Übersetzung für "Valid documentation" in Deutsch
The
opinion
shall
be
drawn
up
within
210
days
after
receipt
of
valid
documentation.
Das
Gutachten
wird
innerhalb
von
210
Tagen
nach
Eingang
der
vollständigen
Unterlagen
erstellt.
DGT v2019
Documentation:
valid
passport
or
identity
card,
visa
not
required
for
Hungary.
Identitätsnachweis:
gültiger
Pass
oder
Personalausweis,
Visum
braucht
man
nicht.
ParaCrawl v7.1
You
can
collect
the
boarding
pass
at
the
airport
counter
or
duty
counter
with
valid
documentation.
Sie
können
die
Bordkarte
unter
Vorlegung
gültiger
Dokumente
am
Flughafen-
oder
Passagierschalter
abholen.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
for
sale
in
Milna
has
valid
documentation.
Die
Wohnung
zum
Verkauf
in
Milna
verfügt
über
gültige
Unterlagen.
ParaCrawl v7.1
Summaries
of
any
studies
that
are
not
accompanied
by
the
raw
data
shall
not
be
accepted
as
valid
documentation.
Zusammenfassungen
von
Studien,
zu
denen
keine
Rohdaten
vorgelegt
werden,
stellen
keine
vollständigen
Unterlagen
dar.
DGT v2019
The
opinion
of
the
EMEA
must
be
drawn
up
within
210
days
after
receipt
of
valid
documentation.
Das
Gutachten
der
EMEA
ist
innerhalb
von
210
Tagen
nach
Eingang
der
vollständigen
Unterlagen
zu
erstellen.
DGT v2019
Travel
Documents
When
travelling,
it
is
your
responsibility
to
ensure
you
have
all
the
correct
and
valid
documentation.
Reisedokumente
Es
unterliegt
Ihrer
Verantwortung,
auf
Ihrer
Reise
stets
korrekte
und
gültige
Dokumente
mitzuführen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you
can
collect
the
boarding
pass
at
the
airport
counter
or
duty
counter
with
valid
documentation.
Ja,
Sie
können
die
Bordkarte
unter
Vorlegung
gültiger
Dokumente
am
Flughafen-
oder
Passagierschalter
abholen.
ParaCrawl v7.1
Complete
infrastructure
is
100
m
away
from
the
land,
and
the
land
has
the
valid
documentation.
Komplette
Infrastruktur
ist
100
m
weg
vom
Land,
und
das
Land
hat
die
gültige
Dokumentation.
ParaCrawl v7.1
When
the
shark
catch
is
not
landed
as
a
whole,
masters
of
vessels
shall
complete
the
logbook
records
with
valid
documentation
on
landings,
transhipments
and
sales
of
shark
fins
or
remaining
parts
of
sharks.
Wenn
der
gesamte
Haifischfang
nicht
auf
einmal
angelandet
wird,
ergänzen
die
Kapitäne
von
Schiffen
die
Aufzeichnungen
im
Logbuch
durch
stichhaltige
Unterlagen
über
Anlandungen,
Umladungen
und
Verkäufe
von
Haifischflossen
oder
übrigen
Haifischteilen.
JRC-Acquis v3.0
The
opinion
of
the
competent
national
authority
or
the
EMEA
must
be
drawn
up
within
210
days
after
receipt
of
valid
documentation.
Das
Gutachten
der
zuständigen
nationalen
Behörde
oder
der
EMEA
ist
innerhalb
von
210
Tagen
nach
Eingang
der
vollständigen
Unterlagen
zu
erstellen.
DGT v2019
The
opinion
of
the
competent
national
authority
or
the
EMEA
shall
be
drawn
up
within
210
days
after
receipt
of
valid
documentation.
Das
Gutachten
der
zuständigen
nationalen
Behörde
oder
der
EMEA
ist
innerhalb
von
210
Tagen
nach
Eingang
der
vollständigen
Unterlagen
zu
erstellen.
DGT v2019
The
issue
of
transit
is
important
and
the
EU
is
ready
to
assist
Russia
in
issuing
valid
documentation
and
to
contribute
to
improving
infrastructure
at
the
borders
so
that
people
can
cross
as
speedily
and
easily
as
possible.
