Übersetzung für "Vat amount" in Deutsch

All our prices contain the legal value-added tax (VAT) in the amount of 19% at present.
Alle unsere Preise enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer in Höhe von derzeit 19%.
ParaCrawl v7.1

If you give us your valid VAT-number, this amount will not be charged.
Wenn Sie uns Ihre gültige Umsatz-Steuernummer angeben können, entfällt dieser Betrag.
ParaCrawl v7.1

The total price is incl. % VAT to the amount of .
Der Gesamtpreis beträgt inkl. % MwSt. in Höhe von .
CCAligned v1

The statutory VAT at the amount applicable at the time the invoice is issued is added to the sales prices.
Die gesetzliche Mehrwertsteuer in der bei Rechnungsstellung geltenden Höhe wird den Verkaufpreisen hinzugerechnet.
ParaCrawl v7.1

The 250€ contain the VAT (gross amount).
Die 250,- € beinhalten die MwSt (Bruttobetrag).
ParaCrawl v7.1

You then repay this amount, VAT included, over the term of the contract.
Den gesamten Betrag, einschließlich Mehrwertsteuer, zahlen Sie dann gestaffelt zurück.
ParaCrawl v7.1

The EU’s own resources, linked to VAT, amount to approximately 14 billion euros.
Auf etwa 14 Mrd. Euro belaufen sich die an die MwSt gekoppelten Eigenmittel der EU.
ParaCrawl v7.1

The net amount should be transferred to the settlement account, and the VAT amount to the special VAT account.
Der Nettobetrag ist auf das Bankkonto und der Umsatzsteuerbetrag auf das spezielle VAT-Konto zu überweisen.
CCAligned v1

The program calculates the VAT amount at 100%, without creating differences in the recordings.
Das Programm verbucht so den MwSt-Betrag zu 100%, ohne dass Buchungsdifferenzen entstehen.
CCAligned v1

If you do not qualify for billing without VAT, your invoiced amount will include 21% VAT.
Wenn Sie nicht zur Abrechnung ohne Mehrwertsteuer berechtigt sind, enthält Ihr Rechnungsbetrag 21% Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1

Here the supplier, not liable for the payment of the VAT, may omit the VAT rate and the VAT amount payable from the full invoice when the supply takes place in another Member State.
Danach kann künftig der Lieferer/Dienstleistungserbringer, der die Steuer nicht selbst abführen muss, in der Rechnung mit ausführlichen MwSt-Angaben darauf verzichten, den Steuersatz und den geschuldeten Steuerbetrag anzugeben, wenn die Lieferung/Dienstleistung in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wird.
TildeMODEL v2018

The amount of the VAT included will be known only on redemption when, on the basis of the VAT rate applicable to goods and services to be redeemed, it will be possible to split the nominal value between the VAT amount and the taxable amount.
Der enthaltene Steuerbetrag wird erst bei der Einlösung festgestellt, wenn der Nennwert auf Grundlage des auf die einzulösenden Gegenstände und Dienstleistungen anzuwendenden Steuersatzes in Steuerbetrag und Steuerbemessungsgrundlage aufgegliedert werden kann.
TildeMODEL v2018

Since under the split payment mechanism the amount of VAT deposited on a separate VAT account of a supplier (taxable person) can be used for restricted purposes only, namely for the payment of the VAT liability to the tax authority or for the payment of VAT on invoices received from suppliers, it is better guaranteed that the tax authorities will receive the whole VAT amount which should be transferred by the taxable person to the Polish State Treasury.
Da der Mehrwertsteuerbetrag, der im Rahmen der des Verfahrens zur Aufspaltung von Zahlungen auf einem separaten Mehrwertsteuerkonto eines Lieferers (Steuerpflichtigen) hinterlegt wurde, nur für beschränkte Zwecke verwendet werden kann, nämlich für die Begleichung der Mehrwertsteuerschuld gegenüber den Steuerbehörden oder die Zahlung der Mehrwertsteuer auf Rechnungen von Lieferern, wird besser gewährleistet, dass die Steuerbehörden den gesamten Mehrwertsteuerbetrag erhalten, der vom Steuerpflichtigen zugunsten der polnischen Staatskasse überwiesen werden sollte.
DGT v2019

As the VAT amount that could be deducted is small, the resulting risk to Member States' budgets is similarly small.
Da der abzugsfähige Steuerbetrag gering ist, ist das Risiko für die Haushalte der Mitgliedstaaten ebenfalls gering.
TildeMODEL v2018

Thirdly, for ‘reverse charge’ supplies where the customer in another Member State is liable for the VAT, to make it easier for the supplier they can replace the VAT rate and the VAT amount payable, as required on a full VAT invoice, with the amount for each type of good or service provided.
Drittens kann das leistende Unternehmen bei Leistungen mit Verlagerung der Steuerschuld in dem Fall, dass der Kunde in einem anderen Mitgliedstaat mehrwertsteuerpflichtig ist, zwecks Vereinfachung den MwSt-Satz und den zu entrichtenden MwSt-Betrag, die auf einer Rechnung mit ausführlichen MwSt-Angaben aufgeführt werden müssen, durch die Beträge für die einzelnen Gegenstände oder Dienstleistungen ersetzen.
TildeMODEL v2018

The applicant argued that this approach is not acceptable as it would increase the normal value by an amount exceeding the VAT amount which should have been deducted from the export price.
Nach Meinung des Antragstellers ist ein derartiger Ansatz nicht hinnehmbar, da der Normalwert auf diese Weise um mehr als den Umsatzsteuerbetrag ansteigen würde, der vielmehr vom Ausfuhrpreis hätte abgezogen werden sollen.
DGT v2019

In cases where the invoice amount is less than EUR 200, and the VAT amount that could be deducted is small, as is the resulting risk to Member States’ budgets, the supplier can opt to issue a simplified invoice.
Liegt der Rechnungsbetrag unter 200 EUR und ist der abzugsfähige MwSt-Betrag ebenso wie das sich daraus ergebende Risiko für den Haushalt der Mitgliedstaaten gering, so kann das leistende Unternehmen eine vereinfachte Rechnung ausstellen.
TildeMODEL v2018