Übersetzung für "Us content" in Deutsch

Let us be content with the way in which these questions of principle have been settled.
Wir sollten zufrieden sein, daß die Grundsatzfragen sich erfolgreich lösen ließen.
Europarl v8

Do not try to deceive us about the content.
Versuchen Sie nicht, uns über den Inhalt zu täuschen.
Europarl v8

And having food and raiment let us be therewith content.
Wenn wir aber Nahrung und Kleider haben, so lasset uns genügen.
bible-uedin v1

To help us create content most relevant to you.
Damit wir Inhalte erstellen können, die für Sie am relevantesten sind.
CCAligned v1

To help us create content more relevant to you.
Es hilft uns, weitere für Sie wichtige Inhalte zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

So it’s not a good option to unblock US Netflix content.
Daher ist es keine gute Option, um Inhalte von US-Netflix zu entsperren.
ParaCrawl v7.1

For us, form and content should be as one.
Bei uns sollen Form und Inhalt eine Einheit eingehen.
ParaCrawl v7.1

For us, "content" is the fuel for high-performing communications systems.
Für uns ist "Content" der Kraftstoff eines hochleistungsfähigen Kommunikationssystems.
ParaCrawl v7.1

Let us know your content and we will help you to choose material.
Informieren Sie uns Ihren Inhalt und wir helfen Ihnen, Material zu wählen.
CCAligned v1

ACMarket app is the most popular Android mod store around the world that provides us with cracked content.
Die ACMarket-App ist der weltweit beliebteste Android-Mod-Store, der uns geknackte Inhalte bietet.
CCAligned v1

Help us create further content for our game.
Hilf uns, Content für unser Spiel zu erstellen.
CCAligned v1

Will CI inform us about new content?
Wird CI uns über neue Inhalte informieren?
ParaCrawl v7.1

This lets us tailor the content of our Platform more precisely to your needs.
Dadurch können wir den Inhalt unserer Plattform genauer auf Ihre Anforderungen anpassen.
ParaCrawl v7.1

But this limits us to static content.
Dies limitiert uns auf statischen Inhalt.
ParaCrawl v7.1

Well, let us be content with making the statement.
Nun, wir wollen uns damit zufrieden geben, dies einfach festzustellen.
ParaCrawl v7.1

Each conversation distracts us by its content and intensity from traffic.
Jedes Gespräch lenkt uns durch seine Inhalte und Intensität vom Verkehrsgeschehen ab.
ParaCrawl v7.1

All content on our website is owned by us or our content suppliers.
Alle Inhalte auf unserer Website wird von uns oder unseren Content-Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

Cookies help us providing our content and services.
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung unserer Inhalte und Dienste.
ParaCrawl v7.1

It allowed us to share content in a more humanized, personal way.
Sie erlaubte uns, Content auf eine menschlichere, persönlichere Art zu teilen.
ParaCrawl v7.1

Let us be content with food and raiment (1Â TIMOTHYÂ 6:8)
Laßt uns an Nahrung und Kleidung genügen (1. TIMOTHEUS 6:8)
ParaCrawl v7.1