Übersetzung für "Vat exemption" in Deutsch

There is also a VAT exemption approach for all basic financial activities.
Zudem gibt es eine MwSt.-Befreiung für alle grundlegenden Finanzaktivitäten.
Europarl v8

The current VAT exemption makes the required investment more expensive.
Die gegenwärtige Befreiung von der Mehrwertsteuer macht die erforderlichen Investitionen teurer.
Europarl v8

A VAT exemption is not an unmixed blessing.
Die MwSt.-Befreiung ist aber kein reiner Segen.
Europarl v8

The addition-method FAT could partly address the VAT exemption of the financial sector.
In dieser Form könnte die Finanzaktivitätssteuer die MwSt-Befreiung des Finanzsektors teilweise ausgleichen.
TildeMODEL v2018

VAT exemption shall apply to non-economic activities, not to economic activities.
Die Mehrwertsteuerbefreiung gilt für nicht wirtschaftliche Tätigkeiten, nicht aber für wirtschaftliche Tätigkeiten.
DGT v2019

However travel and accommodation expenses shall not be covered by VAT exemption.
Reise- und Unterbringungsausgaben fallen jedoch nicht unter die Mehrwertsteuerbefreiung.
DGT v2019

The VAT postal exemption as applied in the United Kingdom and in Germany hinders competition.
Die im Vereinigten Königreich und in Deutschland angewandte Mehrwertsteuerbefreiung behindert den Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

How to use the privilege of VAT exemption?
Wie verwendet man das Privileg der Mehrwertsteuerbefreiung?
CCAligned v1

Since January 1, 2016, the VAT exemption for aesthetic surgery and treatments has changed.
Januar 2016 hat die Mehrwertsteuerbefreiung für die ästhetische Chirurgie und Behandlungen sich geändert.
ParaCrawl v7.1

We do not propose VAT exemption in the legislation.
Wir schlagen nicht vor, dass eine Mehrwertsteuerbefreiung in die Rechtsvorschriften aufgenommen werden soll.
Europarl v8

The Commission’s proposal to abolish the VAT exemption granted to public postal services comes from this same vague desire for standardisation.
Der Vorschlag der Kommission, die MwSt.-Befreiung für öffentliche Postdienstleistungen abzuschaffen, entspringt demselben Vereinheitlichungsbestreben.
Europarl v8

If a legal entity is not registered for VAT, the proof of the VAT exemption may be requested by the validation services.
Ist eine Rechtsperson nicht für MwSt.-Zwecke registriert, können die Validierungsdienste einen Nachweis der Mehrwertsteuerbefreiung verlangen.
DGT v2019

If an entity is not registered for VAT, the proof of the VAT exemption shall be requested.
Ist eine Rechtsperson nicht für MwSt.-Zwecke registriert, wird ein Nachweis der Mehrwertsteuerbefreiung verlangt.
DGT v2019

The regulatory framework does not ensure the uniform management of this VAT exemption by customs authorities.
Durch den Rechtsrahmen ist die einheitliche Anwendung dieser MwSt-Befreiung durch die Zollbehörden nicht gewährleistet.
TildeMODEL v2018

The Commission takes the view that, in this case, the VAT exemption should no longer exist.
Nach Auffassung der Kommission ist in diesem Fall die Befreiung von der Mehrwertsteuer nunmehr unbegründet.
TildeMODEL v2018

Supplies of services for which the terms have been individually negotiated are not allowed to benefit from the VAT exemption.
Dienstleistungen, die einzelvertraglich ausgehandelt wurden, dürfen nicht von der Mehrwertsteuer befreit werden.
TildeMODEL v2018