Übersetzung für "An user" in Deutsch

The user %1 is not an existing user.
Der Benutzer %1 ist kein existierender Benutzer.
KDE4 v2

This program has an intuitive user interface.
Dieses Programm hat eine intuitive Benutzeroberfläche.
Tatoeba v2021-03-10

To open an account, a user needs a Yahoo!
Um einen Account zu eröffnen, benötigt ein jeder Nutzer eine Yahoo!
Wikipedia v1.0

This industry is an important user of chemicals.
Die Elektrotechnikbranche ist ein wichtiger Nutzer von chemischen Stoffen.
TildeMODEL v2018

Another key part of a modernized Single Market will be an efficient and user-friendly EU Patent System.
Ein weiteres Schlüsselelement eines modernisierten Binnenmarktes wird ein wirksames und benutzer­freundliches EU-Patentsystem sein.
TildeMODEL v2018

Sef thought he was an occasional user.
Er hielt sich mehr für einen Gelegenheitskonsumenten.
OpenSubtitles v2018

An administrator user edits an existing data set using the Firefox browser.
Ein Administrator bearbeiten einen bestehenden Datensatz mit dem Firefox Browser.
WikiMatrix v1

On 18 October, an epoline user day will demonstrate the EPO's electronic services.
Am 18. Oktober wird ein Epoline­Benutzer die elektronischen Dienstleistungen des EPA demonstrieren.
EUbookshop v2

Individuals with an interest in regional policy will be able to create an individual user profile.
Einzelpersonen mit Interesse für Regionalpolitik werden ebenfalls ein individuelles Nutzerprofil erstellen können.
EUbookshop v2

For communication with a user, an operating unit 90 can be foreseen.
Für die Kommunikation mit einem Benützer kann eine Bedienungseinheit 90 vorgesehen sein.
EuroPat v2

In this way, with the help of the chip card, a user identifies himself as an authorized user.
Mit Hilfe der Chipkarte identifiziert sich so ein Benutzer als authorisierter Benutzer.
EuroPat v2

In a particular embodiment, each user of the bus system is structured as an authorized user.
In einer besonderen Ausgestaltung ist jeder Teilnehmer des Bussystems als autorisierter Teilnehmer ausgebildet.
EuroPat v2

According to the present invention, at least an individualized user profile with multimedia contents is carried for a user.
Erfindungsgemäss wird für einen Benutzer mindestens ein individuelles Benutzerprofil mit Multimedia-Inhalten geführt wird.
EuroPat v2