Übersetzung für "Validation method" in Deutsch
No
full
study
report
and
analytical
method
validation
report
are
available.
Es
sind
kein
umfassender
Studienbericht
und
kein
Validierungsbericht
für
die
Analysemethode
verfügbar.
ELRC_2682 v1
This
division
has
been
made
for
reasons
of
method
validation.
Diese
Unterteilung
wurde
aus
Gründen
der
Verfahrensvalidierung
getroffen.
EuroPat v2
The
training
will
also
look
at
quality
assurance,
method
validation
and
measurement
uncertainties.
Die
Schulung
wird
sich
auch
mit
Qualitätssicherung,
Verfahrensvalidierung
und
Messunsicherheiten
befassen.
EUbookshop v2
How
is
method
validation
performed?
Wie
erfolgt
die
Validierung
einer
Methode?
ParaCrawl v7.1
The
full
method
validation
will
be
complete
in
January
2018.
Die
komplette
Methode
wird
voraussichtlich
im
Januar
2018
validiert
sein.
ParaCrawl v7.1
Validation
of
this
method
yields
good
results
for
all
described
biological
fluids.
Die
Validierung
des
Verfahrens
ergibt
für
alle
beschriebenen
biologischen
Flüssigkeiten
gute
Ergebnisse.
EuroPat v2
Lectures
covered
EU
legislation,
quality
assurance,
methodology,
sample
preparation,
method
validation
and
measurement
uncertainty.
In
Lesungen
wurden
die
EU-Rechtsvorschriften,
Qualitätssicherung,
Methodik,
Probenvorbereitung,
Methodenvalidierung
und
Messunsicherheiten
behandelt.
EUbookshop v2
Save
up
to
70
Percent
of
Time
and
Costs
in
Method
Validation
_
iCD.
Sparen
Sie
bis
zu
70
Prozent
Zeit
und
Kosten
bei
der
Methodenvalidierung
_
iCD.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
this
implementation
stage
was
the
further
development,
optimisation
and
validation
of
the
method
developed
through
the
use
of
practical
examples.
Ziel
dieser
Durchführungsphase
war
die
Weiterentwicklung,
Optimierung
und
Validierung
der
entwickelten
Methode
anhand
von
Praxisbeispielen.
ParaCrawl v7.1
One
central
objective
of
the
project
is
the
extension
and
validation
of
the
method
for
multiple-component
miscible
fluids.
Zentrales
Ziel
des
Projekts
ist
die
Erweiterung
und
Validierung
der
Methode
für
Mehrkomponenten-Systeme
mischbarer
Flüssigkeiten.
ParaCrawl v7.1
If
a
situation
arises
where
no
validated
method
exists,
for
instance
to
test
whether
GMOs
are
present
or
not,
Member
States’
laboratories
should
carry
out
an
in-house
validation
of
the
method
according
to
internationally
recognised
criteria.
Stehen
keine
validierten
Verfahren,
zum
Beispiel
zum
Nachweis
des
Vorhandenseins
von
GVO,
zur
Verfügung,
sollten
die
Laboratorien
der
Mitgliedstaaten
eine
interne
Validierung
des
Nachweisverfahrens
anhand
international
anerkannter
Kriterien
vornehmen.
DGT v2019
It
is
necessary
to
establish
special
procedures
for
the
cases
where
the
data
in
the
application
are
insufficient
concerning
testing
or
validation
of
the
method(s)
of
analysis.
Es
sind
spezielle
Verfahren
für
die
Fälle
festzulegen,
in
denen
die
im
Antrag
gemachten
Angaben
hinsichtlich
der
Prüfung
oder
Validierung
der
Analysemethode(n)
nicht
ausreichen.
DGT v2019
Overall,
the
value
and
reliability
of
a
retrospective
method-validation
more
than
five
years
after
end
of
GOS/001
and
more
than
two
years
after
end
of
GOS/002
is
highly
questionable.
Insgesamt
ist
der
Nutzwert
und
die
Zuverlässigkeit
einer
retrospektiven
Methodenvalidierung
mehr
als
fünf
Jahre
nach
Ende
von
GOS/001
und
mehr
als
zwei
Jahre
nach
Ende
von
GOS/002
höchst
fragwürdig.
ELRC_2682 v1
Many
of
the
studies
submitted
did
not
conform
to
current
guidance,
in
that
some
MAHs
provided
only
summaries
of
the
data
that
they
hold,
and
did
not
provide
the
details
of
the
analytical
method(s)
used,
the
method
validation
data,
nor
data
to
demonstrate
the
stability
of
the
analytes
in
the
various
matrices
during
storage
between
sampling
and
analysis,
or
during
sample
processing.
Viele
der
vorgelegten
Studien
entsprechen
insofern
nicht
den
derzeitigen
Standards,
als
einige
Zulassungsinhaber
nur
Zusammenfassungen
der
ihnen
vorliegenden
Daten
und
weder
Details
zu
den
verwendeten
Analysemethoden
noch
Daten
zur
Methodenvalidierung
oder
Belegdaten
für
die
Stabilität
der
Analyte
in
den
verschiedenen
Matrizes
während
der
Lagerung
zwischen
Probengewinnung
und
Analyse
oder
während
der
Probenverarbeitung
einreichten.
ELRC_2682 v1
However,
in
view
of
the
residues
above
the
MRL
in
liver
at
day
89,
and
given
that
no
full
study
report
is
available
and
no
analytical
method
validation
report
is
available,
it
is
not
possible
to
derive
a
withdrawal
period
from
the
study.
Angesichts
der
in
Lebergewebe
an
Tag
89
nachgewiesenen
Rückstände
oberhalb
der
MRL
und
da
kein
umfassender
Studienbericht
und
kein
Validierungsbericht
für
die
Analysemethode
verfügbar
sind,
kann
aus
der
Studie
keine
Wartezeit
abgeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
The
main
objective
of
a
method
validation
is
to
demonstrate
the
reliability
of
a
particular
method
for
the
determination
of
an
analyte
concentration
in
a
specific
bioanalytical
matrix
and
should
appropriately
be
performed
before
analysis
of
study/subject
samples.
Das
Hauptziel
einer
Methodenvalidierung
ist
der
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
einer
bestimmten
Methode
zur
Bestimmung
einer
Analytkonzentration
in
einer
bioanalytischen
Matrix,
und
diese
Validierung
sollte
angemessen
vor
der
Analyse
von
Studien-/Probandenproben
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
Condition
to
be
fulfilled:
results
of
method
validation
show
new
test
procedure
to
be
at
least
equivalent
to
the
former
procedure.
Bedingung:
Durch
eine
Verfahrensvalidierung
muß
nachgewiesen
werden
können,
daß
das
neue
Prüfverfahren
mit
dem
alten
Verfahren
zumindest
gleichwertig
ist.
JRC-Acquis v3.0