Übersetzung für "Value of equity" in Deutsch
The
value
of
an
equity
index
fluctuates
during
the
day.
Der
Wert
eines
Aktienindex
schwankt
im
Tagesverlauf.
DGT v2019
This
is
the
value
of
type
1
equity
held
in
each
participation
that
are
not
financial
and
credit
institutions
and
that
are
considered
strategic.
Dies
ist
der
absolute
Wert
der
gegenüber
dem
Spread-Risiko
bei
Verbriefungspositionen
anfälligen
Verbindlichkeiten.
DGT v2019
The
exposure
value
of
equity
exposures
shall
be
the
accounting
value
remaining
after
specific
credit
risk
adjustment
have
been
applied.
Der
Risikopositionswert
von
Beteiligungspositionen
ist
der
nach
spezifischen
Kreditrisikoanpassungen
verbleibende
Buchwert.
DGT v2019
The
"value
of
a
company"
generally
means
the
market
value
of
its
equity.
Unter
dem
„Unternehmenswert"
wird
gemeinhin
der
Marktwert
seines
Eigenkapitals
verstanden.
EUbookshop v2
Shareholder
value
reflects
the
market
value
of
a
company’s
equity
capital.
Der
Shareholder
Value
gibt
den
Marktwert
des
Eigenkapitals
eines
Unternehmens
wider.
ParaCrawl v7.1
Even
the
book
value
of
the
equity
per
share
exceeds
current
market
price
levels.
Selbst
der
Buchwert
des
Eigenkapitals
je
Aktie
ist
höher
als
der
aktuelle
Börsenkurs.
ParaCrawl v7.1
The
book
value
of
total
equity
of
Eksimbanka
was
EUR
15.9
million
as
at
the
end
of
June
2004.
Der
Buchwert
des
Eigenkapitals
betrug
per
Ende
Juni
2004
15,9
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases
the
value
of
the
company's
equity
was
never
deposited
in
cash
or
in
kind.
In
einigen
Fällen
wurde
das
Eigenkapital
des
Unternehmens
weder
in
Geld-
noch
in
Sachwerten
hinterlegt.
DGT v2019
The
result
is
the
market
value
of
total
equity
as
shown
in
Table
5.
Hieraus
ergibt
sich
der
Marktwert
des
Eigenkapitals
insgesamt,
wie
in
Tabelle
5
angegeben.
DGT v2019
The
value
of
equities
and
equity-related
securities
can
be
affected
by
daily
stock
market
movements.
Der
Wert
von
Aktien
und
aktienähnlichen
Papieren
wird
ggf.
durch
tägliche
Kursbewegungen
an
den
Börsen
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
Base
case
represents
the
expected
results
of
Interest
Earnings
and
Economic
Value
of
Equity
in
an
unchanged
interest
environment.
Das
Basisszenario
bildet
den
erwarteten
Zinsüberschuss
und
Barwert
des
Eigenkapitals
in
einem
unveränderten
Zinsumfeld
ab.
ParaCrawl v7.1
Equity-indexed
interest
or
principal
payments
embedded
in
a
host
debt
instrument
or
insurance
contract
—
by
which
the
amount
of
interest
or
principal
is
indexed
to
the
value
of
equity
instruments
—
are
not
closely
related
to
the
host
instrument
because
the
risks
inherent
in
the
host
and
the
embedded
derivative
are
dissimilar.
In
ein
Schuldinstrument
oder
in
einen
Versicherungsvertrag
eingebettete
eigenkapitalindizierte
Zins-
oder
Kapitalzahlungen
–
bei
denen
die
Höhe
der
Zinsen
oder
des
Kapitalbetrags
an
den
Wert
von
Eigenkapitalinstrumenten
gekoppelt
ist
–
sind
nicht
eng
mit
dem
Basisinstrument
verbunden,
da
das
Basisinstrument
und
das
eingebettete
Derivat
unterschiedlichen
Risiken
ausgesetzt
sind.
DGT v2019
The
fair
value
of
investments
in
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
market
price
in
an
active
market
and
derivatives
that
are
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
such
an
unquoted
equity
instrument
(see
paragraphs
46(c)
and
47)
is
reliably
measurable
if
(a)
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
estimates
is
not
significant
for
that
instrument
or
(b)
the
probabilities
of
the
various
estimates
within
the
range
can
be
reasonably
assessed
and
used
in
estimating
fair
value.
Der
beizulegende
Zeitwert
von
Finanzinvestitionen
in
Eigenkapitalinstrumente,
die
über
keinen
auf
einem
aktiven
Markt
notierten
Preis
verfügen,
sowie
von
Derivaten,
die
mit
ihnen
verbunden
sind
und
die
durch
Lieferung
solcher
nicht
notierten
Eigenkapitalinstrumente
beglichen
werden
müssen
(siehe
Paragraphen
46(c)
und
47),
kann
verlässlich
bestimmt
werden,
wenn
(a)
die
Schwankungsbreite
der
vernünftigen
Schätzungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
für
dieses
Instrument
nicht
signifikant
ist
oder
(b)
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Schätzungen
innerhalb
dieser
Bandbreite
auf
angemessene
Weise
beurteilt
und
bei
der
Schätzung
des
beizulegenden
Zeitwertes
verwendet
werden
können.
DGT v2019
This
is
the
value
of
type
1
equity
held
in
each
participation
that
are
not
financial
and
credit
institutions
and
that
are
not
considered
strategic.
Dies
ist
der
absolute
Wert
der
Verbindlichkeiten,
die
gegenüber
dem
Spread-Risiko
bei
Verbriefungspositionen
anfällig
sind,
nach
Eintritt
des
Schocks,
jedoch
vor
der
Anpassung
für
die
Verlustausgleichsfähigkeit
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen.
DGT v2019