Übersetzung für "Valid documentation" in Deutsch

The opinion shall be drawn up within 210 days after receipt of valid documentation.
Das Gutachten wird innerhalb von 210 Tagen nach Eingang der vollständigen Unterlagen erstellt.
DGT v2019

Documentation: valid passport or identity card, visa not required for Hungary.
Identitätsnachweis: gültiger Pass oder Personalausweis, Visum braucht man nicht.
ParaCrawl v7.1

You can collect the boarding pass at the airport counter or duty counter with valid documentation.
Sie können die Bordkarte unter Vorlegung gültiger Dokumente am Flughafen- oder Passagierschalter abholen.
ParaCrawl v7.1

The apartment for sale in Milna has valid documentation.
Die Wohnung zum Verkauf in Milna verfügt über gültige Unterlagen.
ParaCrawl v7.1

Summaries of any studies that are not accompanied by the raw data shall not be accepted as valid documentation.
Zusammenfassungen von Studien, zu denen keine Rohdaten vorgelegt werden, stellen keine vollständigen Unterlagen dar.
DGT v2019

The opinion of the EMEA must be drawn up within 210 days after receipt of valid documentation.
Das Gutachten der EMEA ist innerhalb von 210 Tagen nach Eingang der vollständigen Unterlagen zu erstellen.
DGT v2019

Travel Documents When travelling, it is your responsibility to ensure you have all the correct and valid documentation.
Reisedokumente Es unterliegt Ihrer Verantwortung, auf Ihrer Reise stets korrekte und gültige Dokumente mitzuführen.
ParaCrawl v7.1

Yes, you can collect the boarding pass at the airport counter or duty counter with valid documentation.
Ja, Sie können die Bordkarte unter Vorlegung gültiger Dokumente am Flughafen- oder Passagierschalter abholen.
ParaCrawl v7.1

Complete infrastructure is 100 m away from the land, and the land has the valid documentation.
Komplette Infrastruktur ist 100 m weg vom Land, und das Land hat die gültige Dokumentation.
ParaCrawl v7.1

When the shark catch is not landed as a whole, masters of vessels shall complete the logbook records with valid documentation on landings, transhipments and sales of shark fins or remaining parts of sharks.
Wenn der gesamte Haifischfang nicht auf einmal angelandet wird, ergänzen die Kapitäne von Schiffen die Aufzeichnungen im Logbuch durch stichhaltige Unterlagen über Anlandungen, Umladungen und Verkäufe von Haifischflossen oder übrigen Haifischteilen.
JRC-Acquis v3.0

The opinion of the competent national authority or the EMEA must be drawn up within 210 days after receipt of valid documentation.
Das Gutachten der zuständigen nationalen Behörde oder der EMEA ist innerhalb von 210 Tagen nach Eingang der vollständigen Unterlagen zu erstellen.
DGT v2019

The opinion of the competent national authority or the EMEA shall be drawn up within 210 days after receipt of valid documentation.
Das Gutachten der zuständigen nationalen Behörde oder der EMEA ist innerhalb von 210 Tagen nach Eingang der vollständigen Unterlagen zu erstellen.
DGT v2019

The issue of transit is important and the EU is ready to assist Russia in issuing valid documentation and to contribute to improving infrastructure at the borders so that people can cross as speedily and easily as possible.
Die Frage des Transitverkehrs ist von Bedeutung, und die EU ist bereit, Russland bei der Erteilung gültiger Dokumente Hilfestellung zu leisten und zur Verbesserung der Infrastruktur an den Grenzen beizutragen, damit der Grenzübertritt von Personen so zügig und leicht wie möglich abgewickelt werden kann.
TildeMODEL v2018

The problem which arises in this context relates to the difficulty of establishing where an immigrant entered the EU when he did this illegally and has no valid documentation.
In diesem Zusammenhang ergibt sich das Problem, daß nur schwer festzustellen ist, wo ein Einwanderer in die EU eingereist ist, wenn er dies illegal getan hat und nicht im Besitz gültiger Papiere ist.
TildeMODEL v2018

The problem which arises in this context relates to the difficulty of establishing where an illegal immigrant entered the EU when he has no valid documentation.
Das Problem, das hierbei auftritt, hängt mit der Schwierigkeit zusammen, festzustellen, wo ein illegaler Zuwanderer in die EU eingereist ist, wenn er keine gültigen Papiere hat.
TildeMODEL v2018

In this context they continue to attach importance to the internationally accepted practice of not issuing transit visas to those without valid documentation for their country of final destination.
In diesem Zusammenhang messen sie der in ternational akzeptierten Praxis große Bedeutung zu, Transitvisa nur zu erteilen, wenn gültige Dokumente für das Zielland vorliegen.
EUbookshop v2

Dogs, cats and ferrets from all EU countries except Sweden must have pet passports, ID marking, valid rabies vaccination, and valid blood-test documentation.
Hunde, Katzen und Frettchen aus allen EU-Ländern außer Schweden müssen Heimtierpass, ID-Kennzeichnung, gültige Tollwutimpfung und gültig Blut-Test-Dokumentation.
ParaCrawl v7.1

The customer is responsible for ensuring that he or she is using the service required by valid documentation.
Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass er im Besitz aller für die Servicenutzung notwendigen gültigen Dokumente ist.
ParaCrawl v7.1

The trade fair organiser reserves the right in individual cases to demand in addition valid personal documentation bearing a photograph.
Der Messeveranstalter behält sich im Einzelfall vor, zusätzlich die Vorlage eines gültigen Personaldokumentes mit Lichtbild zu fordern.
ParaCrawl v7.1

Yes, you can check in online.However, you will need valid documentation or your boarding pass to check in your baggage at the airport counter.
Ja, Sie können in diesem Fall online einchecken.Sie benötigen aber gültige Dokumente oder Ihre Bordkarte, um das Gepäck am Flughafenschalter einzuchecken.
ParaCrawl v7.1

At one point in his presentation he dared to say that the “Holocaust” was “fully documented”, that is, wholly confirmed by valid documentation.
Während seines Vortrages hatte er es gewagt zu sagen, der „Holocaust“ sei „fully documented“, das heißt also, er sei durch Dokumente vollständig belegt.
ParaCrawl v7.1

Please note that all travellers have to bring valid travel documentation and if necessary visa.
Scandlines weist darauf hin, dass alle Reisenden einen gültigen Pass und, falls nötig, ein gültiges Visum vorweisen müssen.
CCAligned v1

He said that there is valid documentation corroborating claims that Kosovo and Metohija is the land of the Serbs, which is testified to by numerous Serbian documents and monuments that date back to the 12th century.
Für die Behauptung, dass Kosovo und Metohija serbischer Boden sei, bestünde valide Dokumentation, so Nikoli? und erinnerte, dass zahlreiche serbische Dokumente und Kulturdenkmäler, einige sogar aus dem 12. Jahrhundert, dies bezeugen.
ParaCrawl v7.1