Übersetzung für "To be exempted from" in Deutsch
Products
eligible
for
refunds
will
probably
continue
to
be
exempted
from
this
provision.
Eine
Ausnahme
werden
auch
weiterhin
wahrscheinlich
die
Erstattungswaren
darstellen.
TildeMODEL v2018
It
is
clear
from
the
very
wording
of
that
provision
that
gambling
is
in
principle
to
be
exempted
from
VAT.
Die
Mitgliedstaaten
bleiben
dafür
zuständig,
die
Bedingungen
und
Grenzen
dieser
Befreiung
festzulegen.
EUbookshop v2
What
do
I
have
to
do
to
be
exempted
from
paying
licence
fees?
Wie
muss
ich
vorgehen,
um
von
der
Gebührenpflicht
befreit
zu
werden?
ParaCrawl v7.1
Can
a
Christian
pray
to
be
exempted
from
the
testing
process
without
innocence?
Kann
ein
Christ
beten,
ohne
Unschuld
vom
Testverfahren
befreit
zu
werden?
ParaCrawl v7.1
Now
pure
eggplants
need
to
be
exempted
from
a
skin.
Jetzt
muss
man
die
reinen
Auberginen
von
schkurki
befreien.
ParaCrawl v7.1
Drumet
continued
to
be
exempted
from
the
definitive
duties
by
virtue
of
and
subject
to
its
undertaking.
Drumet
blieb
aufgrund
seiner
Verpflichtung
und
den
darin
festgelegten
Bedingungen
auch
von
den
endgültigen
Zöllen
befreit.
JRC-Acquis v3.0
Grants
for
learning
mobility
awarded
to
individuals
shall
be
exempted
from
any
taxes
and
social
levies.
Finanzhilfen
für
die
Lernmobilität,
die
Einzelpersonen
gewährt
werden,
unterliegen
keinerlei
Steuern
und
Sozialabgaben.
TildeMODEL v2018
However,
a
newly
introduced
provision
on
products
to
be
exempted
from
the
general
marketing
standard
should
be
clarified.
Eine
neue
Bestimmung
über
von
der
allgemeinen
Vermarktungsnorm
ausgenommene
Erzeugnisse
sollte
jedoch
präzisiert
werden.
DGT v2019
Students
who
have
a
private
health
insurance
coverage
need
to
be
exempted
from
German
statutory
health
insurance.
Studierende,
die
privat
krankenversichert
sind,
müssen
sich
von
der
gesetzlichen
Versicherungspflicht
befreien
lassen.
ParaCrawl v7.1
Then
you
can
apply
to
be
exempted
from
part
of
the
loan
under
certain
conditions.
Dann
wird
Ihnen
auf
Antrag
unter
bestimmten
Voraussetzungen
ein
Teil
des
Darlehens
erlassen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
is
the
type
of
product
to
be
exempted
from
customs
duties
and
preferential
rates.
Diese
Vereinbarung
ist
die
Art
der
Ware
von
Zöllen
und
die
Vorzugspreise
befreit
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
pacifist,
he
declared
his
conscientious
objection
[6],
and
demanded
to
be
exempted
from
military
service.
Als
Pazifist
erklärte
er
seine
Kriegsdienstverweigerung
[6],
und
forderte
seine
Befreiung
vom
Militärdienst.
ParaCrawl v7.1
Some
4,500
companies
have
so
far
applied
to
be
exempted
from
the
renewable
energy
charge.
Die
Befreiung
von
der
Netzentgeltabgabe
haben
derzeit
rund
4500
Betriebe
beantragt,
mehr
als
bisher
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
health
check
package,
small
producers
who
receive
direct
payments
of
a
value
less
than
EUR
5
000
will
continue
to
be
exempted
from
modulation.
Im
Rahmen
des
"Gesundheitscheck"Pakets
werden
Kleinerzeuger,
die
Direktzahlungen
in
Höhe
von
weniger
als
5
000
Euro
erhalten,
nach
wie
vor
von
der
Modulation
ausgenommen
sein.
Europarl v8
At
this
stage,
we
are
keeping
Albania
and
Bosnia
in
Annex
I
to
the
regulation,
while
reaffirming
the
European
Union's
commitment
to
help
these
two
countries
meet
the
criteria
in
their
road
map,
and
thus
to
be
exempted
from
the
visa
requirement
in
accordance
with
the
procedures
in
force.
In
der
jetzigen
Phase
werden
Albanien
sowie
Bosnien
und
Herzegowina
in
Anhang
I
zu
der
Regelung
aufgeführt,
während
gleichzeitig
aber
auch
noch
einmal
die
Verpflichtung
der
Europäischen
Kommission
bestätigt
wird,
diesen
beiden
Ländern
dabei
zu
helfen,
die
Kriterien
ihres
jeweiligen
Fahrplans
zu
erfüllen,
um
so
von
den
Visumsanforderungen
gemäß
geltender
Verfahren
befreit
zu
werden.
Europarl v8