Übersetzung für "User message" in Deutsch

The user casts a message to a UBI component or calls an RP component.
Der User CASTet eine Message an eine UBI-Komponente oder ruft eine RP-Komponente auf.
EuroPat v2

The remote configuration is performed only if the user acknowledges this message positively.
Erst wenn der Benutzer diese Nachricht positiv bestätigt, wird die Fernkonfigurierung durchgeführt.
EuroPat v2

What does the message "User is locked" mean?
Was bedeutet die Meldung "User is locked"?
CCAligned v1

Why do I receive the error message “User name or password incorrect?”
Warum erhalte ich die Fehlermeldung “Benutzername oder Passwort nicht korrekt”?
CCAligned v1

The user receives the message when he/she starts TypingMaster.
Der Anwender erhält die Nachricht das nächste Mal, wenn er TypingMaster startet.
ParaCrawl v7.1

The user gets a message on opening the file.
Der Benutzer bekommt eine Meldung beim Öffnen solch einer Datei.
ParaCrawl v7.1

When the User Account Control message displays, click Yes .
Wenn die Meldung "Benutzerkontensteuerung" angezeigt wird, klicken Sie auf Ja .
ParaCrawl v7.1

In the Remove User or Group message, click Yes.
Klicken Sie in der Meldung Benutzer oder Gruppe entfernen auf Ja.
ParaCrawl v7.1

When the application for an event was processed, the concerned user receives a message.
Wurde die Anmeldung für ein Event bearbeitet, so erhält der betreffende Nutzer eine Nachricht.
CCAligned v1

Just a simple message so that the user knows the message was properly sent.
Nur eine einfache Nachricht, damit der Benutzer weiß, dass die Nachricht ordnungsgemäß gesendet wurde.
ParaCrawl v7.1

The method according to claim 8, further comprising prompting a user with a message to speak louder and/or to repeat an unrecognized word.
Verfahren nach Anspruch 8, bei dem der Benutzer mit der Nachricht aufgefordert wird, lauter zu sprechen und/oder das nicht korrekt erkannte Wort zu wiederholen.
EuroPat v2

It would be desirable to be able to produce a multiplicity of different sounding indicator tones in an improved receiver in order to distinguish, for example, a successful control operation from one which did not cause the device to react in the way expected by the user (acoustic error message).
Demgegenüber wäre es jedoch wünschenswert, in einem verbesserten Empfangsgerät eine Vielzahl von unterschiedlich klingenden Hinweistönen erzeugen zu können, um beispielsweise einen erfolgreichen Bedienvorgang von einem solchen unterscheiden zu können, bei dem das Gerät nicht in der vom Bediener erwarteten Weise reagiert hat (akustische Fehlermeldung).
EuroPat v2

If an unauthorized user sends a message, which an authorized user identifies as its own transmission message, corresponding measures will be taken by the authorized node in order to tag the message for the recipient as invalid.
Wird also durch einen unberechtigten Nutzer eine Botschaft gesendet, welche ein autorisierter Teilnehmer als eigene Sendebotschaft identifiziert, so werden vom autorisierten Knoten entsprechende Maßnahmen eingeleitet, um die Botschaft für den Empfänger als ungültig zu kennzeichnen.
EuroPat v2

The supplementary message M2 can be, for example, a user-specific message which can be used for identifying a group of equipment allocated to the base station BS1 as in the present exemplary embodiment.
Bei der Ergänzungsmeldung M2 kann es sich beispielsweise um eine benutzerspezifische Meldung handeln, die, wie im vorliegenden Ausführungsbeispiel, zur Kennzeichnung einer der Basisstation BS1 zugeordneten Gerätefamilie dienen kann.
EuroPat v2

In distinction from the DECT-specific message M1, the supplementary message M2 is a user-individual message type in order to impede the access authorization for the base station BS1.
Die Ergänzungsmeldung M2 ist dabei im Unterschied zur DECT-spezifischen Meldung M1 ein benutzerindividueller Meldungstyp, um die Zugriffsberechtigung für die Basisstation BS1 zu erschweren.
EuroPat v2