Die
Frage
des
Transitverkehrs
ist
von
Bedeutung,
und
die
EU
ist
bereit,
Russland
bei
der
Erteilung
gültiger
Dokumente
Hilfestellung
zu
leisten
und
zur
Verbesserung
der
Infrastruktur
an
den
Grenzen
beizutragen,
damit
der
Grenzübertritt
von
Personen
so
zügig
und
leicht
wie
möglich
abgewickelt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
problem
which
arises
in
this
context
relates
to
the
difficulty
of
establishing
where
an
immigrant
entered
the
EU
when
he
did
this
illegally
and
has
no
valid
documentation.
In
diesem
Zusammenhang
ergibt
sich
das
Problem,
daß
nur
schwer
festzustellen
ist,
wo
ein
Einwanderer
in
die
EU
eingereist
ist,
wenn
er
dies
illegal
getan
hat
und
nicht
im
Besitz
gültiger
Papiere
ist.
TildeMODEL v2018
The
problem
which
arises
in
this
context
relates
to
the
difficulty
of
establishing
where
an
illegal
immigrant
entered
the
EU
when
he
has
no
valid
documentation.
Das
Problem,
das
hierbei
auftritt,
hängt
mit
der
Schwierigkeit
zusammen,
festzustellen,
wo
ein
illegaler
Zuwanderer
in
die
EU
eingereist
ist,
wenn
er
keine
gültigen
Papiere
hat.
TildeMODEL v2018
In
this
context
they
continue
to
attach
importance
to
the
internationally
accepted
practice
of
not
issuing
transit
visas
to
those
without
valid
documentation
for
their
country
of
final
destination.
In
diesem
Zusammenhang
messen
sie
der
in
ternational
akzeptierten
Praxis
große
Bedeutung
zu,
Transitvisa
nur
zu
erteilen,
wenn
gültige
Dokumente
für
das
Zielland
vorliegen.
EUbookshop v2
Dogs,
cats
and
ferrets
from
all
EU
countries
except
Sweden
must
have
pet
passports,
ID
marking,
valid
rabies
vaccination,
and
valid
blood-test
documentation.
Hunde,
Katzen
und
Frettchen
aus
allen
EU-Ländern
außer
Schweden
müssen
Heimtierpass,
ID-Kennzeichnung,
gültige
Tollwutimpfung
und
gültig
Blut-Test-Dokumentation.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
responsible
for
ensuring
that
he
or
she
is
using
the
service
required
by
valid
documentation.
Der
Kunde
ist
dafür
verantwortlich,
dass
er
im
Besitz
aller
für
die
Servicenutzung
notwendigen
gültigen
Dokumente
ist.
ParaCrawl v7.1
The
trade
fair
organiser
reserves
the
right
in
individual
cases
to
demand
in
addition
valid
personal
documentation
bearing
a
photograph.
Der
Messeveranstalter
behält
sich
im
Einzelfall
vor,
zusätzlich
die
Vorlage
eines
gültigen
Personaldokumentes
mit
Lichtbild
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you
can
check
in
online.However,
you
will
need
valid
documentation
or
your
boarding
pass
to
check
in
your
baggage
at
the
airport
counter.
Ja,
Sie
können
in
diesem
Fall
online
einchecken.Sie
benötigen
aber
gültige
Dokumente
oder
Ihre
Bordkarte,
um
das
Gepäck
am
Flughafenschalter
einzuchecken.
ParaCrawl v7.1
At
one
point
in
his
presentation
he
dared
to
say
that
the
“Holocaust”
was
“fully
documented”,
that
is,
wholly
confirmed
by
valid
documentation.
Während
seines
Vortrages
hatte
er
es
gewagt
zu
sagen,
der
„Holocaust“
sei
„fully
documented“,
das
heißt
also,
er
sei
durch
Dokumente
vollständig
belegt.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
all
travellers
have
to
bring
valid
travel
documentation
and
if
necessary
visa.
Scandlines
weist
darauf
hin,
dass
alle
Reisenden
einen
gültigen
Pass
und,
falls
nötig,
ein
gültiges
Visum
vorweisen
müssen.
CCAligned v1
He
said
that
there
is
valid
documentation
corroborating
claims
that
Kosovo
and
Metohija
is
the
land
of
the
Serbs,
which
is
testified
to
by
numerous
Serbian
documents
and
monuments
that
date
back
to
the
12th
century.
Für
die
Behauptung,
dass
Kosovo
und
Metohija
serbischer
Boden
sei,
bestünde
valide
Dokumentation,
so
Nikoli?
und
erinnerte,
dass
zahlreiche
serbische
Dokumente
und
Kulturdenkmäler,
einige
sogar
aus
dem
12.
Jahrhundert,
dies
bezeugen.
ParaCrawl v7.1