Übersetzung für "Us officials" in Deutsch
It
is
understandable
that
US
officials
stress
the
same
line.
Es
ist
verständlich,
dass
die
Vertreter
der
USA
das
Gleiche
betonen.
Europarl v8
But
things
look
different
today,
and
US
officials’
exchange-rate
jitters
are
becoming
increasingly
pronounced.
Aber
es
kam
anders,
und
die
Wechselkurssorgen
der
US-Regierung
werden
immer
größer.
News-Commentary v14
Moreover,
different
US
officials
certainly
have
different
priorities.
Außerdem
dürften
die
verschiedenen
US-Behörden
sicherlich
auch
unterschiedliche
Prioritäten
verfolgen.
News-Commentary v14
Let
us
hope
that
officials
elsewhere
will
do
better.
Hoffen
wir,
dass
die
Behörden
es
anderswo
besser
machen.
News-Commentary v14
He'd
sit
for
an
hour
playing
the
innocent
and
then
report
us
to
the
officials.
Er
würde
erst
ganz
unschuldig
tun
und
dann
den
Behörden
Bescheid
geben.
OpenSubtitles v2018
US
officials
have
asked
Hong
Kong
to
detain
the
former
contractor
on
provisional
arrest
warrant.
Die
USA
haben
offiziell
ersucht,
den
früheren
NSA-Mitarbeiter
vorläufig
festzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Hamza
said
Al
Rawi
met
US
officials
in
Jordan.
Hamza
sagte,
Al
Rawi
traf
US-Beamte
in
Jordanien.
OpenSubtitles v2018
The
US
border
officials
in
Alaska
has
declared
us,
as
it
is
handled:
Der
US-Grenzbeamte
in
Alaska
hat
uns
erklärt,
wie
es
gehandhabt
wird:
CCAligned v1
In
bilateral
negations
with
Moscow,
US
officials
have
been
offering
four
concrete
BMD
collaboration
projects:
In
bilateralen
Verhandlungen
mit
Moskau
haben
US-Beamte
für
die
BMD-Zusammenarbeit
vier
konkrete
Projekte
angeboten:
News-Commentary v14
But
it
is
clear
that
Moroccan
and
US
government
officials
are
working
quickly
to
secure
the
area
for
all
citizens.
Die
marokkanischen
und
die
US-Behörden
arbeiten
daran,
das
Gebiet
für
alle
Bürger
zu
sichern.
OpenSubtitles v2018
You've
watched
with
the
rest
of
us
as
elected
officials
have
legislated
our
constitutional
rights
away
piece
by
piece.
Ihr
habt
mit
uns
allen
gesehen
wie
gewählte
Beamte
uns
unsere
Grundrechte
Stück
für
Stück
wegnehmen.
QED v2.0a