Übersetzung für "Users who" in Deutsch
Alternatively,
it
might
be
the
users
of
ratings
who
pay.
Als
Alternative
könnten
etwa
die
Nutzer
der
Ratings
die
Zahlung
vornehmen.
Europarl v8
Should
we,
for
example,
provide
needles
to
drug
users
who
live
on
the
streets?
Sollten
wir
beispielsweise
Nadeln
an
Drogenkonsumenten
verteilen,
die
auf
der
Straße
leben?
Europarl v8
This
is
a
quick
start
guide
for
users
who
fit
the
following
pattern:
Dies
ist
eine
Kurzanleitung
für
Benutzer
für
die
folgendes
zutrifft:
KDE4 v2
Intel
offered
to
replace
processors
to
users
who
could
prove
that
they
were
affected.
Viele
Anwender
forderten
Intel
daraufhin
auf,
alle
betroffenen
CPUs
zu
tauschen.
Wikipedia v1.0
Users
who
are
administering
this
medicine
to
sheep
should
wear
protective
gloves.
Anwender,
die
das
Arzneimittel
Schafen
verabreichen,
sollten
Schutzhandschuhe
tragen.
ELRC_2682 v1
But
it
is
these
platforms’
users
who
are
really
reshaping
the
labor
market.
Aber
es
sind
die
Nutzer
dieser
Plattformen,
die
den
Arbeitsmarkt
wirklich
umgestalten.
News-Commentary v14
President
Trump
is
being
sued
by
Twitter
users
who
were
blocked
from
his
Twitter
feed.
Präsident
Trump
wird
von
Twitter-Nutzern
verklagt,
die
von
seinem
Twitter-Feed
blockiert
wurden.
WMT-News v2019
And
users
who
have
been
exposed
don't
even
know
it
yet.
Und
Nutzer
wurden
dem
ausgesetzt,
ohne
dass
sie
davon
wissen.
OpenSubtitles v2018
All
users,
all
those
who
influence
the
economy
acknowledge
that.
Alle
Verbraucher,
alle
Wirtschaftsakteure
erkennen
das
an.
EUbookshop v2
Access
online
is
limited
to
users
who
have
paid
for
a
1997
subscription
to
the
MBS.
Der
OnlineZugang
ist
auf
Nutzer
beschränkt,
die
ein
MBSAbonnement
fur
1997
haben.
EUbookshop v2
The
reasons
for
this
may
be
diverse,
but
the
outcome
is
not
satisfactory
for
users,
who
expect,
in
general,
that
data
at
the
European
level
are
made
available
without
delay
after
publication
in
the
Member
States.
Dies
hat
verschiedene
Gründe,
ist
aber
für
die
Nutzer
sehr
unbefriedigend.
EUbookshop v2