
established
in
a
Member
State
other
than
the
Member
State
from
which
the
supply
was
made
and
the
customer
is
liable
for
the
payment
of
VAT,
the
issue
of
invoice
shall
be
subject
to
the
rules
applying
in
the
Member
State
which
issued
the
VAT
identification
number
under
which
the
customer
received
the
supply."
Hat
der
Erwerber
oder
der
Dienstleistungsempfänger
seinen
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
von
dem
aus
die
Lieferung
oder
die
Dienstleistung
durchgeführt
wurde,
und
ist
er
der
Steuerschuldner,
so
gelten
für
die
Ausstellung
der
Rechnung
die
Vorschriften
des
Mitgliedstaats,
der
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
erteilt
hat,
unter
der
der
Erwerber
oder
Dienstleistungsempfänger
die
Lieferung
von
Gegenständen
oder
die
Dienstleistung
erhalten
hat.“
TildeMODEL v2018
In
fact,
for
anyone
who
wants
to
earn
money
on
sales
and
has
the
possibility
to
issue
VAT
invoices,
Interestingly,
this
form
of
earning
can
be
used
as
an
additional
source
of
income,
but
also
make
it
the
main
business
profile.
In
der
Tat,
für
jeden,
der
Geld
mit
Verkäufen
verdienen
will
und
die
Möglichkeit
hat,
Mehrwertsteuer-Rechnungen
auszustellen,
Interessanterweise
kann
diese
Form
des
Verdienstes
als
zusätzliche
Einkommensquelle
genutzt
werden,
aber
auch
zum
Hauptgeschäftsprofil
machen.
CCAligned v1
If
users
write
wrong
information
for
VAT
special
invoice,
then
Components-Center.com
will
issue
VAT
invoice
automatically,
and
without
return.
Wenn
Benutzer
falsche
Informationen
für
die
Mehrwertsteuer-Sonderrechnung
schreiben,
gibt
Components-Center.com
die
Mehrwertsteuerrechnung
automatisch
und
ohne
Rückgabe
aus.
ParaCrawl v7.1
We
issue
VAT
invoices.
Wir
ausstellen
MwSt-Rechnungen.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
to
issue
"VAT
special
invoice",
please
contact
our
accounting,
otherwise
Components-Center.com's
system
will
issue
VAT
invoice.
Wenn
Sie
"Mehrwertsteuer-Sonderrechnungen"
ausstellen
müssen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
unsere
Buchhaltung,
sonst
wird
das
Components-Center.com-System
eine
Mehrwertsteuerrechnung
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
We
are
especially
glad
to
see
that
we
agree
on
the
most
vital
aspect
of
the
discussions
taking
place
right
now
in
Council,
and
which
risks
blocking
adoption
-
I
mean
the
VAT
issue.
Wir
sind
besonders
darüber
erfreut,
dass
wir
beim
wichtigsten
Aspekt
der
gerade
hier
im
Rat
geführten
Diskussionen
einer
Meinung
sind:
der
Mehrwertsteuer.
Dieser
Aspekt
hätte
die
Annahme
blockieren
können.
Europarl v8
VAT
receipts
are
issued
upon
departure
only.
Quittungen
mit
ausgewiesener
Mehrwertsteuer
werden
nur
bei
der
Abreise
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Can
a
VAT
invoice
be
issued?
Kann
eine
Rechnung
mit
Mehrwertsteuer
ausgestellt
werden?
CCAligned v1
A
bill
with
VAT
can
be
issued
for
each
donator.
Eine
Rechnung
mit
MWST
kann
für
jeden
Spender
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
VAT
issues
are
one
of
the
tax
obstacles
discouraging
businesses
to
sell
their
product
to
foreign
Member
States.
Die
Mehrwertsteuerprobleme
gehören
zu
den
Steuerhemmnissen,
die
Unternehmen
vom
grenzübergreifenden
Verkauf
ihrer
Produkte
abhalten.
TildeMODEL v2018
No
VAT
invoice
is
issued
at
any
stage
in
relation
to
the
sale
of
the
MPV
in
the
distribution
chain.
Für
den
Verkauf
des
Mehrzweck-Gutscheins
in
der
Absatzkette
wird
auf
keiner
Stufe
eine
MwSt-Rechnung
ausgestellt.
TildeMODEL v2018
The
areas
most
concerned
are
social
security
and
pension
problems
often
arising
out
of
worker
migration,
free
movement
of
persons,
recognition
of
qualifications,
taxation
including
VAT,
environmental
issues
and
animal
welfare
issues.
