Übersetzung für "Usual pattern" in Deutsch

Instead of the usual pattern of five reels, Bunny's Rabbits sports only four.
Statt des normalen Musters von fünf Walzen bietet Bunny’s Rabbit nur vier.
ParaCrawl v7.1

It must instead be carried further and beyond the usual self-defeating pattern.
Es muss statt dessen über die gewöhnlichen selbstzerstörerischen Muster hinaus fortgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The cards show the usual Swiss standard pattern with French suit-signs used still today.
Die Karten zeigen das übliche Schweizer Standardbild mit französischen Farben, das noch heute benutzt wird.
ParaCrawl v7.1

He followed the usual pattern of German education of his day, spending time at different universities.
Er folgte dem üblichen Muster der deutsche Bildungssystem seiner Zeit, Zeit an verschiedenen Universitäten.
ParaCrawl v7.1

The usual pattern is for the first stage to be restrictions on the media - in this case we are referring to the arrest of journalists - and restrictions on the right of association.
Das übliche Muster in der ersten Phase sind Einschränkungen bei den Medien - in diesem Fall nehmen wir Bezug auf die Verhaftung von Journalisten - und Beschränkungen der Vereinsfreiheit.
Europarl v8

In line with the usual cyclical pattern , total employment is projected to pick up slowly in 2004 before gaining strength in 2005 .
In Einklang mit dem üblichen Konjunkturverlauf wird projiziert , dass sich die Gesamtbeschäftigung im Jahr 2004 langsam erholen wird , bevor sie 2005 an Dynamik gewinnt .
ECB v1

Since the name Mauloff does not fit any usual German name pattern, it affords wonderful fodder for legends and quaint stories.
Da der Dorfname in kein normales Muster passt, ist der Name ein vortreffliches Ziel von Sagen und Geschichten.
Wikipedia v1.0

But students of economics will no doubt remember an early encounter with “Giffen goods,” which violate the usual pattern.
Doch wer Wirtschaft studiert hat, wird sich zweifellos an eine frühe Begegnung mit „Giffen-Gütern“ erinnern, die gegen das normale Muster verstoßen.
News-Commentary v14

If they follow the usual pattern of their species, the nest depending upon its age, may contain hundreds or thousands.
Wenn sie sich wie ihre normalen Artgenossen verhalten, kann das Nest, abhängig von seinem Alter, Hunderte oder Tausende enthalten.
OpenSubtitles v2018

Identification of projects followed the usual pattern for the Bank through established contacts between the EIB, promoters and ministries or their regional equivalent.
Die Ermittlung der Projekte erfolgt nach der üblichen Praxis der Bank über eingespielte Kontakte zwischen der EIB, Projektträgern, Ministerien bzw. regionalen Behörden.
EUbookshop v2

Volatility exhibited the usual pattern of periodic rises confined to specific periods, namely the days between the last main refinancing operation and the last day of the reserve maintenance period.
Gemäß dem gewohnten Muster waren an den Tagen zwischen dem letzten Hauptrefinanzierungsgeschäft und dem letzten Tag der jeweiligen Mindestreserve-Erfüllungsperiode Ausschläge nach oben zu verzeichnen.
EUbookshop v2

An article in the August 26, 1950 New Yorker said that Ripley reversed the usual pattern, where spies posed as ornithologists in order to gain access to sensitive areas, and instead used his position as an intelligence officer to go birding in restricted areas.
In einem Artikel im Magazin The New Yorker vom 26. August 1950 wurde Ripleys Arbeit als Umkehr des üblichen Schemas beschrieben, wo Spione sich als Ornithologen ausgaben, um Zugang zu sensiblen Bereichen zu erlangen.
WikiMatrix v1

Gears 1 to 5 and the reverse gear can be manually selected by the driver via a gearshift lever--preferably in accordance with the usual gearshift pattern with three gearshift gates in which respective adjoining gears stand opposite.
Die Gänge 1 bis 5 und der Rückwärtsgang können vom Fahrer über einen Schalthebel - vorzugsweise nach dem üblichen Schaltmuster mit drei Schaltgassen, in denen sich jeweils benachbarte Gänge gegenüberliegen - manuell ausgewählt werden.
EuroPat v2

The synchronized gearshift clutches in the synchronized transmission 2 are actuated by the gearshift lever 33 which is actuated according to the usual gearshift pattern of a 5-gear transmission with a reverse gear.
Durch den Schalthebel 33, der nach dem üblichen Schaltmuster eines 5-Gang-Getriebes mit Rückwärtsgang betätigt wird, werden die Synchronschaltkupplungen im Synchronschaltgetriebe 2 betätigt.
EuroPat v2

This reflects the usual commitment pattern late in the year and it would be helpful if the Commission would re-examine this situation with a view to accelerating the procedure.
Dies spiegelt die übliche Situation der Verpflichtungen zum Jahresende wider, und es wäre sinnvoll, wenn die Kommission diesen Zustand erneut untersuchen würde, um eine Beschleunigung des Ver fahrens zu erreichen.
EUbookshop v2