Übersetzung für "Urban public transport" in Deutsch
Walking
and
cycling
should
also
be
included
in
addition
to
public
urban
transport.
Neben
dem
öffentlichen
Nahverkehr
sollen
auch
die
Verkehrsarten
Zu-Fuß-Gehen
und
Fahrradfahren
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Europeans
are
broadly
satisfied
with
urban
public
transport.
Die
Europäer
sind
mit
dem
öffentlichen
Nahverkehr
im
Großen
und
Ganzen
zufrieden.
TildeMODEL v2018
Urban
public
transport
must
also
develop
accordingly,
and
for
that
we
require
intelligent
solutions.
Entsprechend
muss
sich
auch
der
Nahverkehr
weiterentwickeln
und
dafür
brauchen
wir
intelligente
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
The
urban
public
transport
sector
seeks
an
answer
to
the
mobility
problems
in:
Das
städtischen
ÖPV
sucht
eine
Antwort
auf
die
Mobilitätsprobleme
in:
CCAligned v1
The
train
is
part
of
the
urban
public
transport.
Der
Zug
ist
Teil
des
öffentlichen
Nahverkehrs.
ParaCrawl v7.1
Public
urban
transport
is
free-of-charge
for
children
up
to
the
age
of
6.
Der
öffentliche
Verkehr
mit
LPP-Bussen
ist
für
Kinder
bis
6
Jahre
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
The
polygon
is
very
well
connected,
with
urban
public
transport
services,
bus.
Das
Polygon
ist
sehr
gut
mit
öffentlichen
Nahverkehr
Bus
verbunden.
ParaCrawl v7.1
At
national
level,
workers
in
the
urban
public
transport
sector
are
subject
to
general
provisions
regulating
working
time.
Auf
nationaler
Ebene
gelten
für
die
Arbeitnehmer
des
öffentlichen
Personennahverkehrs
die
allgemeinen
Bestimmungen
des
Arbeitszeitgesetzes.
TildeMODEL v2018
The
central
government
has
absolved
itself
completely
of
any
responsibility
for
urban
public
transport.
Die
polnische
Zentralregierung
hat
sich
vollständig
von
jeglicher
Verantwortung
für
den
öffentlichen
städtischen
Nahverkehr
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
The
EU
auditors
analysed
the
performance
of
26
public
urban
transport
projects
in
11
cities
in
five
Member
States.
Die
Prüfer
analysierten
die
Leistung
von
26
öffentlichen
Nahverkehrsprojekten
in
11
Städten
in
fünf
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
published
today
the
results
of
a
Eurobarometer
survey
on
urban
public
transport.
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
die
Ergebnisse
einer
Eurobarometer-Umfrage
zum
öffentlichen
Nahverkehr
in
Städten
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
But
what
do
more
and
more
electric
cars
and
electrified
urban
public
transport
mean
for
the
municipal
electricity
supply?
Doch
was
bedeuten
immer
mehr
Elektroautos
und
ein
elektrifizierter
städtischer
ÖPNV
für
die
kommunale
Stromversorgung?
ParaCrawl v7.1
Urban
public
transport
takes
you
to
Zlin,
which
stops
about
200
meters
from
the
spa
building.
Der
öffentliche
Nahverkehr
bringt
Sie
nach
Zlin,
das
etwa
200
Meter
vom
Kurgebäude
entfernt
hält.
ParaCrawl v7.1
The
Future
Bus
with
its
spectacular
technology
shows
what
urban
public
transport
will
look
like
in
the
future.
Der
Future
Bus
mit
seiner
spektakulären
Technik
zeigt,
wie
der
Nahverkehr
in
Zukunft
aussehen
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
new
urban
public
transport
will
become
operational
in
Palma
on
the
28th
of
March.
Dies
ist
ein
neuer
öffentlicher
Nahverkehr
wird
in
Palma
auf
der
operativen
28.
März.
ParaCrawl v7.1
Developments
in
the
Member
States
of
the
European
Union
absolutely
confirm
our
reading:
depreciation
of
public
transport
in
order
to
make
it
easier
to
sell
it
off
to
businessmen,
who
acquire
profitable
slices
with
ready-made
infrastructures
for
which
the
workers
have
paid
through
the
nose,
a
typical
example
being
the
sell-off
of
the
Hellenic
Railways,
which
compares
to
that
of
Olympic
Airways
in
the
past
and
similar
plans
by
the
PASOK
government
for
urban
public
transport.
Die
Entwicklungen
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
bestätigen
unsere
Lesart
voll
und
ganz:
Abwertung
des
öffentlichen
Verkehrssystems,
um
es
leichter
an
Geschäftsleute
veräußern
zu
können,
die
dann
gewinnbringende
Marktanteile
mit
fertigen
Infrastrukturen
erwerben,
für
welche
die
Arbeitnehmer
Unsummen
gezahlt
haben
-
ein
typisches
Beispiel
hierfür
ist
der
Verkauf
des
Bahnbetriebs
Hellenic
Railways,
vergleichbar
mit
dem
Verkauf
der
Olympic
Airways
in
der
Vergangenheit
und
ähnlichen
Plänen
der
PASOK-Regierung
für
den
städtischen
Nahverkehr.
Europarl v8