Die
häufigsten
Gebiete
sind
Probleme
der
sozialen
Sicherheit
und
der
Renten,
die
sich
oft
aus
der
Migration
von
Arbeitern
ergeben,
die
Freizügigkeit
von
Personen,
die
Anerkennung
von
Qualifizierungen,
Besteuerung,
einschließlich
Mehrwertsteuer,
Umweltfragen
und
Fragen
des
Tierschutzes.
Europarl v8
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
dispatch
or
transport
shall
be
ascribed
only
to
the
supply
of
goods
by
the
intermediary
operator
where
the
intermediary
operator
has
communicated
to
his
supplier
the
VAT
identification
number
issued
to
him
by
the
Member
State
from
which
the
goods
are
dispatched
or
transported.
Abweichend
von
Absatz 1
wird
die
Versendung
oder
Beförderung
nur
der
Lieferung
von
Gegenständen
durch
den
Zwischenhändler
zugeschrieben,
wenn
der
Zwischenhändler
seinem
Lieferer
die
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
mitgeteilt
hat,
die
ihm
vom
Mitgliedstaat,
aus
dem
die
Gegenstände
versandt
oder
befördert
werden,
erteilt
wurde.
DGT v2019
Given
the
ease
with
which
these
services
can
be
supplied,
there
is
a
very
real
risk
that
the
supplier's
decision
on
where
to
locate
his
business
could
be
influenced
by
VAT
rate
issues,
all
the
more
so
when
supplying
to
customers
bearing
the
full
VAT
burden.
Da
die
Erbringung
derartiger
Dienstleistungen
problemlos
ist,
besteht
wirklich
die
Gefahr,
dass
der
Dienstleistungserbringer
bei
seiner
Entscheidung
über
den
Unternehmensstandort
von
Erwägungen
im
Zusammenhang
mit
den
MwSt–Sätzen
beeinflusst
wird,
umso
mehr,
wenn
es
um
Dienstleistungen
an
Kunden
geht,
die
die
volle
MwSt–Belastung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
non-established
taxable
person
using
the
scheme
would
use
his
own
VAT
identification
number
issued
in
his
Member
State
of
establishment
and
identify
the
Member
States
into
which
the
goods
were
transferred
on
the
recapitulative
statement.
Der
nicht
im
Inland
ansässige
Steuerpflichtige,
der
diese
Regelung
in
Anspruch
nimmt,
verwendet
die
ihm
von
seinem
Niederlassungsmitgliedstaat
erteilte
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
und
gibt
auf
der
Zusammenfassenden
Meldung
an,
in
welche
Mitgliedstaaten
die
Gegenstände
verbracht
wurden.
TildeMODEL v2018
There
are
various
factors
that
discourage
businesses
from
selling
across
borders
but
VAT
related
issues
have
been
identified
as
a
main
factor.
Es
gibt
verschiedene
Faktoren,
die
Unternehmen
vom
grenzüberschreitenden
Verkauf
abhalten,
aber
als
Hauptgrund
wurden
Mehrwertsteuerprobleme
festgestellt.
TildeMODEL v2018
Is
a
VAT
identification
number
issued
if
the
supplier
or
customer
does
not
make
intra-Community
acquisitions,
distance
sales
or
intra-Community
supplies?
Wird
eine
MwSt.-Identifikationsnummer
vergeben,
wenn
der
Lieferer
oder
Dienstleistungsempfänger
keine
innergemeinschaftlichen
Erwerbe,
Fernverkäufe
bzw.
innergemeinschaftliche
Lieferungen
tätigt?
DGT v2019
Where
in
accordance
with
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
684/2009
[2],
a
field
in
the
draft
electronic
administrative
document
can
only
be
completed
by
a
VAT
number,
the
maximum
field
length
should
correspond
to
the
maximum
field
length
of
the
VAT
numbers
issued
by
Member
States.
Wenn
ein
Eingabefeld
im
Entwurf
des
elektronischen
Verwaltungsdokuments
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
684/2009
der
Kommission
[2]
nur
mit
einer
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
ausgefüllt
werden
kann,
sollte
die
maximale
Feldlänge
der
maximalen
Feldlänge
der
von
den
Mitgliedstaaten
vergebenen
Umsatzsteuer-Identifikationsnummern
entsprechen.
DGT v2019