Übersetzung für "User rules" in Deutsch

A wide range of additional information can be gained with user defined rules and metrics.
Eine Vielzahl zusätzlicher Informationen lassen sich mit benutzerdefinierten Regeln und Metriken gewinnen.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of these User Corporate Rules, the following definitions apply:
Für die Zwecke dieser Datenschutzvorschriften für Nutzerdaten gelten folgende Definitionen:
ParaCrawl v7.1

Quality Calculation: The quality is continuously calculated with user defined rules.
Qualitätsberechnung: Die Qualität wird laufend mittels benutzerdefinierten Regeln berechnet.
ParaCrawl v7.1

To ensure that each user follows the rules, there are moderators.
Um sicherzustellen, dass jeder Benutzer die Regeln befolgt gibt es Moderatoren.
ParaCrawl v7.1

User defined rules provide valuable supplementary information about a dataset.
Benutzerdefinierte Regeln liefern wertvolle zusätzliche Informationen über einen Datensatz.
ParaCrawl v7.1

It's also possible to define one single user with no rules at all.
Es ist ebenso möglich, einen einzigen Benutzer zu definieren, der überhaupt keine Regeln hat.
ParaCrawl v7.1

Group Members will respond diligently and appropriately to requests from Data Protection Authorities about the User Corporate Rules.
Die Gruppenmitglieder werden sorgfältig und angemessen auf Anfragen von Datenschutzbehörden zu den Datenschutzvorschriften für Nutzerdaten reagieren.
ParaCrawl v7.1

Changes to the User Corporate Rules shall be applicable to all Group Members on the effective date of implementation.
Änderungen an den Datenschutzvorschriften für Nutzerdaten gelten für alle Gruppenmitglieder zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens.
ParaCrawl v7.1

By suitable processing logic (position, user profile, rules), the output of the warning message takes place.
Über entsprechende Verarbeitungslogik (Position, Benutzerprofil, Regeln) erfolgt die Ausgabe der Warnmeldung.
EuroPat v2

Back up Microsoft Outlook user settings (accounts, rules, signatures, etc.)
Sichern Sie die Benutzereinstellungen von Microsoft Outlook (Benutzerkonten, Regeln, Signaturen, usw. )
CCAligned v1

User-defined rules can also be created that relate, for instance, to certain locations or protection classes.
Zusätzlich können benutzerdefinierte Regeln erstellt werden, die sich beispielsweise auf bestimmte Standorte oder Schutzklassen beziehen.
ParaCrawl v7.1

We need more user-friendly rules and more democracy in the economic governance of the eurozone."
Wir brauchen benutzerfreundlichere Regeln und mehr Demokratie in der wirtschaftspolitischen Steuerung der Eurozone.“
ParaCrawl v7.1

User friendly rules apply - you are allowed to put an Ace on the King and vice versa.
Benutzerfreundliche Regeln gelten - dürfen Sie ein Ass auf den König und umgekehrt setzen.
ParaCrawl v7.1

Based on user configurable rules event tracker generates instant alerts and monitors the event log activity at real-time.
Beruhend auf den Benutzer erzeugt konfigurierbarer Regel-Ereignis-Spurenleser sofortige Alarmsignale und kontrolliert die Ereignis-Klotz-Tätigkeit an schritthaltend.
ParaCrawl v7.1

Custom, user-defined rules can be created, but are not required in Automatic mode.
Benutzerdefinierte Regeln können erstellt werden, sind im Modus „Automatisch“ jedoch nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The internal market could not operate in a productive manner unless more user-friendly rules were implemented at national and European level in the area of tax collection.
Der Binnenmarkt kann nur dann produktive Ergebnisse erbringen, wenn auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene benutzerfreundlichere Bestimmungen für die Steuereinziehung eingeführt werden.
Europarl v8

Action is also needed at EU level to reduce fragmentation of end-user protection rules, which raises administrative costs for cross-border service providers and hinders development of innovative services, while resulting in an uneven and sub-optimal level of consumer protection across the Union.
Auf EU-Ebene besteht zudem Handlungsbedarf, um die Fragmentierung bei den Vorschriften für den Schutz der Endnutzer zu verringern, die den Verwaltungsaufwand für grenzüberschreitende Diensteanbieter erhöhen, die Entwicklung innovativer Dienste behindern und zu einem ungleichen und suboptimalen Verbraucherschutz in der Union führen.
TildeMODEL v2018

In order to ensure uniform conditions for the implementation of provisions on monitoring user compliance, detailed rules are required regarding the declarations to be made by recipients of funding for research involving the utilisation of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources, as well as regarding the declarations to be made by users at the stage of final development of a product developed via the utilisation of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources.
Damit bei der Anwendung der Bestimmungen für die Überwachung der Einhaltung der Vorschriften durch die Nutzer einheitliche Bedingungen gelten, sind Durchführungsbestimmungen erforderlich für die Erklärungen, die Empfänger abgeben müssen, die im Zusammenhang mit der Nutzung von genetischen Ressourcen und traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, Forschungsgelder erhalten, sowie für die Erklärungen, die die Nutzer in der letzten Phase der Entwicklung eines Produkts abgeben müssen, das durch Nutzung von genetischen Ressourcen oder von traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, entwickelt wurde.
DGT v2019

While all these actors are united in concentrating on the prospects for job creation and consequently on employment potential, they are also focussing, in line with their particular outlooks and interests, on other issues such as the role of the public services in safeguarding cultural heritages and ensuring genuinely universal services, access to information, privacy protection, monitoring of user prices, stable rules on standardization, licensing arrangements, fair competition conditions and intellectual property rights.
Alle stellen sich die Frage nach den Möglichkeiten für die Schaffung neuer Arbeits­plätze und damit nach den Beschäftigungsmöglichkeiten, während der Schwerpunkt, je nach Sensi­bili­tät und Interessenlage, auf andere Fragen gelegt wird, wie z.B. die Rolle der öffentlichen Hand beim Schutz des kulturellen Erbes und als echter universeller Dienstleistungserbringer, den Informations­zugang, den Schutz der Privatsphäre, die Kontrolle der Benutzerkosten, eindeutige und feste Vor­schrif­ten für die Normung und die Erteilung von Lizenzen, gerechte Wettbewerbs­bedingungen und geistige Eigentumsrechte.
TildeMODEL v2018